網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
法規問題英翻中
2008/05/13 07:10:36瀏覽240|回應0|推薦1

法規問題英翻中
When considering forms of home ownership if no homestead exemption is available, from an asset exemption standpoint, the results are the worst when property is owned as community property. In that case, the creditors of one spouse can reach the entire value of the property, not just that spouse's portion.
在考慮到沒有自耕農免稅條款的住屋持有情況時,依據財產免稅的觀點,在財產係屬夫婦共有財產所持有的情況下,是最糟的情形。在此情況下,單一配偶的債權人可處分整個財產額,而非只是處分配偶應有的持分財產。

In these states, property acquired by a married couple during marriage, other than through individual gift or inheritance, is presumed to be owned in community property, regardless of which spouse's name is on the title or other ownership document. What's more, property that was acquired before the marriage, or during the marriage by gift or inheritance, may be transformed into community property if it is mixed or "co-mingled" with other community property.
在這些情況下,在結婚時,配偶藉由非屬個人饋贈或遺產所得到的財產,不管該財產係由何人所持有或有任何持有文件證明,即視為夫妻所共有的財產。再者,在婚前所取得的財產或在結婚期間,藉由饋贈或遺產所得到的財產,假如係跟其他財產所共有或共同持有者,可轉移為夫妻共同持有財產。同樣地,假如曾居住在共有的財產(不動產),而後再搬出時,目前共有財產,不管居住地是否變更,仍維持原有性質。

( 創作另類創作 )
推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=twntnacys&aid=1862645