字體:小 中 大 | |
|
|
2017/04/12 14:09:25瀏覽3075|回應0|推薦13 | |
四月份英語島雜誌的主題是Translator,編輯來函問了幾個問題,我的回覆不尚詞藻義高,只求務實以對:
1. 請用一句話形容「Translators」。 譯者是守護人們跨越語言文化障礙的天使,不過通常要收費。
2. 在您的觀察中,國內的翻譯人才,最常遇到挫折是? 一般人對於翻譯專業的理解不足,尊重不夠。例如:「你不是英文很好嗎?這篇文章就幫我很快隨便翻譯一下吧!下次買杯咖啡請你。」
3. 您對翻譯界有什麼期許? 只有不斷提升口筆譯服務的品質,才能贏得社會更多人的理解與尊重。
4. 請對想做翻譯的人說句話吧! 把翻譯作為謀生工具,那它可供你終日溫飽的衣食; 將翻譯視為志趣使命,那它會是你一生成就的泉源。 |
|
( 知識學習|語言 ) |