字體:小 中 大 | |
|
|
2014/08/18 20:33:32瀏覽1388|回應2|推薦46 | |
誰悶慌了男朋友? 誰是 [悶慌的男朋友]? Who is and/or are “bored boyfriend(s)?” Let me dangle prospective answers for a while before explaining the collaged photos below. 先故弄玄虛一下,暫且留待訪客看下圖猜故事。 許久未登入自家寒舍,本來意興闌珊,夏季熱浪襲擊下懶洋洋,一入門竟發現 [似遠實近城市]橫遭拆除,很不滿此系統於今年七月底只在管理中心版上發 [偷偷摸摸的通知: 【似遠實近FarNearCity】城市因久未活動將於一星期後刪除。],如果像改版通知公開掛在訪客簿醒目之處,即使過門不入,還來得及匆忙搬家。忙歸忙,為了讓此荒蕪田園保存一線生機,只好亡羊補牢,偶而發發 [鬆緊帶短篇] 暖機一下,這次就寫今年初中夏重遊美國紐約市New York City與初遊加拿大魁北克Quebec的見聞。 紐約地主Lucy (前不久才邀她來我這小格讀文) 帶路逛曼哈頓中城和上東區went shopping in Mid-Town & Upper East Side of Manhattan,在歐洲成衣商試衣間門口,她眼尖先瞄到小憩沙發座背後鏡面上的手寫標語: [保留給各位悶慌的男朋友] (敝格主隨意翻譯英文原文 ”RESERVED FOR BORED BOYFRIENDS” ),我一聽她說,趕緊把握顯然是一對男女朋友等候試衣的良機,拍下有現成 [男朋友模特兒]的相片,店家這樣貼心的標語問候不僅引人會心一笑,而且安撫煩躁等 [購衣狂] 女友或老婆試衣的男友先生。 自己好玩湊什錦圖編故事,在中央公園出口喜逢拍婚紗照的新人,想起新約聖經上說: [凡忍耐到底的終必得救],男士耐心陪伴女友逛街的騎士精神,終能贏得美人歸,。 6/22/2014 在英式酒吧JWF觀看US vs. Portugal ,Lucy and I tend to support Portugal team a little more than US team, but dare not show our thoughts when facing table-clapping US fans. 美國顧客愛國心油然而生, 一見美國隊進球, 擊掌拍桌叫好熱烈,後來延長賽平手,神垂聽了我私下幫比賽落後隊伍的禱告,我求平手就好,Lucy and I 低調暗自替葡萄牙隊感到欣慰,我轉頭問身旁的中年美國婦人:「我表妹告訴我美國人並不熱衷於歐式足球賽 My cousin told me, “American people do not care very much about European football games”.」,她坦然回答: [我們正迎頭趕上當中 Yeah, but we are picking up]。 在紐約市上東區Park Street附近趕往中央公園靜享清晨浮世繪途中,撞見祖母請遛狗男士駐足,以拍下其幼孫女與壯男溜假真狗時不期而遇的對比趣味影像,我當然掏出智慧型手機,[搭便車] 拍下此溜大小狗的喜相逢圖片。 自創 [鬆緊帶短篇] 一詞來比喻散文可長可短,看作者心情和閒忙處境來伸縮。 那麼吊一下胃口,魁北克遊記再等幾天續完。 上上合輯圖右上角與上合輯圖中左角的小圖,是我在加拿大蒙特婁市拍下,跟全加最大巴士旅行社Gray Line大半日走馬看花時,聽同團美國旅客大力推介全加最古老的銀行BANK OF MONTREAL 1817年開張,才於下午自由行時前往參觀內設小型銀行歷史博物館,約一又四分之一世紀前,1890年銀行請藝匠巧妙運用舊約聖經的典故,設計撲滿小玩具, 把錢幣放在約拿雕像的背上,壓底座的桿,錢幣連同先知約拿就掉進鯨魚肚裡,以富趣味的小動作玩意來鼓勵人存錢。(詳情請聽格友天路生動說故事,天路說聖經人物---約拿Jonah - 午後,我在這裡。 - udn部落格blog.udn.com/ash8051/5021642) 加菜: 上傳撲滿特寫如下: 待續... |
|
( 休閒生活|旅人手札 ) |