字體:小 中 大 | |
|
|
2010/03/14 20:39:23瀏覽1212|回應3|推薦54 | |
想必將繡花鞋和坐禪。上述說詞乃姑且猜之,我倒不認為天主教校方故意害寺廟嚇跑〔坐禪實習生〕,天主教會宣教的策略向來是順應當地風土人情,例如:亞洲國家的天主徒都可拿香祭祖等,只不過〔多元宗教實習課〕的好意招致〔坐不住學生吃不了長坐苦頭而懼怕坐禪〕等非預期的反效果。 http://img1.efu.com.cn/info/images/uppic/2003-12-26/2003122623235658_1.jpg 將猶太裔美籍藝術總監RW這般前後大相逕庭的評論細想深究之後,我推測他原來對佛教徒居多數的日本人懷著〔刻板印象〕,先入為主的判斷日本中學生因本國文化背景而容易〔坐享修禪冥想〕,才先讚許繼之責怪天主教校方規定學生必修〔坐禪實習〕課之舉。這麼一想令我憶起十年多前獲美國教會長老的太太邀約,跟美中越等各國族裔的弟兄姐妹同赴其座落在某名校副校長豪宅旁的三層樓木造黑白相間華屋,享用〔手工〕晚餐。我才脫下皮鞋要踏進玄觀之際,擔任某連鎖零售百貨業高階主管的男主人問我需不需要拿一雙繡花布便鞋穿,緊接著講到他當年跑海軍商船,到過高雄和新加坡海港,印象裡碼頭上處處可見搬貨的苦力。嗯,往好處想,老美很懷舊,心中黃臉孔的姑娘都愛穿繡花鞋;cynically speaking,往憤世嫉俗的方向想,老美喜歡把華人冷凍在〔未現代化〕的時空裡,碼頭上運貨的先進設備尚未齊全,還需要大量的傳統勞工。 那麼繡花鞋與坐禪之為東方文化的古味象徵,到底是反映日本〔菊花與劍〕的文化精神抑或反而成了一種反諷?答案隨人心的去向而浮現。 後記: 下面轉貼回應<<接吻故事>>的短文恐怕會引來[女女唇吻傷風敗俗]之譏, 特此澄清因曾跟此韓國妞多年交友, 深知她乃異性戀 (此單純說明並無意招惹同性戀族群), 親她親姊姊的舉動純粹好奇好玩, 雖然我當初聽她談到此插曲時,小吃了一驚, 但看她談笑自若, 也就沒太見怪, 當然我自己從沒此類驚世駭俗之舉。 |
|
( 創作|散文 ) |