網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
《天地吟》推薦序——恬淡而意韻深遠/張純瑛
2014/09/16 15:11:13瀏覽2367|回應11|推薦144

雲霞近年在聯合報開部落格,刊登的文章精心搭配美麗圖片和動聽音樂,屢屢成為高點擊率的排行榜前茅。欣聞她將出紙本書,謹獻上一份薄禮,略談我對其人其文的瞭解。

認識雲霞迄今只有六年,感覺上卻彷彿多年好友。

左起:張純瑛、簡宛、雲霞攝於2012年大會

二00八年我去拉斯維加斯參加海外華文女作家協會第十屆雙年會,大會安排甫入會的雲霞與我同房。她隨和好相處,我們又都深愛文學,一見如故,此後不時互通電郵;在報上讀到彼此文章,會交換看法。台北和武漢雙年會上再度見面,一同加入會後旅遊。相處時間最多的那次,是二0一二年結束大會招待的三峽遊,我們兩對夫婦另外組了一個私人小團,前往川西山區和川北舊蜀漢領域玩了八天,其間曾被一位惡司機兼導遊欺負好幾天,有上了賊船之難,於是油生患難之交的銘感;每晚兩對夫婦在大街小巷找餐館,在壯麗風景和悠久古蹟前互攝,則是有樂同享的難忘回憶。

川北回來不久,我在世界周刊上讀到雲霞兩篇遊記:《古蜀道上的明珠—翠雲廊》和《古蜀道上的咽喉—劍門關》。文筆非常典雅優美,她寫翠雲廊:「遠望翠雲廊,它像條蒼莽的綠色巨龍,跨越深澗溝壑,蜿蜒逶迤於崇山峻嶺之間,蟠環在古驛道上,氣勢磅礴,鬱鬱蔥蔥,一顯它古樸拙壯的雄風。進入景區,身臨其境時,看那古柏,根根粗壯如磐石,枝柯遒勁,綠葉繁茂。抬頭仰望,它傲然高聳,樹冠如雲如蓋,直插霄漢。」將翠雲廊幽蒼古雅的韻致,再度活色生香地呈現在我面前;而且「道兩旁的古柏形態萬千」,她娓娓陳述這些古柏的「長勢、外貌和歷史傳說‥‥‥相應的名字。」記得我們在當地僅停留一小時左右,雲霞居然可以在她的文章裡鋪陳了十分豐富的史料典故,不流於生硬堆積,而是趣味盎然地導引讀者一面回顧歷史,一面賞看奇景,這是何等精練的寫作功力。

她寫劍門關的文字也相當大氣:「雄踞關口的劍門關樓,終於氣勢恢宏地呈現眼前。兩崖石壁如刀砍斧劈,平地拔高150多米,長500多米,寬100餘米,底部寬50多米,真是『两崖對峙倚霄漢,昂首只見一線天』,難怪李白在《蜀道難》內有:『黃鶴之飛尚不得過,猨猱欲度愁攀援。』進而有:『劍閣崢嶸而崔嵬,一夫當關,萬夫莫開』的讚譽。它扼古蜀道咽喉,成蜀北屏障。若想進攻蜀地,必先攻下這個天險,因此它是歷代兵家必爭之地,成為四處瀰漫著硝煙的戰場。不走劍門蜀道,不知蜀道之難!」「一夫當關萬夫莫敵」的險峻氣勢,從紙上昂然偉立,逼人眼睫而來,讓我重溫行旅劍門關時滿心讚嘆的悸動。

《古崖居—班德利爾國家遺跡公園》,同樣將寫景與寫史圓融無縫地交織成一篇引人入勝的旅遊紀實,令讀者對新墨西哥州的這座印地安人廢墟心生無限嚮往。

雲霞遊記寫得好,除了文字功力外,還有她細膩多感的心靈。《憶「寂寞沙洲冷」》一文敘述在新墨西哥州的阿帕契國家野生動物保護區賞鳥,看過成百雁群離地起飛的雄渾聲勢,一般遊客大概就心滿意足打道回府,雲霞卻說:「沒一會兒,雁啊鶴的,都飛走了。我們也收拾好相機,準備離去。轉身時,瞥見在一塊沼澤裡,有幾隻雁,怯怯飛起,又落在另一個沙洲上。這情景較諸剛剛的千軍萬馬聲,更牽扯我心。」於是她想到蘇軾的《卜算子》:「‥‥‥ 驚起卻回頭﹐有恨無人省。揀盡寒枝不肯棲﹐寂寞沙洲冷。」在《古崖居—班德利爾國家遺跡公園》文中自道:「常來『班德利爾遺跡公園』的我﹐走在兩邊有高大松樹的步道上﹐松風陣陣﹐彷彿吹送來祖靈們的切切私語。啊﹗歲歲年年﹐他們不捨離去﹐靈魂依舊在這片愛戀的廢墟中流連徘徊。滿懷著敬意﹐與他們心連著心﹐我行行復行行﹐似將自己亦走成了印地安人!」雲霞對幾隻落單的孤雁生出憐惜之心﹐就像她長年行走於印地安廢墟而產生對這弱勢族群的敬懷﹐顯現經典作品如《紅樓夢》、《戰爭與和平》中不可或缺的「悲天憫人」襟抱。

雲霞在詩詞上的深厚素養,使得居家生活也充滿了恬淡中的怡情。幾篇描寫園圃栽植的文章﹐介紹那些果蔬的文字中,不時穿插了詩句,既詳說了它們的歷史,也為原本容易流於瑣碎的文章,注入優雅的文學氣息。例如: 《白玉黃瓜》、《別了﹐秋葵!》等文。

從這本書裡﹐讀者認識到的雲霞﹐對父母姐弟很重感情;對朋友細心關懷;對文藝活動衷心賞愛;與丈夫志趣相投地安居於華人不多的新墨西哥州,一躬耕於後院,一筆耕於文壇;不時出外遊山玩水;過著無疑神仙美眷的日子。這本恬淡而意韻深遠的文集,或許能讓讀者體悟,所謂幸福,其實不在擁有名利權勢,而是存乎一心—一顆善於自日常生活品嘗出回甘滋味的玲瓏慧心。

二0一四年三月廿三日於馬里蘭州


推薦者簡介:

張純瑛,臺大外文系學士,Villanova大學電腦碩士。目前為電腦軟體工程師。散文集《情悟,天地寬》榮獲華文著述獎散文類第一名。另獲世界日報極短篇小說獎、旅遊文學獎等五項文學獎。另著有《那一夜,與文學巨人對話》、《天涯何處無芳菲》等文集,為莫札特、莎士比亞、雨果作傳,譯有《飄鳥集》。作品多次入選海內外文選。曾任華府書友會會長,創立華府音樂賞析沙龍。嗜讀《紅樓夢》,撰寫系列文章,經常應邀到各地做藝文演講。現任海外華文女作家協會副會長兼執行長,二0 一四年十月出任第十三屆會長。


註:山頭照圖片係摘自網路。

作家生活誌(秀威資訊)

博客來網路書店

國家網路書店

三民網路書店

讀冊生活

香港二樓書店

Google play 電子書

采風書坊網路書店(北美購書 · 貼心在地服務)


( 休閒生活其他 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=theresajaw&aid=17271721

 回應文章 頁/共 2 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁

電老大
等級:8
留言加入好友
2014/09/17 09:11

讚啦. 普天同慶 之類的! 祝著作等身..Fox加油

Victor


[AVの館:電老大][溫哥華 千里傳音]
雲霞(theresajaw) 於 2014-09-19 00:36 回覆:

阿V,謝謝您這麼給力的加油!還用上了「普天同慶」,呵呵,怪不好意思的。三太子害羞

這四個字,讓我馬上聯想到旗海飄揚、舉國歡騰,慶祝國慶的場面呢!哩

頁/共 2 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁