字體:小 中 大 | |
|
|
2009/02/14 09:46:51瀏覽4420|回應0|推薦0 | |
點點,我最親愛的女兒你好。 那天聽說你立志要去國外學習,爸爸心裡也著實振動了一下。 你果然是有志向的女兒,不要輕忽了這趟人生之旅。你有多少能力就盡你所能的去馳騁吧! 能力不夠的地方,你還有潛力,潛力不夠的地方,你還有腎上腺的緊急應變力。麻煩你記得這三個力。那就是,能力、潛力、緊急應變力!! Try to fly high, because only the sky is your limit. 儘量飛高,無所際限 記得自己是“鷹”,要獨立飛翔. 記得自己是“豹”,自食其力,叢林為王 教訓了你一大堆,現在又是英文時間了。今天教你一些與時事有關的。 前天大家不是都在講吳淑珍第一次出庭,法官蔡守訓會問她的第一句話是, “你認不認罪?“。這句話的英文你知道怎麼說嗎? “你認不認罪?” 它應該是:Do you plead guilty or not? “你認罪嗎?” Do you plead guilty?
另外,我還整理出(取材自詞霸) 1. To plead guilty or not guilty 2. I plead guilty. Mea culpa. 3. All the accused plead not guilty. 4. To this crime we plead guilty. 5. To plead guilty or not guilty to a charge 6. Do you plead guilty to stealing the bicycle? 7. "Do you plead guilty? ""Not guilty, my lord." 8. Prisoner at the bar, do you plead guilty or not guilty? 9. The accused plead not guilty to the charge of murder, but plead guilty to the lesser charge of manslaughter. 10. Wen Ho Lee to plead guilty on one count of mishandling classified information 給你看這麼多例句,記得主要是 plead guilty to + 動名詞!!哦 一般的罪犯(criminal)有三部曲 在警方逮捕前,或是被帶到警方偵訊前稱為: 嫌犯: (俗稱:suspect,)(正名: perpetrator,簡稱:perp) 注:在未被法院正式起訴前,警方一般有48小時的留置詢問權。時長依各國的人權指數。例如,英國最長只能留置6小時。6小時內警方問不出個屁來,就得放人。 有些國家也是訂定的很照顧人權,但是有時又是方便行事。 被告: (defendant, 或 accused)吳淑珍與陳水扁目前就是這個身份。他們的寶貝兒子與女兒。一個只是證人,一個什麼都不是。
服刑人:convict ,這就是已經證明是有罪了。要當監獄囚犯了(prisoner),另:ex-con (前科犯)
我們一起來靜待,法律給我們帶來公理與正義 (Justice)
現在,給你學點輕鬆的。
“冷笑話“ 叫 “Dry Humor” “他這個人很ㄍ一ㄣ”,英文是 He is so uptight. “哎,咱們就別扯了”, 英文是 Let’s cut to the chase. Let’s get to the point. “我們來聊點正事, 行嗎?”, 英文是“Let’s get down to the business, shall we?” 另外,這次在美國水牛城(Buffalo) 墜機,主要的的原因是 Rime Icing(結霜) 。機翼結霜,造成飛行阻力。 今天的課就到此,Have a nice Saturday! 老爸于北京
|
|
( 知識學習|語言 ) |