字體:小 中 大 | |
|
|
2008/08/26 22:25:57瀏覽1396|回應1|推薦1 | |
這部片不知在臺灣是怎麼譯的?“通天大追擊“,還是”貓鼠遊戲“? 這幾天鬧轟轟的,這個疑似“爛咖“---阿扁一家人。除了搶了、偷了、奪了我們的錢以外, 還占了我們寶貴的時間,想不管,想不理,有可能嗎?多少人的機會都被他們剝奪了,多少臺灣的生機被他們搞光光了!?臺灣這幾年來,經濟、文化、教育都被埋了就算了。道德水準還有人心整個都被破壞殆盡了。這個大魔鬼,拿出一點“蔥花“,把眾人的靈魂完全給玷污,你我都猙獰了,也許大家都不知。因為,你我都一起沉淪了。八年來曾經姑息的,現在除了站出來,勇敢地說出自己懦弱外,否則,你是永遠無法救贖的。 本部電影,就是一個騙子(李奧納多),一個永不放棄的FBI幹員(湯姆漢克斯),相互纏鬥的事。希望,現實中的洗錢案,也有一個永不放棄的湯姆漢克斯(檢察官),即使李奧納多(陳致中 或 陳水扁)再狡猾,還是有被逮到的。大家Take it easy! And get a life! 不要天天和在這個洗錢的漩渦中。當然,那些不作為的任何公職人員(即使是馬英九)要是敢鬼混!我們都將群起而攻之! 給大家Quote 一些值得玩味的對白! http://www.imdb.com/title/tt0264464/quotes Carl Hanratty: Sometimes it's easier livin' the lie. 有時候,人活在謊言裏是比較自在的 Frank Abagnale, Jr.: Stop chasing me! 別再追那我了! Carl Hanratty: Put your shirt on, Frank. You're under arrest. “把衣服穿上,法蘭克。我現在依法逮捕你“ 這句話,就是我們全臺灣人(起碼是760萬以上)要朱朝亮 大聲告訴我們的: “阿扁,把衣服穿上! 我現在依法逮捕你!“ 我雙手合十,不知東方之既白! |
|
( 知識學習|語言 ) |