小謝子(擔憂狀):啟奏聖上,倭國遣南夷使團惡意取消我朝蓬萊仙島漁貨配額,今後島民若無魚可捕,萬餘饑民將何以為食?
扁惠帝(不削狀):喈~島民至愚!讀聖賢書,所學何事?不能吃「魚」,何不食「熊掌」耶?
小謝子(五體伏地狀):皇上聖明!皇上聖明啊!......
群臣(手放袖中): ......
在此隨手翻譯一則CNN的新聞給大家參考
http://www.cnn.com/2005/WORLD/africa/11/19/greenpeace.whaling.ap/index.html
Greenpeace says Japan plans to take 935 minke whales this season.
綠色和平組織聲稱本季日本計畫獵捕935隻小鬚鯨。
CAPE TOWN, South Africa (AP) -- The environmental group Greenpeace said Saturday it was about to launch the most ambitious ship expedition it ever has undertaken to protest Japanese whaling.
南非開普敦報導:綠色和平組織表示週六將發動它有史以來最大企圖的船隊遠征來抗議日本濫捕鯨魚。
Sara Holden, spokesperson for the organization, said two ships, the MY Esperanza and the MY Arctic Sunrise, equipped with a helicopter, speed boats and hi-tech communications equipment, would leave Cape Town harbor Sunday afternoon for the Southern Ocean Whale Sanctuary at the start of a 14-month expedition.
該組織發言人Sara Holden說,名為我的Esperanza與我的極地日出號兩艘船,裝備有一艘直昇機,快艇以及高科技通訊設備,將於週日下午駛離開普敦港為南洋鯨魚禁獵區展開為期14個月的遠征。
The campaign is to target Japanese whaling ships, which the Fisheries Agency of Japan this year says are to more than double the catch of minke whale. Greenpeace says the Japanese would increase the catch to 935.
這次戰役針對的目標是日本的捕鯨船,因為今年日本漁業署表示將可捕抓超過兩倍的小鬚鯨。綠色和平組織說日本將增加獵捕量達到935隻。
The Fisheries Agency says the whales are for scientific research. Greenpeace and other environmental groups say the annual whale hunts are merely to satisfy national demand for whale meat and are in clear violation of the international ban on commercial whaling.
日本漁業總署說這些鯨魚是用來做科學研究。綠色和平組織與其他環保團體說每年的鯨魚獵殺僅是用來滿足該國對於鯨魚肉品的需求,並且明顯地違反了國際上的捕鯨商用禁令。
"Even though the ban on commercial whaling has been agreed, the international community has failed to stop the hunt," said Shane Rattenbury, head of Greenpeace's Oceans campaign.
綠色和平的海洋活動領導人Shane Rattenbury表示:即使捕鯨商用禁令能被默許,國際社會對於阻止它們被獵殺也已經無能為力。
"Greenpeace is heading once more to the Sanctuary to defend the whales and call for an immediate end to the hunt."
綠色和平正朝向建立更多保護鯨魚的禁獵區以及立即停止獵殺而做努力。
Some 60 Greenpeace activists from 20 countries will be on board the ships, according to Holden. They will rotate in shifts of about three months.
將有從20個國家來的60位綠色和平成員登船進行此活動。它們將輪流換班約三個月。
Greenpeace hopes to position its boats between the harpoons and the whales.
綠色和平希望他們的船能開到港口與鯨魚群之間的地方。
After returning from the Southern Ocean at the end of the whaling season in March, the Esperanza will continue across four of the five oceans, to highlight the threats they face.
在明年三月鯨魚季結束從南洋回來後,Esperanza號將繼續穿越五大洋中的四個,來突顯他們所遇到的威脅。
執政狗官們,選舉到了,你們不會最會比「爆料」嗎?像日本這種無視國際協定,瘋狂獵捕鯨魚已到全球第一的國家,為什麼台灣沒有媒體敢爆料給民眾知道?如果我國漁業談判單位有日本人一半用功,來個以「爆」制「爆」,台灣漁民何以狼狽至此?我在此唾棄你們全是一群內鬥內行,外鬥外行,只會喪權辱國的峱種日本龜孫子!
像這種欺善怕惡,無恥至極的國家,也配肖想要有聯合國常理否決權?我呸!
ps.本來不想放照片,因為太血腥。但為了突顯日本無恥,只好傷害大家眼睛了。