網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
黑手編翻之Mr.Children「Kurumi」中文詞!
2010/09/08 15:34:37瀏覽3366|回應0|推薦9

  

  提到Mr.Children,喜歡日文歌的朋友一定很有印象,他們唱出許多膾炙人口的好歌,去年,老弟跟他朋友在練團的時候,想唱Mr.Children的「Kurumi」,但因團員不是每個人都會日文,光要把這首歌發音唱準就花很多時間,於是興起不如來翻寫中文歌詞的念頭,所以老弟託我幫他們編寫這首歌的中文詞。

  我對「Kurumi」這首歌很有印象,也很喜歡,尤其這首歌的MV讓我覺得津津有味,在編寫中文詞之前,我又上網找來原唱MV看了好幾次,卻覺得中文歌詞的走向要與日文MV的意境全然不同,但又期待歌曲的氛圍可以很融洽,於是決定回到歌曲本身來寫翻譯歌詞。

  以下就是我交給他們的成品,前後花了我三天,我先在腦中想像一個畫面,然後把畫面用文字表示出來,再搭配日文原唱的發音去配歌詞,雖然很青澀、也不專業,還是蠻有趣的過程,分享給大家。

  老弟說,在這首中文詞出來後沒多久他們就沒練團了,我是帶衰嗎?哈哈!可惜的是這首翻作中文的歌似乎還沒機會給人唱出來?(笑)

  有興趣的朋友,點開上面的歌曲,一起來唱唱看!


  -Kurumi-

  原唱:Mr.Children
  詞曲:Mr.Children
  中文詞/幕後黑手


  00:12 吶、Kurumi           -段1-
  00:14 這是最後一次對妳說
  00:20 只有我一個人的窗口
  00:27 孤單吹來的風 想起那時候

  00:32 吶、Kurumi           -段2-
  00:35 不再輕握妳的雙手
  00:40 是我再也放不下的痛
  00:47 忘記了那彩虹 像是我的夢

  00:52 要思念 到永遠 卻不能長眠   -副歌1-
  00:57 要往前 到天邊 卻漸走味
  01:03 摘下妳期待的水月
  01:05 找尋失去妳留下我的明天
  01:07 我想起那晚曾經溫柔的淡水河邊

  01:11 哦、當時光匆 匆也不再為誰   -副歌2-
  01:17 當妳已在那一端自在的飛
  01:23 我很想對妳再唱一首
  01:29 說我多捨不得 妳走


  01:52 吶、Kurumi           -段3-
  01:55 記得我們都曾說過
  02:00 在那落日不滅的渡口
  02:07 金黃魷魚的香 有妳的小酒渦

  02:12 吶、Kurumi           -段4-
  02:15 不再輕握妳的雙手
  02:20 是我再也放不下的痛
  02:25 不過
  02:27 還有那彩虹 像是我的夢

  02:32 都思念 到永遠 我還是在追   -副歌3-
  02:37 妳往前 到天邊 已不能解
  02:43 摘下妳期待的水月
  02:45 找尋失去妳留下我的明天
  02:47 我想起那晚曾經溫柔的淡水河邊

  02:51 哦、當時光匆 匆也不再為誰   -副歌4-
  02:57 當妳已在那一端自在的飛
  03:03 我很想對妳再唱一首
  03:09 說我多捨不得 妳走


  03:49 已思念 到永遠 還希望有誰   -副歌5-
  03:53 要往前 到天邊 卻都走味
  03:59 摘下妳期待的水月
  04:01 只有失去妳留下我的明天
  04:03 我想起那晚曾經溫柔的淡水河邊

  04:08 哦、當時光匆 匆也不再為誰   -副歌6-
  04:14 當妳繼續那一端自在的飛
  04:19 我太想對妳多唱一首
  04:26 說我多不捨得

  04:29 那時光匆匆已不再為誰      -副歌7-
  04:33 說妳應該遠遠的自在去飛
  04:41 妳離開我身邊的那一天
  04:45 竟是這麼
  04:47 難以承受的遙遠


  
( 創作其他 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=shiow&aid=4391636