網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
「去」與「不去」之間
2008/01/19 00:33:40瀏覽2539|回應24|推薦102

恐龍們放寒假了,除了希望他們盡量玩之外,我在黑板牆上寫下一項家庭作業---「陋室銘」,除了向恐龍們說了背景解釋意思之外,大部分的字也寫了注音,大恐龍經過時可以唸兩句,小恐龍跟著聽聽,開學前背起來應該不難,若能多認幾個字就更好了!

大恐龍五歲時的床邊故事,我選了西遊記(附註一),就像一千零一夜般,恐龍們天天等待著上床前的時刻來臨,古代中國的幽默辭彙和變換萬千的猴子與懶惰又愛吃的豬元帥(雖然如此,他卻是小恐龍的偶像),帶著他們上天下地探索奇幻異境;接下來的鏡花緣前五十回裡充滿了各地風情與奇珍異人,到現在他們仍然老是拿「當康」和「果然」兩隻書本中的奇獸來打鬧著。

              「 射」字的甲骨文與金文

大恐龍上大班時,我想在他正式進入教育體系前,似乎應該讓他有個機會用不同於學校教法的方式認識美麗也好玩的中文字,於是睡前故事改成了「漢字的故事」這本書,它是由自1950年代即開始學習漢語的瑞典漢學家林希莉女士用瑞典文撰寫,之後再由李之義先生從瑞典文翻譯成中文。內容不採學院派方式,而較著墨於文字起源和甲骨文和金文的圖像趣味。

譬如「比」和「北」都是由兩個人坐在地上,手與地面平行舉起的姿勢所組成,「比」是兩個人面對同一方向,所以可以比較,「北」則是因為中國古代由北而來的北風強勁,故兩人背抵背取暖禦寒,當然「背」字的由來也是取「北」之音加上肉體的「月」字而成。大小恐龍聽著這故事時,還在床上還學著「比」與「北」的姿勢,兩人排列出字型,甚為有趣!由此角度認字,小朋友對於圖像與故事的記憶快速,所以書本裡的字,在短短的一兩個月中很快的就學會了。

中國文字的優美來自於它的意涵與形體之美,有時一字可抵千言萬語;而古文用字言簡意賅,一句寥寥數字卻意境深遠。 若要在中國文學史上選篇散文佳作,「陋室銘」絕對是上選。

散文收比放難,繁比簡易,81個字,音韻鏗鏘,文意質樸,文字精鍊卻餘味無窮,近有情景,遠可明志,老叟稚子皆可朗朗上口。

在全球皆瘋中文熱的時刻,政治之去不去中國化有討論餘地,而文化文字之去中國化則大可不必,拋卻了骨子裡的根基,我們還剩下些什麼?倒是「陋室銘」中的「斯是陋室,惟吾德馨」一句,適合當政者反省惕勵!

*****************************************************

說書人 寫於 3/8/06

歷時七個月,今晚終於大功告成! 一百回的西遊記,本來預定用一百個晚上當成床邊故事說完,沒想到與其內容想彷,歷經百劫,今晚終於在騰雲駕霧中把五位主角由東土大唐送回西天修得正果。

這幾年講的床邊故事,主題不停的變換,兩隻恐龍尚小時,大多被纏著講著各式恐龍百科,因為被迫詳讀,也因此成了略通恐龍族群的恐龍迷。有時太累,人已進入半昏迷狀態時,不願看書,而恐龍們又在一旁絮絮叨叨地纏著說故事,如此意識不清的狀態下,腦中只剩兒時所讀的回憶片段,因此西遊記及鏡花緣的神奇之旅、隋唐演義和七俠五義中的大俠與野史、閱微草堂與聊齋中的妖狐人鬼,以及各式各樣的民間傳奇,就在夢囈中呢呢喃喃地流洩而出........(當然半夢半醒之間,也常發生張飛打岳飛之類的糊塗故事 ),因此緣起了這次完整的西遊記床邊故事。

我想西洋的童話故事,在生活週遭有太多的機會接觸,所以選擇了中國古典文學中最適合幼兒的西遊記,人物簡單有趣、情節奇幻,且富有教育意味。但是我捨掉了坊間一般的圖畫版本,選擇古文版本,因為內容完整未被竄改,且我想證實我的猜測是否正確--幼時所接觸的知識,都會自然的吸收且障礙不多,所以如果我以半文言加口語的方式說書,大小恐龍也許可以把文言當成一般語文知識般地吸收成為一種本能?

我特別回了娘家,把兒時看的大字足本找出,小心翼翼翻著發黃的書頁,大恐龍聞了直讚嘆古老紙張的香味,每一回合,邊看邊口譯,加上解釋,也約略要花一個小時。一個月過後,開始星期六日公休,平日遇事(如看電影)則跳日,特別乖巧則加說一回,儼然發展出一套說書模式。「欲知後情,且聽下回分解!」則是小恐龍最愛的一句話。

而自己多年後再看西遊,已非當年十歲小娃,看的角度不同,多有異趣!孫悟空顯然代表了嗔、豬八戒是貪、沙僧則是癡(那龍馬呢?),而唐僧代表了一個心存善念的虔誠凡人,五者需經過多重考驗歷經險難,才能拋卻魔性修成正果!

但這實在真是虛擬小說,小時後覺得豬八戒好玩,但現在看他挑撥離間,遇難立退的個性還真討人厭;沙僧本也是個捲簾大將,孫悟空初時尚無法立即降伏,怎到後期只會看行李,一遇妖魔無役不敗成了無用之人;而唐僧怎說都是狀元出身,且為金蟬長老轉世,應為大智慧之人,在書中卻被塑造成懦弱耳軟,毫無主見?這吳承恩文中前後多有不符之處!

 大恐龍在這樣的說書過程中,顯然收穫頗豐,對於古文的用詞多少吸收了一些,尤其是古代的生活方式與用具名稱和宗教認知較之前多了許多。在年節的旅行當中,曾遇龍王廟,他倆忙著考證四位龍王的姓名,雖都以「敖姓」起始,卻發現台灣民間傳說與西遊記裡的「名」有異。當時,心中甚感欣慰,每晚的說書像顆種子一般,已在大小恐龍的心中開始發芽!

今晚已經預告,下一本是李汝珍的鏡花緣,生動奇幻、充滿珍禽異獸,對於四到六歲的幼兒來說,應具有非凡的吸引力!

( 心情隨筆心情日記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=shadowy&aid=1549339

 回應文章 頁/共 3 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁

泥土‧‧‧郭譽孚
等級:8
留言加入好友
佩服得不得了──
2008/02/12 19:18

無話可說,只一個詞,佩服得不得了!

泥土

花蔭深濃(shadowy) 於 2008-02-13 16:01 回覆:

泥土這樣說,我可不敢當!

您太客氣了!


包╰Φ╯包
等級:8
留言加入好友
桃太郎
2008/02/03 00:22
以前我只講桃太郎
無數遍,說者欲罷不能
每晚如此,除非出差
原來小孩子好喜歡有熟悉的聲音在旁
情節重覆百遍,他們無膩回鍋再三

§常笑 §吃對 §嗟來 § 所以茶飯不思,因為剛從藏春路飲完渣
花蔭深濃(shadowy) 於 2008-02-04 15:28 回覆:
那比起來,這兩隻恐龍實在太難伺候了!故事新穎之外還得活潑好笑,最好再來個肢體表演!

夜遊神
等級:8
留言加入好友
睡西遊記
2008/01/27 04:57

本來也是每晚講一回合的,卻老是應小兒子要求,欲罷不能,講的該睡的不睡,說書人說的豬八戒的酣聲出來了

哈哈

花蔭深濃(shadowy) 於 2008-01-30 10:40 回覆:

有的回合長,有的回合短,短的講兩回,長的常常是講得得拿根牙籤撐住眼皮!真希望他們趕緊能自己看書,說書人快累死也~


The State I was in
等級:8
留言加入好友
妳真是
2008/01/24 15:52
一個用心的媽媽  好佩服
花蔭深濃(shadowy) 於 2008-01-24 22:30 回覆:
每個媽媽都很用心,只是偏重的部分不同!

蝌 科
等級:7
留言加入好友
齁鰓雷
2008/01/23 12:36

哇  花花姐

您真是個多才多藝的好媽媽ㄟ

光是每晚為小恐龍說書 

不只要有體力還要有毅力   小弟佩服不已啦

話說  那本 漢字的故事  真是本不錯的書

過去還沒譯本時 

我的老師就拿原文本

來當書法課文字起源的教材說

花蔭深濃(shadowy) 於 2008-01-23 13:34 回覆:

當然是體力不繼啊~

所以拖成半年多!

了解字的起源,認起中文來對小孩就簡單多了!

也是喔~暑假可以和小孩練書法時,也用用這本來參考一下!


聯合國
等級:8
留言加入好友
瑞典老師說《西遊記》
2008/01/21 23:55

瑞典有一所小學,一天,一個老師正在上外國文學課,有個學生請老師介紹一下中國的《西遊記》,老師是這樣解釋的:故事說的是一個中國的和尚去西方旅遊的經曆。這種旅遊的性質實質上是一種探險。他騎著一匹白色的馬,帶著一位名叫沙僧的僕人。爲了打發旅途的寂寞,他還帶了一只寵物猴子和一只寵物豬上路。


  一路上,這個和尚 許多高山,渡過一些大河大川,受到許多驚嚇。他走過名叫火焰山的火山口,豔遇過一個只有女孩的女兒國。據說他帶的猴子本領很大,一路上替他掃除許多障礙,其實不過是1只蠍子,2只蜈蚣,5只黃鼠狼,7只蜘蛛而已。大的動物有1頭牛,2只獅子和3匹狼。猴子還有一些讓人不解的行爲,比如一發火就燒東西,一路上燒了幾個山洞,一棵柳樹,還有8個漂亮的宮殿,還圍著一堆白骨狠打許多遍才罷手。


  和尚帶的寵物豬看起來沒有什麽作用,只是充當旅途的解悶工具罷了。據說它一口氣吃了4只西瓜,把和尚,僕人,猴子的一份都吃了;還說它調戲了7只蜘蛛,被蜘蛛們狠咬了一口。


  那個僕人也是什麽用都沒有,整天擔著一副破行李,聽任擺布。
  和尚花了13年才到了印度,尋了一些印度的佛經,像得了寶貝一樣回國了。
  學生們聽罷非常驚訝,一是想不到,中國人這麽熱衷于冒險;二是想不到1000年前中國人就喜歡寵物豬了..OnZXD

花蔭深濃(shadowy) 於 2008-01-23 13:37 回覆:

哈哈哈哈~好好笑!

這老師真是......................有水準!

而學生真是......................好正面!


張爺
等級:8
留言加入好友
鏡花緣 西遊記
2008/01/21 15:28

的確是兒童床前故事的好題材

等小朋友長到夠大,還可以自己讀足字本,屆時又是另一番體驗,更深一層的語文學習

花蔭深濃(shadowy) 於 2008-01-22 12:34 回覆:
現在太多簡易圖本, 我怕以後他們懶得看大字足本, 所以先以說書方式引起興趣, 待其長大後可以自行閱讀!

程如晞
等級:8
留言加入好友
我說的是實話
2008/01/21 02:21

你會的我很多都不會

但你迷糊的小地方 我倒比你猶勝一籌 


花蔭深濃(shadowy) 於 2008-01-22 12:16 回覆:

哈哈~迷糊沒人比我行!


李四
等級:8
留言加入好友
允文允武
2008/01/21 00:16

你實在太厲害了。那一手好板書也讓我驚豔,不過花蔭讓人眼睛大亮的事蹟太多,每次留言都只有讚美的份,好像也習慣了……

花蔭深濃(shadowy) 於 2008-01-21 16:47 回覆:

李四就是人美嘴甜,儘管知道還是聽得心花怒放!

這板書在練字的人眼裡,就讓人笑話了!

為了讓大恐龍學認字,不能寫草書,只能一筆一畫清清楚楚寫出來,讓我寫到一些平常草寫習慣的字,還想了半天,就怕寫錯了細節!


舞麥者
等級:8
留言加入好友
妳也太優了吧
2008/01/20 18:27
咱家小時愛讀古文,還是師專畢業的正科班,看到妳的用心,只能說佩服佩服。
花蔭深濃(shadowy) 於 2008-01-21 00:07 回覆:

哇~原來舞麥者是老師出身,我還以為您是法律系的呢!

現在的小孩有太多的誘因不看書,與其等到長大發現他不看書,不如我現在引誘他看書,當媽的心機重了點啦!

頁/共 3 頁  回應文第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁