DrComposting 李小花 3.4 格格媽 MLIN 水流花落 柏田 connie F 李笠 黃信雄
more...
.
如此回我
妳在想什麼?
[沒有東西]nothing直翻了
到家了嗎
在日文裡面
男生的單位是算「匹」的咧
只是東西不是南北
中文有時候也很好玩
我兒子三十好幾了
已經是三個孩子的爸爸
也都搞不清楚東西南北
每次都說 一「條」鴨子 一「條」鵝
奇怪的是大家好像也都聽得懂
我這人心胸狹隘,又喜歡挑別人語病,謝謝妳的提點,但是那個口頭禪真的很容易讓我誤會。
《魯豫有約》我很少看,多半都是訪問影視歌星,我印象最深刻的是講《十月圍城》那集,導演為了一部戲準備了十年,還自己去擔任跑龍套賺錢,集資又花了三年,真了不起。
題外話:妳說的那集我好像有看過,張艾嘉剪了個妹妹頭,但她的保養真不錯,不怎麼顯老。
老師你好
東南跟西北就更是八竿子都打不著了是吧?!
我暑假作業還沒交,不敢隨便亂貼東西捏~
其實我更討厭的還有一句口頭禪:「妳懂我意思嗎?」每次有人這樣對我說話,我都很想掉頭就走。
Rosy你好
別人這樣對你說其實不一定是擔心你(程度不夠或水平不高)聽不懂,我想更多的時候是說話者對自己的表達沒信心而詢問的吧。
我有一次在Youtube上觀看魯豫有約,訪問的是張艾嘉。我一直滿喜歡張艾嘉的,沒想到那次訪問裡他幾乎每句話都接上一個「你知道嗎?」(說得很快的那種)讓我聽得很不舒服。可是可以看得出來,他並不是真的怕魯豫聽不懂,根本只是個改不過來的口頭禪罷了。
我有一次在線上上一個視聽學習課程,整整130分鐘,講師的每一句話都是用「那」開頭,聽幾分鐘還可以接受,聽半小時就開始受不了……兩個多小時的課程聽完,我很久都不敢去聽下一課。
另外還有一個讓我很消化不良的是「然後」,然後這樣然後那樣 ……