網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
消失的森林-40
2007/01/22 23:58:08瀏覽1068|回應1|推薦22

傳說是什麼?

傳說就是沒有辦法證實為真的故事。

羅亞爾河谷(Loire)的傳說,多得就像沿著法國境內最長的羅亞爾河散佈著的七百座城堡一樣,其中最早的城堡建於西元九世紀,為抵禦維京人入侵所建造,裡面沒有什麼美麗、缺乏實用性的裝飾物,牆壁上掛著成串的武器,倉庫裡堆著百年前就腐爛的穀物,地窖之下掩埋著無主的屍骨;或許揭開這些古堡的神秘面紗,就會明瞭法國其實沒有什麼美麗的傳說,就連Versaille(凡塞爾宮)這個太陽王路易十四的行宮,也都充滿了斑斑血淚,在法國總數三萬多座留存至今的古堡裡,只剩下五百多座還有旅人拜訪。

他們稍晚造訪的兩座古堡,都是些規模比較小的建築,原始森林區域沒有很大,多數是些荒涼的草原和果樹栽種地;鳶尾花和盛放的向日葵,則要到了接近他們今晚下榻的飯店纔看得到,Foix古堡所改建的飯店,看起來還是觀光客的最愛,學生們愉快地四處拍照,嘻嘻鬧鬧。

法國符號學大師羅蘭.巴特(Roland Barthe)在那本讓人看了又看的攝影筆記《明室》(La chamber claire)裡,曾經如此描述著他所鍾情的風景照片:「它們應該是那些吸引他想住下來的景緻,在那裡他可以細細欣賞,而那類只供觀光遊玩的風景絕非讓他得到滿足的風景。」

然而,法國的古堡需要的不是思古懷古的氣息,而是純粹商業化的促進消費功能。

這座古堡的導遊是個中年女子,她似乎不喜歡多講點歷史故事,只是草草敘述,這座古堡曾經出現一位抵抗西班牙人入侵的領主,幫法蘭克人的查理曼大帝(拉丁文是Carolus Magnus,後來演變成通俗的羅馬式拼音法Charlemagne,因此中文音譯查理曼)打了不少勝仗,據說也與著名的《羅蘭之歌》(La Chanson de Roland是法國英雄史詩,中世紀武功歌的代表作品)有關。

中世紀的法國盛行騎士傳奇,這些傳奇無不充滿了詭異的成分,因封建諸侯的割據,戰亂頻仍、經濟式微、文化低落,以致有「黑暗時代」之稱,後來由於騎士制度和騎士文學的產生,纔使得西洋中古史增添不少情趣;騎士文學的創作與發展,和吟遊詩人有密切關係,騎士文學的主題是騎士仗義行俠除暴安良,或者是英雄美人的愛情故事,一般而言,這些故事的結構相當簡單,充斥著兼而有之的神奇、虛幻、浪漫,因此很能吸引中古封建時代的人們。

在用餐的時候,坐在旁邊的莎莉首先問道:「什麼是《羅蘭之歌》?」 

方東旭微笑著說:「那是一首傳說性質的史詩,以當時民間語言羅曼古語寫成的,描述羅蘭的騎士與英雄事蹟。」 

他開始講述故事內容:全詩分為三部份,第一部份講述查理曼大帝的妹夫、羅蘭的繼父伽尼龍,以及此人投敵叛國的經過。

西元七七八年,查理曼遠征西班牙七年,回教首領馬西爾遣使求和,表示願意臣服,並且立即皈依基督教,查理曼之姪騎士羅蘭,提出讓伽尼龍冒險出使敵營,伽尼龍因此懷恨羅蘭,立意報復,並向馬西爾獻計,讓他詐降後趁查理曼班師回朝之際,殲滅其後衛部隊。

第二部份,敘及羅蘭英勇對抗馬西爾埋伏的十萬大軍,羅蘭不肯吹號角求援,直到所率兩萬騎兵幾乎全滅,羅蘭方知道中計,吹號角要求援兵,可是查理曼大帝率軍來救,卻為時已晚,羅蘭枕劍而死,全軍覆沒;此時,神奇的事情發生了,查理曼大帝求太陽暫停西落,讓他全力殺敵,馬西爾因此兵敗而死,西班牙殘軍改信了基督教。

第三部份的結局,描寫查理曼大帝知道了前後因果,除了審判伽龍尼這個叛徒,也懲罰了相關親屬。

聽到這裡,菲莉西雅「嘿嘿」笑道:「真是個好故事!只要讓西班牙人受到應有的懲罰,我心裡就覺得很痛快。」 

安蓓菈怒道:「這只是傳說,又不是真實的歷史,妳笑什麼?」 

方東旭道:「安說得對,這確實不是真實的歷史。」 

菲莉西雅有些詫異:「真的?」 

「這首史詩雖有歷史背景,但故事內容與史實並不相符,因為這首詩描述歷史上的昂賽瓦之戰,實際上只是法蘭克人的後衛部隊,在庇里牛斯山隘口遭受幾千名巴斯克人的狙擊,但詩歌卻把它誇大成後衛部隊在寬闊的谷地,受到十萬撤拉遜人的埋伏攻擊。」 

莎莉說:「反正傳說就是這樣,幾千人也可以誇說是十萬人,這也沒什麼嘛。」 

菲莉西雅諷刺地瞥了眼安蓓菈,冷笑道:「管他到底有多少人,只要一聽到西班牙人被痛宰,我心裡就爽快多了。」 

莎莉感興趣地問:「為什麼羅蘭在遇襲之後不肯馬上吹號角?」 

方東旭道:「羅蘭是一個性格蠻勇的騎士,他與個性慎重的好友奧利維之間的衝突,反映了封建時代個人對忠誠的不同看法;由於個人名譽的考慮,使羅蘭無法作出明智的判斷,因此他拒絕了奧利維吹號角向查理曼求援的勸告,致使袍澤孤軍奮鬥,戰到最後只剩下少數人時,羅蘭纔吹求救號角,但為時已晚,查理曼大帝的援軍趕到後,只能為他的部下報仇與收屍。。」 

莎莉嘆息著說:「這個羅蘭真是個傻瓜。」 

方東旭微笑道:「在那個時代,軍隊的信念是只能前進、戰鬥,如果一個騎士不能靠自己的力量擊敗敵人,那他就會被視為一個懦夫。」 

「好蠢的傢伙,」菲莉西雅忍不住道,「死了活該。」 

KK又問道:「這首史詩沒有講到愛情故事嗎?」 

方東旭道:「謳歌騎士的勳業和真誠的愛情,本來就是這類歌謠的主旨,所以故事裡面也有提到一點羅蘭的戀情。」 

莎莉問:「很羅曼蒂克嗎?」 

方東旭搖搖頭:「羅蘭的未婚妻、奧利維之妹艾爾德,一心為在戰場上的愛人禱告,據說查理曼大帝把羅蘭的死訊告訴她之後,這個女孩就進了修道院,渴望死後可以與愛人在天堂相會。」 

菲莉西雅不滿地叫道:「她這叫什麼『愛情』?愛人死了,自己就選擇遁入空門?」 

「在那個時代的未婚女子,為了表示自己對於愛情的堅貞,或許就會採取這種做法。」 

「後半生就耗在修道院那種地方,說不定死的時候還是老處女呢,一個女人一輩子都沒嚐過性愛的樂趣,這有什麼好的?」 

聽了菲莉西雅的新潮言論,雖說沒有到驚世駭俗的程度,還是讓人相當訝異;許多人都以為德國人性格冷傲,其實都是錯誤的觀念,至少在方東旭的認知裡面,無論是KK還是菲莉西雅,內在都是相當熱情直爽的。

為了打破這片刻的尷尬,KK說道:「《羅蘭之歌》的最後,到底查理曼大帝是怎麼對付那個叛國賊的?」 

方東旭道:「法國中古騎士精神及忠君思想,表現在法紀和道德上,就是法蘭克人原始的法律制度,像是否處決叛徒甘尼侖這個問題,查理曼大帝採用決鬥來決定,讓上帝來決定此人的生死。」 

菲莉西雅道:「決鬥?一刀砍了不是省事得多?」 

莎莉則說:「把生命交給上帝是一種很好的方式,美國早期西部槍手的決鬥,就是一個絕好的例子。」 

安蓓菈道:「依我看,那個查理曼大帝分明就是有心要跟西班牙人言和,畢竟雙方都死傷慘重,饒了那個甘尼侖,說不定就能換來西法兩國雙方面的和平啊。」 

方東旭點點頭:「這也不無可能。」 

莎莉問道:「為什麼基督教信仰,會在當時傳播得這麼迅速,並且深入人心呢?」 

菲莉西雅搶著回答:「那還不是這些國王領主帶的頭?下面的平民敢不信上帝嗎?」 

安蓓菈冷哼:「這都是無神論者的推測。」 

KK轉向方東旭:「你有什麼看法?」 

「信仰對於人的重要性,只因我們像是在生命之火上被烤熟的茄子,如果不在自己身上戳幾個小洞,或許就會在烤爐上面爆炸。」 

菲莉西雅笑了:「哇!原來你是一個哲學家。」 

「或許不是很有深度,」方東旭笑道,「但卻是我自己的領悟。」 

「這是一種由真實生活所引申出來的明喻。」 

「你一定不是世界上最好的廚師?」 

「我煮的家鄉菜還不錯。」 

「中國菜怎麼樣都好吃。」 

方東旭想起巴黎東方人聚集的廣東餐館,那些油膩得讓人反胃的食物、充滿人工味素的菜餚,根本就不能算是中國菜的精華。

於是他微笑著說:「下次我做菜給妳們嚐嚐,讓妳們體會一下不同的異國滋味。」 

女孩們紛紛笑逐言開:「那好啊!」 

「要約什麼時候?」 

菲莉西雅說話的時候,帶著一股溫馨的驕傲:「阿旭,你真是一個特別的人。」 

法比安在旁邊聽著這些人討論,她一句話也沒有說,只發現連鄰桌的女孩們也被方東旭深深迷住,並且悄聲說著:「中國的男人好迷人、好性感,真想去中國找個這樣的情人!」

 


 
 
 

( 創作連載小說 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇


 回應文章

甜園樂趣之開始
等級:7
留言加入好友
回來繼續看故事~
2007/11/08 14:13
生活又慢慢恢復正常,有時間回來看文章了.(除了貝里斯的網路慢及經常斷線之外,希望可以慢慢欣賞完這篇巨作!)從40集恢復看,2007.11.6做記號!
Rosy(rosylovesyou) 於 2007-11-10 00:39 回覆:
本篇小說未完,等我寫完短篇再來打字。這是大坑啊!