字體:小 中 大 | |
|
|
2011/06/05 12:04:28瀏覽6614|回應8|推薦66 | |
在今年五月廿五日的時候,下面這個影片出現了,並且立即引起許多人的關注,個人聽過之後,不免感到激動而熱淚盈眶。 不得不說,這樣一位賣菜的五十五歲婦人蔡洪平,能夠將《Nessun dorma》(公主徹夜未眠)如此詮釋,並且以樸拙的語言介紹自己的想法,真的很讓人感動。 當然這一曲《Nessun dorma》(公主徹夜未眠)的作曲者普契尼(Giacomo Puccini)應該也想像不到會有人如此改編,還能唱得比許多專業歌手更為吸引人。 這是很難聽到的好歌聲,第一晚欣賞之後,我失眠了。 「杜蘭朵」(Turandot)詠嘆調,影片引用自:http://youtu.be/PN-uZGkDaoA 這一段表演個人覺得很有意思,五十五歲的菜販蔡洪平於今年五月廿二日晚上,在東方衛視的《中國達人秀》的全程內容,由於此節目擁有英國版權,所以節目型態差不多,電視台想要藉此發掘平民歌手的目的也很明確。 比較厭煩的就是評審之中的某一位太聒噪,還用低了八度的男中音唱了一段,其難聽臨時表演嚴重破壞了意境,這一點有些可惜。 《Nessun dorma》(公主徹夜未眠)賣菜版歌詞: 只要看過「達人」系列比賽,對於創始的Britain's Got Talent這個節目,大概都很熟悉下圖CD封面的這位英國業餘男歌手Paul Potts的演唱。 後來在台灣的某間大賣場,個人買下這張CD後其實有些後悔,因為除了同樣這首《Nessun dorma》(公主徹夜未眠)詠嘆調之外,他的其餘演唱都平庸至極,讓人頗感失望。 《Nessun dorma》(公主徹夜未眠)原版義大利文歌詞: 這首《Nessun dorma》(公主徹夜未眠)在內地的翻譯為「今夜無人入眠」,個人翻譯如下: 「徹夜不眠,不許入睡! 《杜蘭朵公主》(Turandot)曾經多次演出,特別是在北京就好幾回,甚至把舞台搬上了萬里長城,主要就是因為這齣歌劇的故事發生地點就在普契尼(Giacomo Puccini)所幻想的北京。 【故事大要】簡述如下: 北京城裡最美麗的杜蘭朵公主公開徵婚,她的條件是徵婚的王子必須要回答三個謎題,如果三題都答對就立即成婚,答錯了一題,就要斬首示眾,因此許多愛慕者大膽前來並願意以生命作為賭注,某一位流浪到北京城的王子,對杜蘭朵公主一見傾心,可惜冷血的公主依然出了謎題,王子正確答對了公主的三道謎題,但杜蘭朵公主不願下嫁外鄉人,王子看出公主沒有誠意結婚,反而提出一個謎題,要求公主猜猜他是誰,所以公主下令全北京的人們徹夜不眠,一定要在天亮前查出這個人的姓名,否則相關人士都得倒楣並受處分。 這時,就是這首《Nessun dorma》(公主徹夜未眠)響起的故事高潮。 杜蘭朵公主徹夜不眠,設法找出答案,她嚴刑拷打與王子同行的婢女,這位深愛王子的婢女堅不吐實,搶奪了衛兵的匕首自殺身亡,於是王子終於認清了杜蘭朵公主的冷酷面目,卻還是無法抗拒愛情,就衝上前去吻了杜蘭朵公主,用實際行動終於感動了公主的芳心,杜蘭朵公主礙於面子拉不下來,就要求王子悄悄離開而不願殺死他。 這位王子最後終於告訴她,原來他是來自韃靼的王子,公主因為知道王子的身分和名字而高興雀躍,最後在天亮之後,在國王及文武百官面前公開宣佈答案,並且終於在眾人的歡呼和祝福下完成婚禮。 上面的影片為Sarah Brightman(莎拉‧布萊曼)對於《Nessun dorma》(公主徹夜未眠)詠嘆調的翻唱片段:http://youtu.be/M_jD8eE_ktQ 每次回顧《杜蘭朵公主》這個故事,個人都覺得公主冷血而幼稚,這位王子也沒有什麼良心,畢竟婢女可以犧牲,愛情卻凌駕於一切之上,甚至可以說,這樣的圓滿結局其背後是有些齷齪的,因為公主的答案不是戲劇中的什麼「愛」,講難聽一點,也不過就是韃靼王子的身分地位罷了。 王子是否愛著公主? 答案絕對是肯定的。 公主是否愛著王子? 這個答案有些難解,除了利益和國際局勢為前提,避免讓北京和韃靼交戰,個人想不出為何公主最後願意輕易成婚,反正被犧牲的也不過就一個下女,這齣歌劇因此充滿了階級不公與血淋淋的冰冷意味。 這首《杜蘭朵公主》(Turandot)的詠嘆調,本來是主角男高音的曲目,因此翻唱者的概念就是一種創新,特別是對於女性歌手而言,可以說Sarah Brightman當年的演出是相當讓人驚訝的。 我個人最喜歡的有兩個版本,幾年前買了Paul Potts的第三個版本,但演唱技巧來說,依然可以說Luciano Pavarotti和Andrea Bocelli唱得最好。 個人所記得唯一一位女性歌手敢挑戰這首詠嘆調,僅有Sarah Brightman,她的歌唱技巧大概不會有人否定,但是就如同過去許多歌曲的詮釋表演,都聽不出歌聲之中的感情。 可以說,她的聲音很冰冷、很縹緲,在沒有感情的演唱中,聽眾絕對可以從歌詞中感情脫離出來,輕易忘記這一段內容的描述,而會讚嘆於她獨特的技巧。 上面的影片為Andrea Bocelli(波伽利)所詮釋《Nessun dorma》(公主徹夜未眠),引用自:http://youtu.be/YbGKQ8YASCY 個人認為演唱需要投注感情。 Sarah Brightman唱得很好,無論是作為專業歌手,或者是技巧層面而言,甚至比起最上面的蔡洪平改編內容,菜販能夠唱出格外歡欣的感覺,Sarah Brightman卻依然保持著沒有任何感情的聲音。 如果Sarah Brightman詮釋的是這位杜蘭朵公主,個人覺得這樣的嗓音非常合適,但要是換成滿腔愛戀的男主角,就顯得有些格格不入。 如果對照幾位專業歌手的表演,對比更為明顯。 Andrea Bocelli的歌聲具有一種魅力,可能在技巧上不是最好,可能會聽出音準問題,但絕對能從表現之中體會出強烈的感情,正因為投注了感情,就能夠深刻入骨地唱出那種傾慕的情意。 這段歌詞要強調的就是愛情,愛情最重要的就是表現滿腔熱情,如何能夠在演唱的聲音裡面加入這些元素,絕對是歌手必須關注的重點。 以個人聽過的聲音來說,最能夠針對歌詞和戲劇內容進行剖析,並且完整演繹出來的歌手,其實並不算多,Andrea Bocelli可以稱之為佼佼者,或許視覺上的問題,反而更能讓他用「心」來體會。 歌手要如何「忠實於作曲家最初的意圖」,並且在歌詞的體悟上,展現出最深刻的個人優勢,就顯現了每個表演者的演唱深度。 這是他與Paul Potts或者Sarah Brightman的演唱比較而言,個人認為最明顯的區別。 上面是最經典的Luciano Pavarotti(帕華洛帝)演唱《Nessun dorma》(公主徹夜未眠)經典版本,引用自:http://youtu.be/RdTBml4oOZ8 喜歡盲人歌手Andrea Bocelli的人,大概也會無限崇拜歌劇界的三大男高音之首,已故的Luciano Pavarotti。 只要聽過他的演唱,無論是技巧或者感情,幾乎都挑不出任何缺點,個人認為Luciano Pavarotti的聲線非常完美,那充沛洋溢的感情,使得聆聽變成一種無比的享受。 Luciano Pavarotti有一段在同名自傳《Luciano Pavarotti》的自述名言:「Io non voglio diventare registi. Ma se ho fatto il regista, è stato solo perché non avrebbe esagerato l'interpretazione letterale della lirica, e penso che è fedele alle intenzioni del compositore compositore originale..」(我沒有想當導演的強烈願望,但是如果我作了,那也只是對歌劇毫不誇張的字面解釋,忠實於在我認為是作曲家最初的意圖。) 順便說點題外話,最近曾讀到幾篇評論內地歌手宋祖英的網路文章,有人覺得她的技巧比不上某某,有人認為她的歌聲缺乏感動,論戰相當激烈,有褒有貶,有的具體結論就是她的歌聲比不上某些世界級的女高音。 個人反而認為宋祖英唱得非常不錯,除了腔調圓潤高亢,還具有相當特殊的辨識性,就歌手而言,這算是非常突出的,特別是她唱過的一首《踏歌起舞》,在民歌的詮釋方面無出其二。 好歌手到底該如何界定? 我想這個答案不難回答,就像「送你蔥」的蔡洪平,或者曾經在舞台上高歌這曲的Paul Potts,如何能夠經由歌聲來帶給觀眾感動,這就是最重要的事了。 歌聲的辨識性,也是一種獨特之處,很多人唱歌聽來大同小異,毫無特色。 舉例來說,羅文有一首《塵緣》,無論是費玉清或者殷正洋翻唱,都感覺不出原來的味道;或者費玉清的《一剪梅》,亦或張雨生的《天天想你》,不管是哪個歌手來詮釋,怎麼也無法找到同樣的感動。 也有的歌手技巧獨具,但是聲音冰冷,毫無感情,讓人覺得就是「歌壇唱匠」。 因此,Luciano Pavarotti的表演說明了一切,不懂得義大利語或者歌劇詠嘆調的賣菜大嬸蔡洪平,也能從「送你葱」的歌聲之中傳達了她的願望。 很多歌手可能只會唱一首動聽的歌曲,也有的天賦過人而曲曲動聽,但是能夠像Luciano Pavarotti那樣具備才華的男高音亦不多見,我常由於欣賞Andrea Bocelli的嗓音而深覺感動,其實那樣的感受不難獲得,只要細心傾聽,就能強烈體會出歌手心底澎湃的情緒。 只要熱愛一種美好的事物,並且努力加以詮釋的人,纔能發出那麼動人的聲音。 就這麼簡單。 |
|
( 創作|其他 ) |