字體:小 中 大 | |
|
|
2005/06/26 15:39:33瀏覽1372|回應0|推薦3 | |
人性汙點在台灣好像沒上,事實上就算有上,我也懶得花錢進去看,它比較適合租回家,靜靜的看,不過依照這部電影的屬性,很可能電影院裡頭會跟家裡一樣安靜!! 人性汙點是依照普立茲獎作品改編的,國內只有進口他的電影小說英文版,也沒有翻譯本,依照小說的簡介,我猜想小說本身可能比電影更有看頭,但我英文太差,我也沒閒空買它來折磨自己,提升自己查字典的速度,但我相信他本身應該是本好小說 而電影其實本身拍得很”保守”,很不煽情,比較煽情的是妮可的裸體…. 但其實其中隱含了比較深沉的種族意識,來自於一隻不會說烏鴉話的烏鴉!! 故事起源於一個大學白人教務長柯曼在課堂上講解歐洲文學起源時(又扯到阿基里斯,連這種片都有他,加上奧運今年夏天有夠希臘的),點名時點到兩個一直沒來的黑人學生,比擬的稱呼他們為”幽靈(沒來上課的幽靈),聽起來沒什麼對不對,但幽靈一詞在50年卻是對黑人的貶語,在今天都要講非裔美人的年代,這自然犯了大忌他在學校的敵人們就利用校務會議把他給解除職務了 這在電影中只有短短的兩分鐘,卻是後來整個結局的呼應,電影拍得點到為止,但若細想那份悲哀卻是更令人傷心的 柯曼回家當日,他的妻子在聽到這個消息後便心臟病發了 柯曼於是去尋找一位小說家,請託他寫下這個故事,我猜測小說版本與電影的分野於此展開,小說的介紹中說是小說家案中操縱,揭開了一切 但電影中的小說家卻在柯曼來請託他之後變成柯曼的好友,後來最後把柯曼的一生寫下來 兩者差別有多大,我沒看到小說,我不知道,但就此看來就”情節”精采性可能小說會略勝一籌(否則怎麼小說拿了普立茲文學獎,電影搞了一堆大牌卻沒沒無聞) 但不管如何,我猜測兩者都在討論種族的情節,有些東西很精采,也很直得看完之後一想再想,電影本身拍得也還算好看,雖不算世紀大作,但也中規中矩,讓你看完了,滿肚子沒騷到癢處的氣恨,卻感謝他故意將故事講得這麼模糊與輕淡,我講得如此模糊,卻只是不想透論這部電影最重要的地方,宣傳詞上的什麼人生最後一段愛情(他跟34歲妮可的忘年之愛,忘了身分差距之愛-大學教務長對清潔婦)都只是幌子,VCD封面上的”一個種族主義者”的字眼,我本來以為他是誤寫,實際上也是(因為下面的說明跟電影內容差很多),但是卻意外的呼應到電影情節 柯曼,一位白人,也是最深沉的種族主義受害者與加害者!!他的母親哭泣的就是這一點!! 我的文筆拙劣,無法寫出作者想要表達的意涵,但他卻真的觸動你的心中深處,那是一種很奇妙的感覺,看完厄夜變奏曲,我們會稱讚拉斯馮提爾真是鬼才,但卻沒有太深的感覺,但看完人性汙點,我會想罵那導演真差勁,但卻不得不對其內容細加回味,再三咀嚼 也難怪妮可會跑來拍這一部片,也吸引了老頭安東尼霍浦金斯,相比之下,當年的大開眼戒,拍得大張旗鼓,神神秘祕的,一揭開幕來之淺薄令人錯愕,本片輕描淡寫,卻意味深遠流長 總之,這是一部拍得不太好的好電影!!! |
|
( 休閒生活|影視戲劇 ) |