網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
小小說 – 王智興〈一〉贈寶地助君發跡
2013/04/20 06:57:25瀏覽162|回應0|推薦63

 

唐朝唐代宗李豫時,懷州溫縣有一位王智興(字匡諫,雖是將門之後,但是也許是因為適逢之亂之後,家家道中落,王智興就在徐州刺史李洧的郡守府衙擔任看門的小卒。

 

有一位道士就住在郡守府衙的大門旁,每天早晨王智興在打掃門外的道路時,都會順便將附近道士家門前的區域也一塊兒掃乾淨,道士都看在眼裡,心裡覺得他真是個不錯的小伙子,若有機會要好好的幫他一把。

 

後來,王智興的母親過世了,王智興去請教道士有關喪葬的事,道士就對他說:

 

「我善於替人看風水找好墓地,你若需要商量墓地的事,我替你卜算找個風水寶地。」

 

幾天後,王智興帶著道士去找墓地,道士為王智興選了一塊風水寶地,並且用竹桿插著作了記號,然後對王智興說:

 

「你一定要把令堂的遺體葬在這個地方,這樣不但你可以長壽,而且你與你的兒子二代都可以當上大官。」

 

第二天,王智興帶著工具去挖築墓地,到了那裡,就看到道士插著的竹竿上頭居然冒出了許多翠綠的竹葉,王智興心裡感到很奇怪,更認為道士所言不假,之後便將先母安葬在那裡了。

 

後來,徐州刺史李洧王智興勇猛敏锐,就派他前往京城長安辦事,經過郾城(今河南省漯河市郾城區時投宿在一家旅店內。碰巧旅店的老闆娘即將臨盆生孩子,正在內屋呼天喊地的嚷著,店主招呼王智興先住到客房裡後,就忙著張羅生產所需的熱水毛巾等物品去了。

 

過了一會兒,王智興彷彿眼睛一花,突然有兩個人走進了他所住的房間裡。這兩個人見到王智興也嚇了一跳,其中一人脫口而出說:

 

徐州侍中在這。」

 

說完,二人恭敬的行禮告退,一邊走還一邊翻著手中的文書,不時交頭接耳討論著,王智興伸長了耳朵,只聽到其中一人說:

 

「所生的孩子,五歲時會因為金屬器械造成的傷口而死。」

 

王智興將這句話記在心裡。

 

五年後,王智興因故又路過這家旅店,就問老闆娘當年生的小公子可好,老闆娘嘆了口氣,傷心的說:

 

「我那可憐的孩子,最近因為我們一個不注意,他拿著斧頭玩弄,結果不小心被斧頭砍傷,傷得太重,就這樣沒了。」

 

----- 待續 -----

 

改編自 《唐年補錄紀傳》/《舊唐書》

 

原文:

 

《唐年補錄紀傳》

唐王智興始微時,嘗為徐州門子。

有道士寓居門側,智興每旦起持帚,因屏穢於道,必掃其道士之門,道士深感之。後智興母終,辭焉。道士謂智興曰:

「吾善審墓地,若議葬,當為子卜之。」

智興他日引道士出視地,道士以智興所執竹策,表一處,道士曰:

「必窆此,君當壽,而兩世位至方伯。」

及智興再往埋穴,其竹策有枝葉叢生,心甚異之,遂葬焉。

智興又曾自郡齎事赴上都,宿郾城逆旅,遇店婦將產。見二人入智興所寢之舍,驚曰:

「徐州王待中在此。」

又曰:

「所生子後五歲,當以金瘡死。」

智興誌之。

及期,復過店,問婦所生子,云:

「近因斧傷,已卒矣。」

 

《舊唐書》.卷一百六十.列傳第一百六.王智興、王晏平、王晏宰、王晏皋。

王智興,字匡諫,懷州溫縣人也。

曾祖靖,左武衛將軍。祖瑰,右金吾衛將軍。父縉,太子詹事。

智興少驍銳,為徐州衙卒,事刺史李洧。

 

 

( 休閒生活雜記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=redhorse&aid=7522153