網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
回不去的過往
2015/12/19 11:11:45瀏覽218|回應0|推薦0

時間之輪,總是不斷轉動,

絕不會為了一人一事一物而暫停或停止。

 

兀立在轉動中的即生即滅之當下,

靜默敬告身後那些已回不去的過往,

無語發露心繫那些無法彌補的傷害,

對與錯,是與非,好與壞,愛與恨……

一切的一切盡在方寸之間。

 

心音莊嚴地響起,

是心醒了,是意知了,是意識懂了。

彼此是冤是親已不在意了,冤親實相是平等的;

彼此是離是聚已不重要了,離聚實相是無常的。

一方已覺醒;

另一方也當醒覺了,在數年後。

 

彼此心音響起,

銘記感謝了過往的一切因緣;

心醒了,意知了,意識懂了,

過往一切的一切,轉化為生命向前的引力,

生命是不停歇的流動著,如時間之輪,

過去的,是回不去的過往。

 

 

Adele < Hello >

 

Hello, it's me

你好 是我

I was wondering if after all these years

我在想 過了這麼多年

You'd like to meet, to go over everything

你是否還願意見我 回想過去的一切

They say that time's supposed to heal ya

人們都說時間會治癒一個人的心

But I ain't done much healing

我卻感覺不到任何差異

 

Hello, can you hear me?

好久不見 你有聽見我嗎?

I'm in California dreaming about who we used to be

我失神想著我們曾經的模樣

When we were younger and free

我們曾那麼年輕 那麼自由

I've forgotten how it felt before the world fell at our feet

但我早已不記得 我們的世界崩塌前的感受

 

There's such a difference between us

我們兩人天差地遠

And a million miles

像是有百萬里的距離

 

Hello from the other side

來自你城堡另一端的問候

I must've called a thousand times to tell you

我已經打了上千通電話 試著告訴你

I'm sorry, for everything that I've done

我很抱歉 抱歉我曾對你做的所有事

But when I call you never seem to be home

但你似乎從來不在家 接起我的電話

 

Hello from the outside

來自你心牆外的一句問候

At least I can say that I've tried to tell you

至少我真的有試過要告訴你

I'm sorry, for breaking your heart

我真的很抱歉 抱歉自己傷了你的心

But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore

但道歉似乎沒什麼意義了 很明顯那再也不會令你心痛

 

Hello, how are you?

你好 你最近如何?

It's so typical of me to talk about myself

我知道我總是只想到自己

I'm sorry, I hope that you're well

我很抱歉 我希望你一切安好

Did you ever make it out of that town

你成功離開那個

Where nothing ever happened?

我們都不願承認發生任何事的鎮了嗎?

 

It's no secret

這早已不是秘密

That the both of us are running out of time

我們的時間都已所剩不多

 

Hello from the other side

來自你城堡另一端的問候

I must've called a thousand times to tell you

我已經打了上千通電話 試著告訴你

I'm sorry, for everything that I've done

我很抱歉 抱歉我曾對你做的所有事

But when I call you never seem to be home

但你似乎從來不在家 接起我的電話

 

Hello from the outside

來自你心牆外的一句問候

At least I can say that I've tried to tell you

至少我真的有試過要告訴你

I'm sorry, for breaking your heart

我真的很抱歉 抱歉自己傷了你的心

But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore

但道歉似乎沒什麼意義了 很明顯那再也不會令你心痛

 

Ooooohh, anymore

噢 你早已不再心痛

Ooooohh, anymore

噢 你早已忘了我吧

Ooooohh, anymore

噢 回憶全都抹去吧

Anymore

全忘掉吧

 

Hello from the other side

來自你城堡另一端的問候

I must've called a thousand times to tell you

我已經打了上千通電話 試著告訴你

I'm sorry, for everything that I've done

我很抱歉 抱歉我曾對你做的所有事

But when I call you never seem to be home

但你似乎從來不在家 接起我的電話

 

Hello from the outside

來自你心牆外的一句問候

At least I can say that I've tried to tell you

至少我真的有試過要告訴你

I'm sorry, for breaking your heart

我真的很抱歉 抱歉自己傷了你的心

But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore

但道歉似乎沒什麼意義了 很明顯我再也不會令你心痛

 

( 心情隨筆雜記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇