網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
You can't make something out of nothing.--巧婦難為無米之炊
2009/09/11 10:31:12瀏覽4716|回應0|推薦11

這句諺語直譯是「你不能從『沒有』中生出『有』」,亦即不能無中生有。這句話通常用在告訴一個人不能強人所難,沒有的事情就是沒有,不可能憑空變得出來,例如一個男生想和迷戀的對象求婚,但女方卻一點意思也沒有,這時你便可以勸男生:You can’t make something out of nothing.,告訴他這是「不可能的任務」。此次金融危機讓很多人在股市或其他投資上面虧損連連,甚至傾家蕩產,有些人因此痛定思痛,縮衣節食,甚至參與政府所開辦的各種職訓及創業課程,以求東山再起;有些人卻仍執迷不悟,只會天天做著致富的夢。別忘了 you can’t make something out of nothing,人不可能忽然沒錢變有錢,愛拼才會贏!

A: About the school’s graduation dance, I want a stage set up on the sports field

B: But, Mr. Principal, where are we going to get a stage?

A: …and then, set up flowers in front of the stage, cover the stage with red carpet, and sprinkle rose petals on the stage…

B: Mr. Principal, where are we going to get the funding for all this?

A: …most importantly, we are going to invite the “Million Star” gang over to perform at our school. It’ll make for a really tearful event both on the stage and off…

B: Uh… Mr. Principal, you can’t make something out of nothing. Since we don’t have anything, I think we should just cry on each other’s shoulders.

A: 關於本校的畢業舞會,我要在操場搭個舞台

B: 校長,可是我們哪裡找個舞台來?

A: …然後在舞台前搭個花架,鋪上紅毯,上面灑滿玫瑰花瓣

B: 校長,可是我們哪裡來的經費?

A: …最重要的是我們要請到星光幫來學校演唱,讓台上台下都哭成一團

B: 報告校長,巧婦難為無米之炊。我們什麼都沒有,我看你和我乾脆哭成一團吧。

單字

1.      dance (n.) 舞會

2.      stage (n.) 舞台

3.      sports field 運動場

4.      principal (n.) 校長

5.      carpet (n.) 地毯

6.      sprinkle (v.) 灑;撒

7.      petal (n.) 花瓣

8.      funding (n.) 資金

9.      gang (n.) 一夥人

10.  tearful (adj.) 使人流淚的

片語

1.      set up 搭建;架設

Please set up the equipment before the scheduled time so you will have time to test the system.(請在安排好的時程之前架設好器具,這樣你才會有時間測試這個系統。)

2.      cover with… 覆蓋

Our houses are covered with snow during the entire winter.(我們的房子在整個冬季都被白雪覆蓋。)

**此為黃玟君老師之創作,若要引用或轉載,請註明作者及出處,謝謝!**

 

( 知識學習語言 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=profhuang&aid=3307496