網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
鈴華ゆう子(SuzuhanaYuuko)—背中合わせ(SenakaAwase...
2018/05/22 03:45:25瀏覽42|回應0|推薦0
專業英語翻譯翻譯社

They must be our proofs of living together

I walk slightly behind you

勝手に此処にいるから 変わらずにまた笑って

共に生きてきた証だよね

Yet when I slightly touch your fingers翻譯社 I can’t stop loving you

そっと抱き寄せた温もり 忘れない

私の夢をみせた 光

 

2人歩んだ あふれる思い出

 

これからも胸の中

As if time stopped a bit

https://www.facebook.com/Lyric-Translation-200000140200308/

Let’s take different paths and meet here again

文章來自: http://emily022.pixnet.net/blog/post/398691331-%E9%88%B4%E8%8F%AF%E3%82%86%E3%81%86%E5%AD%90-%28suzu有關翻譯 翻譯問題迎接諮詢天成翻譯社 文章來自: http://blog.udn.com/bakersxshegg/105134564有關翻譯的問題接待諮詢華碩翻譯社

新しい明日へ

幼い頃の 姿を浮かべたベンチで


p.s. The translation is mainly based on the official Mandarin translation in the Taiwanese press CD booklet; I made some corrections of the official Mandarin translation (mainly adding and correcting the pronouns) while translating.

Just like we did on the first day we met

We sit back to back and chat till the night ends

And embraced me who am not straightforward

From now on 翻譯公司 when I’m in your presence

We stand back to back and walk ahead

Our memories of walking together overflow

I’ll keep it in mind forever

You forced your tenderness on me

 

Yet again 翻譯公司 I pretend not to have this question in your presence

Lyricist/Composer:Suzuhana Yuuko

 

I’m so clumsy; that’s not cute at all

私の心照らす光

本日から、あなたの前で

スルリ抜ける指先まで 愛しい

 

 

翻譯社

 

 

You’re the light that has shown me my dreams

 

以下內文出自: http://blog.udn.com/westrvg3t710a/108769890有關翻譯的問題歡迎諮詢萬國翻譯社

And I hide the trace of the falling tears

 

筆譯網

ありがとうとこぼれた

泣いたりしないよ


Just like we did on the first day we met

You’re the light that brightens my heart

翻譯社-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司| 翻譯-> 翻譯

はじまりのように

 


それでもねまた 気づかないフリして見せる

あなたの少しうしろを歩いて

Because you’re willing to stay here, I’m able to smile again as usual

The sunny sky surrounds me and flows

斯堪的納維亞文翻譯

Fall from my mouth along with my gratitude

On the bench appears the childhood version of us

優しさを押しのけて

初めてのように


I won’t cry anymore

I keep wondering whether to touch you or not


ほろり落ちる涙の跡 隠して

Even when I head toward the brand new days

Not conveying my love for you again 翻譯公司

Please visit my FB fanpage "Lyric Translation" and click like:

Because you’re willing to stay here 翻譯公司 I’m able to smile as usual

触れるか触れないか繰り返し

勝手に此処にいるから いつものように笑って

晴れた空が私を包んで流れる

一度も声に出せず強がり続けて

 



ほろり落ちる涙の跡 隠して

背中合わせ 歩き出した

 

二度と好きと言わずに

2人出逢った奇跡

一度だけの言葉は翻譯-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

 

The words I plan to say only once

少しだけ 時が止まるように

 

別々の道生きて またこの場合で会おう

It’s a miracle that we met

I’ve decided to say goodbye

I’ll never forget the warmth when you embraced me

背中合わせ 語り明かした

不器用で可愛くないね

 

巽他文翻譯

サヨナラと決めたの

 

私の心照らす光

And hide the trace of the falling tears

Without speaking 翻譯公司 I keep pretending to be strong

You’re the light that brightens my heart

Translation video: https://vk.com/video259248247_456239145

素直じゃない私を

以下內文出自: http://blog.udn.com/joycek0at3l5u/108785905有關列國語文翻譯公證的問題接待諮詢華頓翻譯公司02-77260932

本文出自: http://blog.udn.com/hiq55x1v434/111473298有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
( 心情隨筆心情日記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=powersug0525&aid=112094810