網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
「起初」 —— 欣賀「星城華人基督教會」成立十週年慶
2015/04/03 12:07:47瀏覽1084|回應0|推薦44

「起初」 —— 欣賀「星城華人基督教會」成立十週年慶

    「起初,神創造天地。地是空虛混沌,淵面黑暗,神的靈運行在水面上。神說:要有光,就有了光。」(創1:1-2)

    在整理教會十年慶特刊的相片時,找到了兩張當初宣佈成立教會的文件,這時腦中突然浮現出聖經創世記一開始的這兩句經文,也不禁讚嘆到今日的「星城華人基督教會」,不正是神的創造大能所建立的嗎?

         成立華人基督教會一直是「密西西比州立大學中文查經班」同工們努力和奮鬥的目標。那些年,查經班的同工不斷同心祈求並等待神賜下足够的同工家庭與人數,才準備宣布成立教會。雖然這是當時已有近三十年歷史的「中文查經班」的心理凖備,但由於大學城學生的來來去去,甚至教授家庭也隨時搬遷,使得同工數顯然不足,因此成立教會的事便一直延宕著。

        不過,「中文查經班」和城裡的一些當地教會始終維持着密切的聯繫,尤其是和當地的「第一浸信會」。回顧在香港回歸中國的1997的前一兩年,「第一浸信會」的宣教同工曾數次向我們表達,願意提供查經班聚會場所並幫忙聘請來自香港的華人牧者,好讓查經班能成立教會,並做為浸信會的一個分支。但由於當時查經班同工中包含了來自不同教會背景的成員,在大家禱告後,決定暫緩這樣的提議。

        像許多北美校園一樣,在公元兩千年後,「密西西比州立大學中文查經班」的主要成員逐步的由來自台湾的華人改成了來自中國大陸的華人。當然,負責的同工也逐步的作了同樣的改变, 主不是説過「…然而,有許多在前的,將要在後;在後的,將要在前。(太19:30)」嗎?

      「…我所親愛的有葡萄園,在肥美的山岡上。他刨挖園子,撿去石頭,栽種上等的葡萄树…(51-2) 」,「中文查經班」的同工們在神的恩典下,逐步撿除了心中成立教會的顧慮石頭,在2005年的六月,雖然沒有属於自已的聚會場所和牧者,終於鼓起勇氣通告新舊朋友説,「星城華人教會」將於2005717日正式宣告成立。筆者找出當時的两篇珍貴文件 (請参阅附件一和二) ,見證了這「星城華人教會」的「起初」狀况。     

       迄今筆者還不瞭解為什麽當初會取名為「星城」華人基督教會,但我相信那位命名的同工一定有他的理由或遠大的異象,或許他願這教會能像福音書中東方博士看到的星一樣,指引我們找到彌賽亞,或許他願這教會能像啟示録中那七個金燈台一樣,在黑暗中向人發出拯救的星光,也或許他是用了先知書中的某句話,或是…。實在是筆者比較愚鈍,料想不出當時取名星城的真正用意,只能猜測他是不是用了咱們華人有邊讀邊的讀字方法來解释,因為Starkville一字最前面不正是「星」(Star)嗎?若我的猜測有誤,煩請當時取名的同工見諒。

       令人稀奇的是,今天的「星城華人基督教會」用的正是浸信會的場地,而且已經申請並蒙批准,成了浸信會的分支教會。這讓我們看見,神的旨意,並祂大能的工作真是奇妙無比。

       十年了,星城華人基督教會在年齡上算是由嬰兒成長到青少年了,然而就實質來說,身體似乎並沒有壯大多少,目前仍是沒有屬於自己的聚會場所和牧者,想必這是受了大學城環境的影響。但我們確信神有衪自己的計畫,在静心中等候着祂的引領,必能看見祂作為的榮耀。

      就這樣十年過去了,當初發起成立教會的同工們已一個個的搬離,幸而教會是神的家,祂手的工作,祂自己堅立。在這些年間,常常在一些同工搬遷後,衪又送來新的同工。很感恩的是,三年多前「基督工人中心」將美南宣教工作駐紥點放在我們這個小鎮,差遣了潘弟兄和學斌姐妺的到來,使得「星城華人基督教會」多了兩位强而有力的同工。

      每次筆者經過「阿拉斯加」的「安克拉治」機場時總會被出境大廳牆上的那句話所感動,那句話的中文意思是:「尊重歷史,面向末來!」回顧歷史,我們更能穩固地往前走,因為堅信是神在帶領。 「星城華人基督教會」是蒙神所賜福的,雖然過去歷史所留下的痕跡不一定都是美好的,但却是可貴的。讓我們謙卑地吸取過去的經驗,勇敢地靠著神開展末來,期待着更好的明天,同心地在合神心意的道路上邁進。

 

 

附件一:密西西比州立大學中文查經班的邀請信

各位新老朋友: 

我们很高兴向你报告一个好消息,星城华人基督教会(Starkville Chinese Christian Church)将于2005717日正式宣告成立。  

教会是永生神的家。星城华人基督教会是神赐给每一个在Starkville的华人一份特别的礼物。这儿不仅是你信仰的家园,也是你在家庭、生活及其他各方面遇到难处时,随时可依靠的地方。在这里你可以找到爱、理解、帮助与激励。在这里,你更会找到生命的真正意义所在。

星城华人基督教会将于这日举行首次正式主日敬拜。在此,恳切邀请你与我们共度这激动人心的日子。欢迎你和你的家人、朋友一起来。我们相信,你绝对不会后悔作此一行。

时间:2005717日上午10:45.

地点:Chapel, First Baptist Church, 106 East Lampkin, Starkville, MS 39759.  

联系人: 

焦锋:Email: fj45220@yahoo.com, 电话: 662-338-5178(H)

史强:Email: sshi@CFR.MsState.Edu电话:662-320-3110(O)

吴吉祥:Email: jw7@ra.msstate.edu. 电话:662-320-7425 (O), 662-325-3895(H) 

韩凤祥:Email: han@DIAL.MsState.Edu, 电话:662-325-7380 (O), 662-323-3904(H)

备注:敬拜结束后将提供午餐。如果你在交通上需要帮助,请通过电话或Email与以上几位联系。
神爱世人,甚至将他的独生子赐给他们,叫一切信他的,不至灭亡,反得永生 (约翰福音3:16)。看哪,我站在门外叩门。若有听见我声音就开门的,我要进到他那里去,我与他,他与我一同坐席 (启示录3:20) 

愿主耶酥基督的恩惠、平安与你们同在
  密西西比州立大学中文查经班 

20056

 

附件二:Starkville Daily News 的新聞報導

CHINESE CONGREGATION GROWING IN STARKVILLE

By BECKY WILKES/Starkville Daily News

    Dr. Feng Han, Jiandong Dai, Sheldon Shi, and Jixiang Wu serve as deacons in the newly-formed Chinese Church. The church meets on Sundays in the chapel at First Baptist Church.

 

   "We have witnessed the Lord's miracles among the Chinese community here in Starkville," Dr. Feng Xiang Han said emphatically.

 

   One of those miracles is seeing a Chinese church in Starkville.

 

   The purpose of the church is to follow the Lord and to fulfill Jesus Christ's great commandment: To reach the Chinese community with the gospel in the Chinese language.

 

   The Chinese community here has a population of about 400. There are 120-150 Chinese students at MSU. Many are working on advanced degrees or doing post-doctoral work. There are 50 or 60 faculty members at MSU who are Chinese.

 

   "It is hard being so far away from family, especially the first year or two," said Jixiang Wu as he stood on the steps of the chapel at First Baptist Church. Wu is doing post-doctoral work in Agronomy; he's been here since 1998. He, his wife, their three year old and their ten month old find comfort in the Bible and in the outreach of First Baptist Church. They've been part of the weekly International Bible Study program at First Baptist and they are a vital part of the University's Chinese community.

 

   Jiandong Dai, or J. D. as he's referred to in America, is a recent graduate and works with the Starkville Youth Soccer Organization. He's quick to give credit to others but it's obvious that J.D. gives much of himself, too. He is one of the deacons in the new church.

 

   The church holds services at 10:45 a.m. First Baptist Church's Chapel on Sundays. On Friday nights they conduct Bible study at MSU and on Wednesday nights they have prayer meeting in the homes of different members.

 

   The Home of Christ 3 in Fremont, California and the Dallas Chinese Fellowship Church have made trips here to support the project and help with the organizational process.

 

   The group of deacons expressed appreciation for all of the churches that have helped in the endeavor, including Emmanuel Baptist, Northside Church of Christ, Church of God, New Covenant, Wesley Foundation, MSU's Baptist Student Union, Starkville Church of Christ, Faith Baptist, and many others.

 

   "It is an amazing journey to follow to see the church and learn how it has come about," Han said. "We appreciate Dr. McGregor, David May, and Judy and Thad Buck very much and we thank First Baptist and all the local churches for their continued support and help."

   Services in the church will follow the traditional American style but be taught in the Chinese language. Their average attendance has been 30-50 people and they expect it to continue to grow. Other university towns like Oxford, Tuscaloosa, and Jackson have Chinese churches, and those churches are supplying guest ministers while the church seeks its own.

( 心情隨筆其他 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=poultrychen&aid=21965538