![]() ![]() ![]() |
|
|
|
2010/01/01 04:09:29瀏覽2092|回應2|推薦12 | |
【剝雞說】2010到來了! 今年的101煙火似乎還是沒有太多新意,不過在這個全世界最高大的陽具象徵大樓上亮起了「Taiwan UP」字樣,卻讓我想歪了。 「UP」,可能頂新集團是希望象徵「起來、躍起」的意義,不過,我卻要把它翻譯為「勃起」。所以這是「101台灣勃起秀」(十八禁耶!),還吸引上百萬人爭賭,真是太精彩了! 不過中間煙火秀有兩段20秒、10秒的空檔,應該是出包了,就姑且稱之為「勃起障礙」吧! 那就來看看今年的影片: |
|
( 在地生活|大台北 ) |