![]() ![]() ![]() |
|
|
|
2016/03/21 06:56:53瀏覽1590|回應17|推薦108 | |
女兒開學兩個禮拜了,看起來非常忙碌。其實我也搞不懂,有這麼忙嗎?讓她送我去做出境前的 shopping ,她給我一副犧牲很大的臉色。既然壓力這麼大,何苦必須送我去機場?因此,我告訴她不必費心去機場,我自己搭計程車。 [計程車] 叫車後等了十多分鐘,才聽到司機來敲門,是個白人,我心裡有點驚訝。上車後,司機問我,「去中國嗎?」我回答,「是的,你怎麼知道的?」其實人家看你中國人長相,當然猜你去中國,比較稀奇的是,這個司機話似乎太多了。 司機再問,「On business?」我說,「不是, No more business for me。」我說我退休了,他說,「看不出來,你不像退休的年齡。」呵呵!只要是好聽的話,聽的人不嫌。 遇到這種主動搭訕的司機,我有點警惕,不想跟他多說。一路上看他不時轉頭,從後視鏡中看他很想說話的表情,我想想,決定還是給他機會聊聊。我問他,「你是澳洲出生的嗎?」 「不是,我是 1964 年來的,希臘人。」呵呵,果然愛說話,立刻就報出自己的身家背景。五歲移民,迄今 52 年,我現在對數字反應差,搞不清他幾歲,此刻寫文才算出來,他應該是 五十六、七歲。 他讚美中國人,「Chinese community is a very good community。」他的意思是澳洲的中國裔、華裔是很優秀的族群。 我說,「中國人跟希臘人很像。」他問我怎麼說,「傳統中國人家族觀念強,喜歡大家庭。希臘人不就是這樣嗎?我遇到很多希臘人,談起他們的堂表兄妹都是幾十個。家族非常團結。」 他說,「的確是。對了,你知道 My Big Fat Greek Wedding 續集就要上映了。」 我說,「我有看過 My big fat wedding。」(按:中文翻譯片名「我的盛大希臘婚禮」)這是好萊塢描述希臘家庭個性文化最有代表性的一部電影,非常有趣的喜劇片。 他說明,「這是新拍的電影,是續集,下個禮拜公開上映。」 我說,「真的,那一定好看。我看過第一集,我很喜歡。」 他說,「中國現在很強(very strong),一二十年後一定不得了。」 人家讚美中國,我不好意思陪著唱和,顯得自誇不好。呵呵。 他又說,「中國女人很漂亮,我看 You are the one。中國女人真是 pretty。」 他說什麼? You are the one? 他在誇我嗎?有沒有搞錯? 他繼續說,「You are the one 。SBS 播的相親節目,我每個禮拜都看。」突然靈光一閃,我怎麼忘了 「You are the one 」就是 「非誠勿擾」的英文名字。 喔!原來他說的是「非誠勿擾」,孟非主持的相親節目。他對節目讚不絕口,他說,「那些女孩都很漂亮,不過有些男的還真不行。」 他看這個節目瞭解中國女孩找對象,非常 sophisticated 。他問我有沒有看,我說有,但是澳洲電視台播放的是舊的,幾年前的,所以我不看。他也很欣賞主持人,尤其是坐著的那個光頭,個子比較小的光頭。呵呵,我知道他說的是誰,我一下子想不起他的名字,他在非誠勿擾表現不錯,後來在「我是演說家」當導師,表現不如我的期望。 我說,「上電視的女孩當然是經過挑選的。」 他說,「是這樣嗎?我看一般中國女人都漂亮。」 我說,「也許吧!除了我之外。」 他說,「你也很漂亮。」 哈哈,不管真假,有人誇,就說 Thank you。 他說,「中國人 like to study。」 他的意思是,中國人喜歡唸書,所以出路好,不像他,不念書只能開計程車。 我當然安慰他,「行行出狀元」,每一種工作都好,只要做得開心就好。坐辦公室也有人覺得很無聊的。 說到開車,他說幸虧他年輕時就有計程車司機的執照,現在要考計程車不容易了,很多人考不過。很多人沒有執照開計程車,是黑的。 他說,現在的計程車司機清一色是印度人,就他一個白人。他說,在機場的停車場兩百多部計程車一起,他是唯一的白人。 問他感覺如何? 他說,「我無所謂,我也不怎麼白。我是歐洲人,盎格魯撒克遜人。哈哈!不過有些印度人脾氣暴躁,愛打架,他們吃印度咖喱吃多了,脾氣不好。」呵呵!這就是澳洲文化,不會隨便負面評論民族,用這種開玩笑的方式談論已經算是比較開放了。 [機場退稅] 上個月在 Ecco 買了兩雙鞋,老公買了一雙,三雙鞋總價澳幣五百多元,出關可以申請退稅澳幣五十多元。所以我難得在出關後的退稅櫃台前排隊。 承辦人只有兩個,一個辦理已經網路申請的人,另一個辦理現場申請的人。我排隊時隊伍大約十個人,輪到我時,後面有一二十個,效率很差。幸虧我這一次提前來機場的。 排隊的清一色中國人。 有一個退稅工作人員看到隊伍中一個男人肩上的免稅店購物袋子上,有應該交出的免稅查驗標籤,便前來撕下標籤,告訴男人,下次要記得交回標籤。男人面無表情,白人女子說,「你大概聽不懂。」呵呵,男人還是沒有表情,好像人家不是對他說話似的。 同一個白人女子工作人員看到網路退稅隊伍中一個女人手上沒有網路文件,便要她換隊伍。女人也是茫然。白人便問女人前面的年輕女孩,「妳會說中文嗎?」她請她跟女人解釋。 看到機場這麼大批中國觀光客辦理退稅,澳洲人顯然是很開心的。他們不懂英文,又有何妨。 [數字十的手勢] 在出關後的機場 Hungry Jack 漢堡店排隊。 看到一個中國女子正在點餐,收銀員是個印度女。顧客女用手指著牆上的看板,她要 No. 10 的漢堡餐。印度女看不清楚,再問。中國女指著指著,改用手勢,兩個食指交叉,表示中國字的「十」。我看了覺得真新鮮好笑,左右食指交叉的「十」只有會寫中文的中國人懂啊! 印度女當然看不懂手勢,最後拿了根長竹子,走到顧客指的看板位置底下,指著圖片問。呵呵,人不愧是人,總有溝通的辦法。 [後記] 在國外一般人喜歡有人送機或接機,對我來說,搭計程車是接觸另一個在地陌生人的機會。不過,老是遇到印度人的話,我就失去說話的興趣。 印度人說英文肯定比一般中國人說英文流利,只是印度腔真難過。 有人看 「The Big Bang Theory」 嗎?那個 Raj 說的英文,還算是不錯的。 我自己蠻喜歡「非誠勿擾」節目,但是從來沒有機會跟老外談論這個中國電視節目。沒想到第一次有老外主動談論,而且表現得如此興趣與熱絡,節目組知道了,一定很高興。這個節目是成功的。 我所以會開始看「非誠勿擾」,其實也是在澳洲第一次看到才被吸引住的。我想,節目的成功,英文字幕翻譯得好也是個重要因素。 |
|
( 心情隨筆|心情日記 ) |