字體:小 中 大 | |
|
|
2014/11/23 00:31:11瀏覽2991|回應26|推薦159 | |
1. 如果你是語文專家,讀我的格子文章不知道會不會感覺我有語言障礙?我寫文章常常有那種有話卻不知道怎麼說的困擾。最近的 G20 高峰與非高峰會議從中國北京開到澳洲布里斯本,中國領導人習近平與各國元首交流頻繁,身邊的翻譯員刻不離身都在鏡頭裏。中國領導人的翻譯員能夠如此搶盡風頭好像是第一次見到的事。 我很佩服有這種臨場能力的翻譯員,但是心裏也納悶,這個翻譯員能夠完整的翻譯表達雙方領導人的每一句言談嗎?能夠勝任這樣的工作,其語言能力絕對是高超的。 2. 北京衛視有一個我是演說家的節目正在進行,非常吸引我。四位導師中,我最欣賞張衛健及劉嘉玲。今天的節目中,劉嘉玲說話的機會比較多,我才發現劉嘉玲真的很美,國語發音咬字非常清楚。這是我第一次發現香港女星國語說得這麼好的。當然我所謂的好,不只是咬字與發音,更重要的是有內涵。 3. 我在中國大陸八年了,但是與當地人交流,總感覺有說不出的障礙。因為障礙,有時候難免會有誤會,但是更多時候倒也滋生生活的趣味。 今天晚上跟老公外出吃飯。回家路上經過住家附近一個不是很熱鬧的商場,發現這個商場有電影院,我們便上前看看有什麼電影在上映。想不到很多人在談論的星際穿越也是上映中的一部,便打算明天選對時候來看電影。 我自己還沒有在大陸進過電影院,當然要瞭解一下票價事宜。便跟售票男生(特別說明是男生,因為男生女生是有差別的)有了以下的對話: 問:電影票價是多少? 答:七十五元。(折合台幣約 375元,澳幣約 15元。不便宜) 問:這麼貴?有沒有辦法可以有折扣? 答:有的,你可以辦卡。 問:什麼卡? 答:120元買一張金卡,票價只有25元。 問:什麼意思?付120元買卡,再用這個卡來付錢像儲值卡嗎? 答:不是。付 120元,可以拿到四張這種票,加上金卡 20元。 問:我聽不懂。 (老公已經要拉著我離開,他說他聽懂了。我不走,我說我要問清楚,不能瞎猜。) 繼續來回問答,最後搞清楚了。辦金卡 20元,憑著金卡可以買團購票四張 100元,有效期限是明年一月底。 我這是運氣好,因為老公陪著,因為對方是熱心的小男生。如果沒有老公陪著,如果對方是女生,如果這是個大商場,我恐怕怎麼問也問不清楚。 4. 別以為我只有在大陸才有語言問題,我回台灣說國語也有問題。幾年前沒有陸客的時候,店員聽我說話,多半瞭解我八成是華僑,都還客氣有禮。 最近這兩年回台北,有些商務酒店的櫃檯,或者是一些女店員,看到我說話用語怪怪的樣子,態度就不太友善。我猜她們八成把我當成陸客的成份比較大。
|
|
( 心情隨筆|心情日記 ) |