網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
近期三部電影裏表現的「勇敢」
2015/02/01 17:12:03瀏覽229|回應0|推薦6

無意間打開紐約時報定期送來的影評、書評欄目推銷郵電,看到 [American Sniper ] 本尊照片 (附上), 非小說普及版暢銷排名錄上前三名,跟私心懸在三部書改編電影中大勇、小勇比對好ㄧ陣子的結果吻合,顯然感動人的元素是普世。

職業軍人受命殺敵,可以借服從名,麻木的殺人如麻。一旦有了自己想法,心中就起茅盾,決定就起衝突。傷殘的退伍軍人問他為什麼自願重返戰區四趟,自己的太太也以離開他哭勸都止不住。那種「所惡甚於死」固執意識,不自覺地勇敢 - 大勇。現在才體會岳飛背上母親的「背書」有多大的安定力。

比[ Wild ] 是原來中文叫「那時侯,我只剩下勇敢」,在看過「永不屈服」[Unbroken] 就覺得小女學生的「勇敢」,是她本人的「率性」,而「永不屈服」在被動的逆境裏,展現出驚人的「毅力」!可是遇到「自發性利他」的「我入地獄」的「大勇」,又遜色了!

話說回來,三種情境,就算在夢裏都會嚇死我!

( 休閒生活影視戲劇 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=orchidac&aid=20569894