字體:小 中 大 | |
|
|
2012/11/20 14:08:59瀏覽476|回應0|推薦4 | |
This is a book!記得這是我國一時學到的第一個字句,我會,但不一定全台灣人都會,因為在台灣,不一定每個人都有學到英文,更正確來說不一定每個人都需要學習英文,但這幾天經濟學人這個英國刊物,強迫台灣人學習一個英文單字,叫bumbler,一個我記得在我求學過程中,我不認識它,它也不認識我的單字,這輩字大概很難忘這個單字,所以說英文真是要情境學習才有效。 今天,經濟學人發出申明,說bumbler非等同於笨蛋,大概是台灣人上經濟學人留言過多,逼得該刊物要發表一些話來緩頰了。在經濟學界,經濟學人這個刊物其實若以學術品質來說,大概還是屬於不入流等級的,依個人的見解,大概就是如台灣的天下或遠見之類的雜誌,會引述一些學理,但重點在於說明或是預說現象,在這部份,真正的學術刊物就不見得比經濟學人厲害。 也就是說經濟學人的讀者根本就不是經濟學人(學者),是一般的大眾,國內的媒體將該篇在罵元首的文放到國內來,讀者就是台灣人,好啦,今天其亞洲區主編說我們譯錯了,其實那又如何,這幾天下來,摸著自己的良心問一下自己,在自己的認知下,笨蛋是否符合現在政府的特徵,若是的話,今天的更正中文譯詞,有意義嗎?或是問一下自己,平常罵人笨蛋時,被罵的人所做的錯事有今天政府做得多嗎?若沒有的話,政府被罵笨蛋是剛剛好而已。 該文出現時,在所有媒體上都是在看好戲,因為政府被打臉,大家都在看政府怎麼反應,摸著自己的良心再問自己一次,你看到該文時,有立即很生氣地感覺到他們怎麼可以這樣寫嗎? 然後來看看政府怎麼反應,總統府跳出來、外交部跳出來、駐英代表處跳出來、連文化部與內政部跳出來(這兩個部幹嘛跳出來?我看不懂,干卿何事啊),經濟學人罵得最凶的事務主管機關-經濟部與經建會不見了,施部長與尹大主委咧?尤其是尹大主委,我對你很失望,平時部落格寫的能言善道的,此刻,你的官府需要你的解救,你神隱了,大隱隱於市嗎? 這種主管經濟的官員,遇事時消失,說台灣經濟會好,打死我也不信!被罵笨蛋,剛好而已,即使經濟學人回函希望台灣不要炒作譯文,但我還是要說: 笨蛋,問題在笨蛋,問題不在於笨蛋的譯文 |
|
( 時事評論|政治 ) |