網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
新岳父大人
2011/05/03 13:33:25瀏覽20|回應10|推薦0


 

(女兒婚禮上老爸的致詞中文翻譯. 原文請見 Father of the Bride)

首先,我要向各位親朋好友致上我深深的謝意,感謝你們來參加我女兒亭樂及麥可的這個大日子。我知道你們很多人還要為此事請假幾天,長途飛行到此。諸位的情深義厚,我感激不盡。

再來,我必需要向各位致歉,因為我發現自己突然得了新岳父大人癥候」(Father of the Bride Syndrome),使得我腦中一片空白。因此我只能拿小抄照本宣讀。當然,還有其他的原因,你們待會就會知道。

我女兒亭樂,在家裏我們叫她「豆豆」,就是「一顆小豆子」的意思。大約29年前,我太太靜玲懷孕時,我們正好買了一顆名為「魔術豆」的種子。我們把它種在陽台,沒幾天,它就發芽,並且長的飛快。它快到你只要瞪著眼看它五分鐘,就會看到它又拔高了幾吋。這個豆苗也非長強靭,幾經風雨仍繼續成長。因此,我們希望我們的小寶貝,不論是男或女,也會像這顆魔術豆一樣,長的又壯、又快。

誰知道,不久之後,我就開始後悔,真不該希望我的寶貝女兒趕快長大。真的是太快了。豆豆十六歲時,我預備買把長槍,對所有找上門的男孩來個格殺勿論。因此這些年來,我的朋友總是不忘取笑我:他們都在等著看,有一天我要牽著女兒走上紅地毯時,會哭成什麼德性。嗯我今天的表現如何呢?如果你們看到我的眼眶發紅,或是兩眼含淚,那只是因為我對芝加哥的空氣非常過敏。

話說回來,在過去兩年中,豆豆常向我抱怨:「我在中學時,你總是三令五申的不准我交男朋友,但是現在你又天天問我,妳怎麼還不結婚?」

唉,太快也好,太慢也罷,我總是動輒得咎。但是,去年當這位極為聰明、英俊、善良、人品又好的少年郎 -- 麥可,請我允許他向亭樂求婚時,我真樂翻了。我知道天主俯聽了我的祈禱。

後來,豆豆在張羅婚禮的時候,請我找幾張她小時候的照片,她想做成幻燈片或電影什麼的。我就把像簿搬出來,從她出生時的照片,開始一張張掃描。過了一陣子,我發覺這樣不成。因為我日以繼夜的搞了三個星期,掃描了一萬多張照片,但是才進行到豆豆十歲生日的照片。

又有一天,我心愛的豆豆寄了封電子郵件給我說:「老爸,請你把我的汽車駕駛保險帳單寄給我,讓我自己來付款,因為我已經真正獨立自主,都快要成為司郎太太 (Mrs. Schlund) 了。」喔,我告訴你,這真是正中要害。但是,別想我會告訴你,世界上是否有一種笨蛋,會因為不再需要每年支付一筆貴得嚇死人的汽車保險費用而號淘大哭。總之,我把史提夫‧馬丁的老電影,「新岳父大人」(Father of the Bride)拿出來看了第兩百八十遍。

這個「新岳父大人」怪症一直陰魂不散的糾纏著我,直到有天我收到麥可寄來的一封電子信。要知道,中國人一向敬老尊賢,我們不能直呼長輩的名字,甚至不會稱他們為「某某先生」或「某某太太」。我們會尊稱他們為「伯父、伯母」或「叔叔、阿姨」等等,即使我們沒有親戚關係,甚至一點關係也談不上。因此麥可在信中很有禮貌的稱我為「王叔叔」。我回信說:「麥可,這我非得說你不可了欸,你不該再叫我『王叔叔』了。按中國人的禮俗,定了婚,你就是這家中的一份子,你也應該像亭樂一樣叫我爸爸。」中文「爸爸」的意思就是……「爸爸」,懂吧?

老實說,在按電腦上的「送出」鍵前,我猶豫了好一陣子,因為我真的不曉得像麥可這種百分之百的美國孩子會怎麼想。不管了,我還是把信寄出去了;只是在等他的回音時,我有些忐忑不安。很快的,麥可回信說:「爸爸,對不起,我以後不會再犯這錯誤了。」在信末,他署名「Urdz」;這是他從我去年給他的聖誕節禮物 -- 中文自學光碟中剛學到的一個名詞。「Urdz」是中文「兒子」的拼音。那一刻,我真是高興,所有「新岳父大人」的症狀都消失無蹤,取而代之的是老丈人驕傲而喜悅的淚水。我知道麥可與亭樂的婚姻,是天主對我們家庭最美好的祝福。

今年我跟太太結婚三十週年,因此,我要對我衷愛的麥可及豆豆說:

恭喜你們,我期待在你們結婚三十週年時,與你們一同慶祝爸爸跟媽媽的六十週年。天主祝福你們!爸爸、媽媽愛你們!我們大家都愛你們!

 

( 不分類不分類 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇


 回應文章

Gina@guest
Re: 新岳父大人
2011/07/21 16:38
天主祝福你們~分享了你們的喜悅,謝謝!
[版主回覆07/23/2011 04:33:40]謝謝 Gina!

daniel@guest
Re: 新岳父大人
2011/05/27 17:52

念祖哥:

現在才知道您家的大喜事,對不住哦

當恭喜你當岳丈了,願天主降福您、大嫂子和二位新人全家幸福、平安

daniel

[版主回覆05/29/2011 00:33:16]

daniel

謝謝你。我還在努力學習怎樣做一個好岳父大人


瑪莉@guest
Re: 新岳父大人
2011/05/12 17:39

恭喜生格了! 未能躬逢其盛, 沾沾喜氣, 有點遺憾!達拉斯的好姐妹們 個個心寬體胖唷!

[版主回覆05/12/2011 22:25:12]

你是遺憾達拉斯的好姐妹們 個個心寬體胖嗎?

哈哈, 你死了!!


藍羽知更鳥@guest
Re: 新岳父大人
2011/05/10 12:18

如果你們看到我的眼眶發紅,或是兩眼含淚,那只是因為我對芝加哥的空氣非常過敏

真是這原因嗎?

我在FB上婚禮賓客們合照中,看到了沈媽媽的女兒也飛去Chicago了,

上週五晚上守聖時(泰澤祈禱),碰到沈媽媽,她說是啊,是啊!

[版主回覆05/12/2011 01:03:37]

我們不敢驚動太多朋友,因為達拉斯到芝加哥雖不說是太遠,但一千英哩的距離,飛行、旅館、當地交通,仍是相當大的負擔,所以只邀請了少數看著女兒長大的好朋友


小橋福傳社群工作室@guest
Re: 新岳父大人
2011/05/06 15:54

當這位極為聰明、英俊、善良、人品又好的少年郎 --

 那一刻,我真是高興,所有「新岳父大人」的症狀都消失無蹤,取而代之的是老丈人驕傲而喜悅的淚水。

真好...女婿被新岳父大人如此的讚賞...

願上主永遠祝福這對新人

 

[版主回覆05/12/2011 01:04:40]謝謝你. 有你們的祝福,相信天主會給他們滿滿的恩寵

July@guest
Re: 新岳父大人
2011/05/04 20:55

July這幾天  心裡老是惦掛著  念祖  要當老丈人這件喜事ㄟ..... 

 結果拖到今天才上格子   先跟您.還有大嫂說聲恭喜唷! 看了這篇文章 真是感動ㄟ 再幾天就是母親節

其實我覺得父親更是偉大!

July把千言萬語化為祝福      用飛機裝載    漂洋過海    送到您們家唷! 

 

 

[版主回覆05/06/2011 12:13:00]

謝謝July 飄洋過海送來的滿滿祝福!

真的,女兒終身大事底定了,老爸也算心安了。


若瑟.扉@guest
Re: 新岳父大人
2011/05/04 19:14

你寫得太理性了

再多描述一點你捨不得卻又要放手的心情嘛!

那個心情像什麼?????

放手.給祝福

最美的祝福來自天主.有無唱”這一生最美的祝福”?

把最美的祝福送給妳心愛的女兒哦.

[版主回覆05/04/2011 20:41:06]

"再多描述一點你捨不得卻又要放手的心情"

你是想要害死我嗎?


ღ♥ Jinna ♥ღ@guest
Re: 新岳父大人
2011/05/04 11:37
我結婚時,我爸爸和媽媽應該有「偷偷哭」吧
[版主回覆05/04/2011 20:39:55]

做兒女的很難了解父母那時的心情.

養兒方知父母恩。將來Jinna 兒女結婚時,會有更深的體會的


ღ♥ Jinna ♥ღ@guest
Re: 新岳父大人
2011/05/04 08:45
哇!好感人的文章喔!祝福 王大哥 的 女兒 和 女婿 幸福快樂!

祝福你們全家~ 在 主愛之內 恩寵滿溢!
[版主回覆05/04/2011 09:18:08]謝謝 Jinna 的祝福。Jinna 結婚時,爸爸有沒有眼眶紅紅啊?

小亭@guest
Re: 新岳父大人
2011/05/04 07:52

好開心 但願天主也能賜我們家一個善良英俊的快婿

家裏多了一個兒子 好呀!!

說實話讀完這篇喜悅的淚水也在我眼中滿溢

幸福吧!常常久久......

[版主回覆05/04/2011 09:16:58]嘻嘻~~ 小亭也想當丈母娘了喔. 但是我想Geoff 恐怕不願意這麼快把寶貝女兒放手吧