![]() ![]() ![]() |
|
|
|
2013/07/16 02:46:09瀏覽60|回應2|推薦0 | |
這兩本書,有頗多有趣的對比。 右邊是今年七月五日頒布的教宗方濟各的第一道通諭,Light of Faith。左邊是今年五月七日出版的教宗方濟各的第一本英文著作,On Heaven and Earth。 Light of Faith的書名原是拉丁文"Lumen fidei",教會譯為「信德之光」。On Heaven and Earth 的書名原是西班牙文“Sobre el Cielo y la Tierra”,我譯為 「談天說地」。 「信德之光」應該算是教宗方濟各與榮休教宗本篤十六世合著的書(本篤十六世開始,教宗方濟各上任後完成)。「談天說地」應該算是教宗方濟各與與猶太教經師思科卡(Abraham Skorka)合著的書(伯格里奧樞機在成為教宗之前與思科卡辣比一系列宗教交談的紀錄)。 「信德之光」的重點,按梵諦岡發布的說明,是「教會與基督一起行走的旅途上,『我』的擴充和關懷…指出教會在今日信德危機的世界中,重振傳教使命的道路。」 「談天說地」的議題,按出版社的文宣,包括「神父獨身、貧富不均、政治、無神論、安樂死、同性戀婚姻、墮胎、離婚、…等信仰所面對的現代社會議題。」 「信德之光」是教會的正式文件,像是在電視觀看穿著祭袍主持彌撒的教宗。「談天說地」是不拘形式的座談,像是在與穿著牛仔褲的主教聊天。 「信德之光」會在所有天主教會的出版社的書架上,但絕不會登上紐約時報暢銷書排行榜。「談天說地」登上了紐約時報暢銷書排行榜,但未必會在天主教會的出版社找到。 「信德之光」的中文翻譯本應該很快就會在台灣及香港出現。「談天說地」的中文翻譯本我則不抱任何希望會見到。 作為一個天主教友,「信德之光」是我應該要讀的書,但若沒有中文譯本,我是不會讀的。「談天說地」是我想要讀的書,雖然沒有中文譯本,我還是要讀。 |
|
( 不分類|不分類 ) |