字體:小 中 大 | |
|
|
2007/12/21 19:25:49瀏覽459|回應0|推薦2 | |
「孝道貴在心中孝」,這是什麼意思呢? “Filial piety should come from the bottom of one’s heart.” What does it mean? 孝養父母不只供他吃、穿、住,最可貴的就是那一份的心意、誠敬、恭敬,才能夠真正代表道。 Filial piety includes not only providing parents with sufficient food, enough clothing and comfortable housing, the most precious is your heartfelt sincerity and respect. This is Tao. 曾夫子在世的時候非常孝順, Master Zeng (a Chinese saint) loved and respected his parents very much. 他有一天到山上去砍柴,家裡來了一個客人, One day, when he went to the mountains to cut woods, a guest visited his house. 他的媽媽心裡很著急,因家裡沒有東西招待,兒子剛好又不在, His mother was very worried because there was nothing at home to treat the guest and Master Zeng was also out. 不知道該怎麼辦,結果他的媽媽想了一個辦法,咬手指; She didn’t know what to do and finally she got an idea—she bit her finger. 所謂母子連心,媽媽和兒子的心是相連的, It is said that parents and children can communicate with each other with hearts. 不過要你的心一直對你爸爸、媽媽很關心、很孝順才有感應。 If you show your concern to your parents with your sincerity all the time, and deeply love and respect them, you will have metapsychosis with your parents. 所以,聖人的心,孝順的心,感動天地, So the saint’s heart, his respectful heart touches God. 父母親就好比我們的天地, Parents’ graces for us are like Heaven and Earth’s graces. 所以,曾夫子的媽媽手指一咬,那個磁波他就接到了──「心痛一下」。 So our parents are like God. When Master Zeng’s mother bit her finger, he could feel that—his heart also hurt. 活佛師尊慈悲囑語The Holy Teachings of Ji Gong Living Buddha 花壇北玄宮November 3,2001 |
|
( 不分類|不分類 ) |