字體:小 中 大 | |
|
|
2017/05/05 02:28:37瀏覽1926|回應1|推薦49 | |
說文解字(31): 從 EMPATHY 一字說起 先說下面易讓人混淆的幾個字: sympathy: 同情, 這是個大家都熟悉的字, 在此就不贅言了。 apathy/apathetic (形): 漠然, 對某人事物無感或無興趣。 antipathy: anti 反 + pathy 感覺、感情, 意涵 敵意、厭惡、仇恨 apatheid: 種族隔離, 如以前南非所施行者 apatheist: 無神論者, 由「apa無、反 + theist 信神者」 組成此字 pathetic: 其同義字是 pity/pitiful, 意謂可憐, 常有負面的意涵 現在且談談 EMPATHY 這字: The ability to understand and share the feelings of another, 即同理心/將心比心/靈犀相通。 一個人對另一人有默契時, 彼此對所思、所見的事物, 常能不言而喻、不說自明, 即英文中所說: It goes without saying。 英雄所見略同、心領神會, 盡在不言中。 我們大半都有此經驗, 對一些明顯、淺顯的事物, 有些人喜愛喋喋不休的加以說明, 我們會感到啼笑皆非或不耐煩。 這就是那人對他人缺乏 empathy、靈犀不夠相通的現象。 Empathy 通常意指正面的對他人設身處地的著想。 |
|
( 創作|散文 ) |