字體:小 中 大 | |
|
|
2007/09/11 20:45:51瀏覽1532|回應1|推薦13 | |
<戀人絮語> 與<少年維特之煩惱>初探 羅蘭.巴特(Roland Barthes)的<戀人絮語>是他晚年的著作,那緣起自巴特在一九七五年一月,他在巴黎高師再度開設的討論班。他那次選擇的文本是歌德的<少年維特的煩惱>,初衷是探討拆解語言,擺弄語言的外衣,研究一種話語──即情話──戀人的絮語,獨自的特性。維特是充滿激情的思辨人的原型,他的一派癡語是典型的戀人情話。
討論班的焦點不是這本文學名作本身,而是其中戀人的傾吐方式和絮語的載体。 後來討論班的結晶<戀人絮語>不再訴諸一種一板一眼的科學語言,籠統地描述情話,而是一種新的文體,一種虛構的文字擺脫超然局外的『元語言』的刻板束縛。
我的手無意中................ 接觸。
這一具體情境源於悄悄地觸及了自己所鐘情的人的身體(皮膚)後引起的內心獨白。
維特的手指偶然碰到了夏洛蒂的手指,他們在桌面下的腳無意間相擦了。維特可以從這些偶然的事件中咀嚼出意義來;他可以在在這些輕輕觸及的部位貫注身心,在與這些無意的手足輕輕碰觸間得到戀物的快感,而不用著顧及對方是怎樣想的。
但實際上維特只是墜入情網而已—無論何時何地,他都在無中生有地製造意義,而使他激動的正是這些意義—他處於意義的撩撥之中。
對於戀人來說,每一次接觸都再提出需要應答的探詢—需要做出應答的是對方的皮膚。(握一下手—不尋常的浪漫印跡—掌心裡微妙的示意,似乎是自然而然沿著沙發後背伸出的手臂,放在對方的頭漸漸後靠的地方—微妙隱密的符號跡象構成的令人銷魂的境界;不是感官的愉悅,而是咀嚼意義帶來的快感。)
|
|
( 知識學習|其他 ) |