網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
長阿含經譯註 悟慈和尚 2/4
2021/03/18 14:06:37瀏覽403|回應0|推薦4

二、遊行經(第二卷,初)



佛陀在世時,常常遊行到各地去教化眾生,去解除人家的困惑。佛陀以游化各地時,所遇到的很多事情為機,對出家的諸弟子,以及在家的信徒,甚至是異教徒,都不遺餘力的去為他們開演說法,律令教誡,使好多人增添法益,解脫困境,此經即為其中概要的經典。

裡面曾經描述過佛陀將入涅槃(寂滅、離世)時的遺教、訓誡,以及佛陀入滅後的舍利分配(分為八分),暨蓋塔供養等事。

(一)首先敘述阿闍世王(未生怨。中印度摩揭陀國王-頻婆娑羅王之子。已登基為國王。本為殘忍之人,皈依佛陀後,為佛教一大外護者),欲出兵攻打跋祇國(十六大國之一,以離車族為盟主)。阿闍世王皈依佛教後,一向都聽佛的教訓,故遣禹舍(雨舍,築華子城之大臣)至靈鷲山(耆闍崛山,位於中印度摩竭陀國王舍城之東北),去請示佛陀是否可行?原來阿闍世王因看不慣跋祇國民自恃勇健,剛愎自強,不肯馴伏於他,才引起其不滿,而想以強大的軍力去折伏跋祇國人。

佛陀不歡迎其行動,就趁禹舍大臣來訪請示的機會,對阿難提示跋祇國之難以攻破之原委。裡面是以佛陀和阿難一問一答的方式記錄下來的。佛陀開導的內容如下:

1.跋祇國的君臣很和順(常集會議事)。2.長幼有序。3.孝順父母。4.敬重師長。5.尊崇宗廟。6.諸多貞婦。7.尊重沙門持戒者(以上為七不退法)。佛陀說其國人民既具有這些美德善行,即不容易會被侵害,也就是並不能以武力就會容易被人攻破!

禹舍大臣聽後向佛表白說:「只行七法當中的一法,即很牢固有力,何況跋耆國的國民已完具七不退法!」說後即以國事多忙為由,禮謝佛陀,而回去復命。

(二)佛陀隨後即到王舍城,集諸比丘於講堂,藉闡跋祇國之七不退法,而敘說五種七法,以及六不退法。

佛陀在講堂為諸比丘闡示七不退法之一,和跋祇國民所遵奉的七法類同。茲志其文於左:

1.常常集會,講論正義,則長幼和順,法不可壞。2.上下和同,敬順無違。則長幼和順,法不可壞。3.奉法曉忌,不違制度,則長幼和順,法不可壞。4.若有比丘,力能護眾,多諸智識,宜敬事之,則長幼和順,法不可壞。5.念護心意,孝敬為首,則長幼和順,法不可壞。6.淨修梵行,不隨欲態,則長幼和順,法不可壞。7.先人後己,不貪名利,則長幼和順,法不可壞。

佛陀在這裡另啟五種七法,原文如下:

第一種七法:1.樂於少事,不好多為,則法增長,無有損耗。2.樂於靜默,不好多言。3.少於睡眠,無有昏昧。4.不為群黨,言無益事。5.不以無德,而自稱譽。6.不與惡人,而為伴黨。7.樂於山林,閒靜獨處。如是,比丘!則法增長,無有損耗。

第二種七法:1.有信,信於如來,至真、正覺,十號具足。2.知慚,恥於己闕。3.知愧,羞為惡行。4.多聞,其所受持,上中下善,義味深奧,清淨無穢,梵行具足。5.精勤苦行,滅惡修善,勤習不捨。6.昔所學習,憶念不忘。7.修習智慧,知生滅法,趣賢聖要,盡諸苦本。如是七法,則法增長。無有損耗。

第三種七法:1.敬佛。2.敬法。3.敬僧。4.敬戒。5.敬定。6.敬順父母。7.敬不放逸。如是七法,則法增長,無有損耗。

第四種七法:1.觀身不淨。2.觀食不淨。3.不樂世間。4.常念死想。5.起無常想。6.無常苦想。7.苦無我想。如是七法,則法增長,無有損耗。

第五種七法:1.修念覺意,閒靜無欲,出要無為。2.修法覺意。3.修精進覺意。4.修喜覺意。5.修猗覺意。6.修定覺意。7.修護覺意。如是七法,則法增長,無有損耗。

六不退法有二,第一為:1.身常行慈,不害眾生。2.口宣仁慈,不演惡言。3.意念慈心,不懷壤損。4.得淨利養,與眾共之,平等無二。5.持賢聖戒,無有闕漏,亦無垢穢,必定不動。6.見賢聖道,以盡苦際。如是六法,則法增長,無有損耗。

第二種六不退法是:1.念佛。2.念法。3.念僧。4.念戒。5.念施。6.念天。修此六念,則法增長,無有損耗。

(三)佛陀由王舍城到竹園(巴利本說庵摩羅樹園,然而可推為迦蘭陀竹林精舍-迦蘭陀竹園),在堂上演說解脫道之基本學──戒定慧三學,其原文如下:

與諸比丘說戒定慧。修戒獲定,得大果報。修定獲智,得大果報。修智心淨,得等解脫,盡於三漏-欲漏、有漏、無明漏。已得解脫,生解脫智,生死已盡,梵行已立,所作已辦,不受後有。

佛陀其次到了巴陵弗城,就在該城外的樹下,為諸優婆塞(近士男,在家信徒)說五戒(不殺、不盜、不媱、不欺──不妄語、不飲酒)。諸居士們隨後興築大堂舍於其處。佛陀在該堂舍為諸善信演說破戒之五衰耗,以及說持戒之五功德。原文如下:

凡人犯戒,有五衰耗:1.求財所願不遂。2.設有所得,日當衰耗。3.在所至處,眾所不敬。4.醜名惡聲,流聞天下。5.身壞命終,當入地獄。

凡人持戒,有五功德:1.諸有所求,輙得如願。2.所有財產,增益無損。3.所往眾人敬愛。4.好名善譽,周聞天下。5.身壞命終,必生天上。

時已夜深人靜,佛陀就將諸善信遣散。佛陀嗣後在後夜,明相出現時,以他的清淨的天眼,看到諸大天神各各持守宅地之景,就對阿難預言巴陵弗城將來會繁榮等事。此預言是佛陀回皈講堂後之事。經文是以佛陀垂問阿難,說造此城之人是誰?阿難回答為禹舍大臣所築,是為了防御跋祇國而造的。佛陀稱讚造此城時正得天意。佛陀說:佛陀我在閒靜處時,因天眼而知諸大天神,以及中、下等神都在封守宅地,佛陀說大天神所封守之地,人住其處,即會安樂熾盛。中神之封處,即為中人所居住之處。下神封處,就是下人所居住之所。這個地方是賢人所居住之處,是商業繁榮之所,國法真實,沒有欺罔等事,可說是勝地,是不會容易被破壞的!佛陀雖這樣說,但曾經也預言歷時久後,會衰壞之因果,好像是在警告巴陵弗城之人!佛陀說:此城久後,如果會衰壞,那就是由於1.大水。2.大火,以及3.中人、外人之謀,也就是內奸通外敵,有以致之!

此時城裡的善信,於徹夜到講堂來供養佛。大家手自斟酌,食訖,行水,也就是大家親手奉仕佛陀吃食了後,即行水。行水就是用水洗鉢與手。佛陀趁諸位在座,就啟示說:「現在此處為賢智所居之處,持戒的人很多,都淨修梵行,善神會因之而很歡喜。」佛陀即為咒願說:「可敬知敬,可事知事,博施兼愛,有慈悲心。是諸天稱讚之處,常與善俱,不與惡會」!

佛陀說後,受大家歡送而離城。禹舍大臣隨後即想:沙門瞿曇現在出此城門,應將此門名為瞿曇門。又見佛陀渡河之處,就名為瞿曇河。佛陀至河邊時,看見有人坐船渡河,有的乘筏,有的乘桴,就略施神力,剎那間,已到彼岸!佛陀有頌說:

佛為海船師,法橋渡河津,大乘道之輿,渡一切天人。

亦為自解結,渡岸得升仙,都使諸弟子,縛解得涅槃。

(四)佛陀渡過河後,遊行至拘利村。在一樹林下對諸比丘們說明戒、定、慧、解脫之四深法。佛陀說:有四深法,其一為聖戒,第二為聖定,第三為聖慧,第四為聖解脫。佛陀說此法唯佛與佛始能分別瞭解,大家都不得曉知之故,才會在此生死流轉而無窮無盡,佛陀以偈說:

戒定慧解上,唯佛能分別,離苦而化彼,令斷生死習。

佛陀隨後至那陀村,在那裡說明十二居士(1.伽伽羅,2.伽陵伽,3.毘伽陀,4.利輸,5.遮樓,6.婆耶樓,7.婆頭樓。8.藪婆頭樓,9.陀梨舍妙,10.藪達利舍覓。11.耶輸,12.耶輸多樓)巴斷五下分結(身見、疑、戒取、欲貪、瞋),而生天之事。又對於阿難提示法鏡。佛陀在那陀村時,是住在犍推處,也就是磚瓦的房屋,是一休息所。阿難於此處請問已逝世之十二居士之生處,也問到其他五十人,及五百人之生處。佛陀回答說:「伽伽羅等十二位居士已斷除五下分結,命終後已生天,在那裡般涅槃(寂滅),已不還此土來。五十人即已斷除三結(身見、疑、戒取),已無媱怒癡,已得斯陀含(一來果),後還此土一次,以盡苦本。五百人也已斷除三結,已得須陀洹(預流果),已不免再墮惡道,以後往來於此土七生,而盡苦際。

佛陀其次闡述「法鏡」說:「為使聖弟子得知所生之處,盡三惡道而得須陀洹(預流果,初果)。──不超過七生,必盡苦際」,佛陀也應為他人說此事。所謂「法鏡」,即為聖弟子得不壞信之謂(金剛不壞之信仰,絕對皈依之心性)。首先歡喜信受「佛陀」為一無所著、等正覺、十號具足之智者。其次歡喜信受佛「法」為真正微妙,是自恣而說,是不擇時節,其所示的涅槃之道,是智者所行的。又歡喜信受「僧」,是善共和同,所行的都質直,並沒有諂諛,是道果成就,上下和順,法身具足,向於須陀洹,而得須陀洹(預流),向於斯陀含,而得斯陀含(一來),向於阿那含,而得阿那含(不還),向於阿羅漢,而得阿羅漢(無生),四雙八輩(四向四果之聖眾),是如來的賢聖眾,是很值得恭敬之眾,也是世人之福田。賢聖之戒,是清淨無垢,沒有缺漏。信其明哲之所行,能獲三昧定!

(五)在毘舍離國應妓女庵婆婆利之請,而說法開示,並授與優婆夷之五戒。

佛陀隨後到毘舍離國,坐在一樹下。當地的妓女──庵婆婆利聽聞此消息後,即往參詣獻供。佛陀即示教利善,也就是說法開示。使其得大法喜。庵婆婆利女聽佛的教訓,而發願皈依三寶,而為在家學佛的優婆夷,願自此以後受持五戒。她同時邀請佛陀,及佛陀的千二百五十位弟子住宿於其園觀。此時毘舍離的隸車族們,聽此消息後,非常的興奮,也擬參詣佛陀。經中描述他們出門時的豪華程度──如嚴駕五色寶車-或乘青車青馬,衣蓋幢幡,官屬等均為青色。其他四色車馬,悉皆如是。服色分為五色,而盡同的五百位隸車族門,其隊伍在中途剛好遇到辭佛後擬回家辦供的庵婆婆利女。該女的車輛因賓士疾速,就和寶車的隊伍共相鈎撥,損折幢蓋,也就是車輪及軛等相接沖,致被沖撥,而毀損旗幟。因不讓路而被隸車族們責難。庵婆婆利女說她因請佛明日應供,急需歸辦飯食,車輛當然需疾馳如飛,來不及閃避為由,硬不讓路。隸車族們聽後,已不再發怒,就趁機和該女言談,擬給與該女百千兩金為條件,請該女讓供。庵婆婆利女說她先請已定。不得相讓,也就是請佛在先,已經定案,不能隨便讓人先供佛僧。隸車族雖再三請她讓供,其條件為:如十六倍的百千兩金,或國財之半數等,但都不能打動該女之心。該女說舉國的財寶相與,也不能搶走我先供佛僧之決心!隸車族無捺,只有揮手歎異,而徑詣佛陀暫時駐錫的地方。

佛陀於此時遙見隸車族們與其車馬和部屬數萬,將正條道路都填滿似的壯觀,就對諸弟子們說:「大家如想知道忉利諸天之遊戲園觀,即看眼前那威儀容飾,這就是了!」佛陀並警告諸弟子,叫他們收攝自心,具足威儀。佛陀說:「所謂自攝其心,即是:內身身觀,精勤不懈,憶念不忘,舍世貪憂;外身身觀,精勤不懈,憶念不忘,舍世貪憂。內外身觀,精勤不懈,舍世貪憂。受、意、法觀,亦復如是」。也就是將自心收攝,不可被世上之興衰苦樂所迷,要精勤於真理,不了放鬆其意!所謂觀身不淨,觀受是苦,觀心無常,觀法無我之四念處是。至於具諸威儀,即為可行知行,可止知止,左右顧視俯仰,攝持衣鉢,食飲湯藥,不失宜則,善設方便,除去陰蓋,行住坐臥,覺寤語默,攝心不亂!

五百位隸車族們到了庵婆婆梨園,行禮如儀後,退坐一旁時,看見佛陀的光相獨顯,有如秋月,又如天地清明,淨無塵翳,好似太陽,懸於空中,光相獨明!會中有一位梵志,名叫並既,就從坐位站起,以偈頌說:

摩竭鴦伽王,為快得善利,身披寶珠鎧,世尊出其土。

威德動三千,名顯如雪山,如蓮花開敷,香氣甚微妙。

今覩佛光明,如日之初出,如月遊虛空,無有諸雲翳。

世尊亦如是,光照於世間,觀如來智慧,猶闇覩錠鐐,

施眾以明眼,決了諸疑惑。

隸車族們因欲詳細瞭解偈頌,而再三請並既梵志重說偈頌,事後即脫寶衣佈施並(既+食),並即轉奉給佛陀。佛陀趁此機緣,而為他們闡述五寶。1.如來出世,是甚難得。2.能演說如來正法之人,是很難得。3.能信解如來演法之人,是很難得。4.能成就如來演法,能成就人,是很難得。5.能如臨危救厄之反復的人,是很難得。

隸車族們聽後,得大法喜,即席請佛明天受他們之供。經佛陀加以說明已允庵婆婆梨女之請,不可失約等語後,他們只有禮辭佛陀,而回去。佛陀於隔日應庵婆婆利女之供養後,該女曾於佛僧食後,捐獻園林給佛陀。她說:「在毘耶離城中之園觀當中,我所有之此園最好,我願奉獻給佛,願佛慈悲納受」。佛陀許尤其獻而說:「汝可以將此園,施佛為首,及招提僧。所以然者?如來所有園、林、房、舍、衣、鉢六物,正使諸魔釋梵,大神力天,無有能堪受此供者」。招提僧為欲招來菩提而努力用功之僧伽,也就是僧團之義。而這裡所指的六物,即如經文之1.園,2.林,3.房,4.舍,5.衣,6.鉢等是。魔為惡魔(障),釋為帝釋,梵為梵天。佛陀允許其獻園給佛和僧團,而闡明唯佛及僧,堪以接受其獻,其他任何天神均不堪接納其施。佛陀接受其所獻之園後,有偈讚頌說:

起塔立精舍,園果施清涼,橋船以渡人,曠野施水草,

及以堂閣施,其福日夜增,戒具清淨者,彼必到善方!

庵婆婆利女獻園告一段落後,即坐在小牀,也就是較矮的坐席。佛陀即為其闡說佛理,其內容大致和毘婆尸佛為提舍王子等二人所說之法相同。首先都是以佈施、持戒、生天等論,以及欲念為大患,污穢不淨、上漏(煩惱中之最上者)為礙,須求脫離苦樂之道(出要)為上策!佛陀講這些法後,已知該女之心已柔軟和悅,蔭蓋微薄,容易接受進一步開導教化,因之而說苦集滅道之四諦。庵婆婆梨女聽後,很有所獲,就皈依三寶,受持五戒,正式為在家學佛的優婆夷。

(六)佛陀其次到竹林叢(竹林聚),為毘沙陀耶婆羅門說法,毘沙陀耶即以飲食供養佛僧。佛陀在這裡曾以偈頌贊稱佈施的功德,偈頌說:

若以飲食,衣服臥具,施持戒人,則獲大果。

此為真伴,終始相隨,所至到處,如影隨形。

是故種善,為後世粮,福為根基,眾生以安。

福為天護,行不危險,生不遭難,死則上天。

竹林地方因陷入饑饉之故,佛陀即禁止諸弟子們之托鉢乞食。佛陀叫他們在毘舍離,以及跋祇國安居,以便解決大眾之飲食的問題。佛陀和阿難二人,就留在竹林。佛陀在結夏安居中,覺得肉身全體開始疼痛,覺得八十歲之老軀,恰似老舊的車輛,覺知臨終之期已近。然而佛陀覺得眾弟子悉皆不在,若取涅槃(寂滅、逝世),不適其時,因此,而自力精勤,以留壽命。佛陀由靜室到清涼之處,而默座在那裡。阿難遙看佛陀的氣息不對。就跑至佛前而說:「弟子觀看師傅的容貌,好似有疾?」又說:「世尊有疾,我心惶懼,憂結荒迷(憂悲結使,也就是被煩惱迷惑),而不識方面(不知一切)。世尊的氣息未絕,然而我猶少醒悟,我默思如來一定還不會滅度,世眼還未滅,大法還未損。不知世尊您,到底如何,並沒有教令給眾弟子?」佛陀知道阿難的心思,即說佛陀所說之法,內外已訖,終不自稱,所見通達。又說他已老,年粗八十。譬如故車,方便修治,得有所至。吾身亦然,以方便力,得少留壽。自力精進,忍此苦痛,不念一切想,入無想定時,我身安隱,無有惱患。

佛陀自知臨終期近,就闡述自皈依、法皈依,自燈明、法燈明之法。佛陀說:當自熾燃,熾燃於法,勿他燃然。當自皈依,皈依於法,勿他皈依。佛陀解說此法說:比丘觀內身精勤無懈,憶念不忘,除世貪憂,觀外身,觀內外身,精勤不懈,憶念不忘,除世貪憂,受、意、法觀,亦復如是。佛陀並說他滅度後,修這樣之法,才是第一佛子!

(七)佛陀欲到遮婆羅塔,然而背痛加劇,遂止其念。佛陀叫阿難敷一坐席,而坐在那裡。佛陀此時述說:如修四神足,即得留住壽命於劫餘之間。然而阿難却不解佛意。佛陀就叫阿難禮辭佛陀,在不遠的一株樹下靜思其意。這時天魔波旬,曾來勸告佛陀早入涅槃。佛陀回答要等到諸弟子皆來集會,大家又能自調,勇捍無怯,到安隱處,逮得己利,為人導師,演布經教,顯於句義,若有異端,能以正法,而降伏之,又以神變,自身作證,是時,自會進入涅槃。經波旬請佛進入涅槃之語三次後,佛陀即答應於三個月後,在本生處──拘尸那竭之娑羅園雙樹間,將入涅槃,等天魔去後不久,佛陀即在遮婆羅塔,定意三昧,捨命住壽。此時地大震動,舉國人民都皆驚怖,衣毛為竪。佛陀於是放大光明,徹照無窮,幽冥之處,莫不蒙明,各得相見。佛陀以偈頌說:

有無二行中,吾今舍有為,內專三昧定,如鳥出於卵。

阿難眼看此景,即請問佛陀,有關於地大震動之事。佛陀說:地動有八因緣。1.地在水上,水止於風,風止於空,空中大風,有時自起,則大水擾。大水擾,則普地動。2.得道比丘、比丘尼,及大神尊天,觀水性多,觀地性少,欲知試力,則普地動。3.苦薩從兜率天,降神母胎,專念不亂,地為大動。4.菩薩始出母胎,從右脅生,專念不亂,則普地動。5.菩薩初成無上正覺,當於此時,地大震動。6.佛初成道,轉無上法輪,魔若魔天,沙門、婆羅門,諸天世人,所不能轉,則普地動。7.佛教將畢,專念不亂,欲舍性命,則普地動。8.如本於無餘涅槃,盤涅槃時(入滅時),地大振動。以是八因緣,令地大動。佛陀並說偈頌,如經文。



二、遊行經(第三卷,中)



首先是佛陀為阿難說明佛陀勝於八眾之事。又說無常之法,以明佛與法之未曾有事。其次又在香塔說四念處、四意斷、四神足、五根、五力、七覺意、八正道等三十七道品,以及四禪。佛陀述說此等法門,都收攝在十二部經。佛陀也提起天魔波旬曾勸告他進入涅槃,而佛陀也曾經答應預言三個月後將進入涅槃。佛陀此語一出,諸弟子們都一時愕然,悲哭不已!佛陀乃為大家述說無常無我之教,以及如第六第七項裡所說過之教誡。

八眾為:1.剎帝利眾。2.婆羅門眾。3.居士眾。4.沙門眾。5.四天王眾。6.忉利天眾。7.魔眾。8.梵天眾。

佛陀說過去曾與剎帝利眾互相來往,或坐或起,談論過無數次。佛陀因精進定力,能隨處現身,剎帝利眾雖有「美色」(優勝的色彩),不過佛陀的光色却勝過他好多。剎帝利眾有「妙聲」(微妙聲音),然而佛陀的音聲天勝過他。剎帝利眾常辭我而退,我却不辭過他。剎帝利眾善能談話,佛也能說,而剎帝利眾所不能談說的,佛陀却能說。

佛陀說他廣為其說法,使他得大法益後,佛陀就在那個地方隱沒。因此,剎帝利眾根本不知我是天神,或者是人類。像這樣的屢次往還於第八眾之梵天眾之處,都一一為他們廣說真理無數次,他們都不知我為何人。阿難聽後說:「甚奇世尊,未曾有也,乃能成就如是」。誠為讚歎佛德之餘,所發出之語:如怪哉,甚奇甚特,甚奇甚特未曾有等是。所謂甚為奇特,也就是非常的奇妙特殊,難得有這種事,佛陀所說之此法,唯有如來始能成就!

佛陀又說他能知受起住滅,想起住滅,觀起住滅,也是如來甚為稀有之法,故叫阿難應當受持。

佛陀到香塔,坐在一株樹下,令阿難集諸附近一帶之比丘弟子到此講堂來。香塔譯為樓房或重閣,所謂重閣講堂是也。這裡所指的香塔,是在毘舍離國,彌猴池之邊,位於大林裡。佛陀等到大家聚齊後,則入講堂,開始說法。佛陀說他將述之法,是佛陀本身成道之法。所謂:(1)四念處(1.身念處,觀身不淨。2.受念處,觀受是苦。3.心念處,觀心無常。4.法念處,觀法無我)。

(2)四意斷(四正勤。1.對已生之惡為除斷而勤精進。2.對未生之惡,更為使不生而勤精進。3.對未生之善為生而勤精進。4.對已生之善為使增長而勤精進)。

(3)四神足(1.集定斷行具神足。2.心定斷行具神足。3.精進斷行具神足。4.我定斷行具神足)。

(4)四禪(色界四天之四禪,初、二、三、四等禪)。

(5)五根(信、精進守念、定、慧等根)。

(6)五力(信、精進、念、定、慧等力)。

(7)七覺支(1.擇法覺支。2.精進覺支。3.喜覺支。4.輕安覺支。5.念覺支。6.定覺支。7.行舍覺支。)

(8)賢聖八道(1.正見。2.正思惟。3.正語。4.正業。5.正命。6.正精進。7.正念。8.正定)。

其中除四禪外,即所謂三十七助道品是。佛陀叫大家當在此法中和同敬順,切勿生諍訟。佛陀說同事一師,接受同一的水乳,大家應該於此法中勤勉學研,以期得大法益。佛陀說他就是以此法得道,現在流布的十二部經就是!十二部經為一切經的根本聖典,同時也是經典的型態之提示,其名目為:

1.貫經(修多羅,契經。一般用為經典,但在十二部經時是指經典中主要的部份,如諸行無常、諸法無我、涅槃寂靜等精要的教義。所謂教化的主體,是散文體的部份)。

2.祇夜經(應頌、重頌。指韻文體的部份,易於諳誦與引人興趣之作用)。

3.受記經(授記、記說。記說為詳細說明,或直說,或分析,或反問,或捨棄不顧。授記就是為大弟子們預言將來成佛作祖等事)。

4.偈經(孤起頌。與散文體並無關連,是獨立之韻文體的歌頌)。

5.法句經(感興。對於憂悲等事而自然髮露即興所頌出之句經)。

6.相應經(因緣。說種種因緣實事)。

7.本緣經(本事。佛陀以外之人們的前生譚)。

8.天本經(本生。佛陀本身之前生譯)。

9.廣經(廣說。廣說種種甚深之法義)。

10.未曾有經(未曾有過之人、事等)。

11.證喻(譬喻。集各種之喻示說法)。

12.大教經(論議。將教理批註分別解說)。

佛陀叫大家好好信受持守,藉以加功進道,期得法益!因為如來在不久之後,也就是三個月後,將入涅槃(入滅)離開世間。大家聽完佛陀突如其來之教語後,都一時愕然,殞絕迷荒,自投於地,舉聲大呼而說:「一何駛哉?佛取滅度!一何痛哉?世間眼滅!我等於此,已為長衰!」有的比丘,悲泣躃踴,宛轉嗶咷,不能自勝。猶如斬蛇,宛轉回遑,莫知所奉。佛陀看此情形,而安慰大家說:「大家不要過於憂悲!天地人物,無生不終。欲使有為,不變易者,無有是處。我亦先說,恩愛無常,合會有離,身非己有,命不久存。」佛陀也用偈頌重說過(偈略)。

佛陀說無常無我之義,以慰大家後,又說他會教誡大家的因由。佛陀說:天魔波旬曾於再三請我進入涅槃。並說當佛成道時,天魔也曾經勸佛進入涅槃,如來說他那時並不答應。佛陀這次曾答應天魔,等到眾弟子齊到,乃至天人見神變化,乃取滅度。現在佛陀的弟子已集,佛陀也顯示過神變,應入涅槃之時。佛陀因此,答應三個月後進入涅槃,天魔才滿足其願,才欣喜離去,其他如前述。

阿難這時由座而起,行禮如儀後,請佛憐愍眾生,饒益天人,而留住世間一劫。經過三次的請願後,佛陀才回答阿難說:佛陀已修習四神足,可以自在如意的留住世間一劫有餘。以便廣度冥頑的眾生。佛陀曾提示過此事,當時因阿難你不曾請我留住不滅度。經三次垂示,還不請我留住,到了現在,我已說過三個月後將入滅度,此言既出,好像豪貴長者吐食於地,已不能還食一樣,佛陀絕不能自違其言,故此案已定,無需再三觸嬈於我,也就是不可一再的煩我!

(二)佛陀其次和阿難等人進入庵婆羅村,在一山林為諸大眾講述戒定慧三學。佛陀說:修持戒律,能得大果報。修定能獲智慧,得大果報。修智即心淨,而得等解脫:而能滅盡三漏(欲漏、有漏、無明漏)。這樣的已得解脫,生解脫智,生死已盡,梵行已立,所作已辦,不受後有,也就是已脫離三界,已和生死輪迴絕離的了!

佛陀其次進入瞻婆村、犍荼村、婆梨婆村,以及負彌城。到負彌城後,則住於其城北之尸舍婆林。佛陀在此闡揚四大教法,大意謂:對1.佛,2.和合眾僧多聞耆舊,3.眾多比丘持法、持律、持律儀者,4.一比丘持法、持律、持律儀者等,親受持之法與律,應信而不毀。

第一大教法:從佛親聞親受之教,不應不信,亦不應毀。當於諸經推究其虛實,依律、依法,究其本末。若其所言非經、非律、非法的話,就告訴對方,說佛陀不曾說過此話,你受錯了。因為我依諸經、依律、依法,而你所說的却與法相違,故不可受持,不可授與人,應該捨棄不用。反之而對方所言的都依經、依律、依法的話,則應肯定為佛說。因為我依諸經、依律、依法去對照時,你所說的乃與法相應,故應鼓勵對方受持,廣為人說,不可捐舍!

第二大教法是,從和合僧、多聞耆舊,親聞親受之法、律、教,不應不信,亦不應毀。當於諸經推究其虛實,依法、依律,究其本末。如其所說的並不是經,不是律,不是法的話,即應告訴對方,說佛不曾說過此話,你受錯了。因我依諸經、依律、依法,發見你所說的與法相違,故不可受持,不可為人講說,應於捐舍不用。反之而對方所言的都依經、依律、依法的話,則應肯定為佛說。因我依諸經、依律、依法去對照時,你所說的均與法相應,故應鼓勵對方受持,廣為人說,不可捐舍。

第三大教法是從眾多的比丘之持法、持律、持律儀者處親聞親受之法、律,是否取捨適當的問題。

第四大教法即從比丘(長老)之持法、持律、持律儀者處親聞親受之法、律,是否取捨適當的問題。其敘述的內容均和第一、第二之大教法相同,故不重述。

(四)佛陀其次取路於末羅(力士,十六大國之一。本為種族名,而為國名。此族之本所生處在拘尸竭城),而進入波婆城(末羅族之一都城,位於跋祇國之南方。此處為周那供養佛陀之處而有名),住於闍頭園中(林名)。有一位工師子(打鐵店之老闆)名叫周那(純陀、淳陀),他聽說佛陀由末羅而至此地,就詣佛所,聽受佛陀的教法,而得法喜。他隨即請佛翌

日降臨其宅,受其供養。到時,即以飲食供佛及僧。在食物裡,另備很名貴的栴檀樹耳(栴檀樹之茸),獨奉佛陀。因佛陀曾禁止純陀將此茸施給諸比丘們食。其時曾有一位晚年出家的長老比丘,「以餘器取」,也就是將其餘的食器,取殘餘之食。

飯食後,純陀曾請教佛陀有關於沙門的種類。佛陀以偈回答,說有四種沙門:一、行道殊勝。二、善說道義。三、依道生活。四、為道作穢。

第一種類的比丘是善能度脫恩愛之剌,能入涅槃無疑。是超越天人之路,是行殊勝之道。第二類為:善解第一義,說道無垢穢,慈仁決眾疑,故為善說道。第三類為:善敷演法句,依道以自生,遙望無妬場,是依道生活的沙門。第四類為:內懷奸邪,外像如清白,虛誑無誠實,這種沙門就是為道作穢的沙門。

在佛陀回答的偈頌裡,曾經訓誡說:善與惡,淨與不淨,應認清楚才好。佛陀說:假裝顯露在外面的類似於善淨的外相,好像銅塗金,凡愚一看,則以為是聖智的弟子。其他的則不予認同,是很不對之事。千萬不可捨棄清淨的信仰。雖一人,也應保持大眾的形象!如內心穢濁,而外裝清淨,顯現出關閉奸邪的行迹,而實在卻是懷著放蕩的人。因此,不可只看外貌,不可一見便親敬他。因為外表雖絕奸邪,而內心却是放蕩的沙門,故不了被其外貌所虛弄!

佛陀受供,使純陀(周那)獲得法益後,即離開其處,中途在一樹下,曾對阿難說他背痛,叫阿難敷一座位,而坐在其處後,對阿難說:「剛才的那位周那,無悔恨(後悔)意耶?」阿難說周那雖設齋供佛,然而並無福利可言。因為佛陀在其舍宅受供後,便即進入涅槃。也就是加緊佛陀肉體之痛,致佛不得不早入涅槃。佛陀聽後,即開金口,指阿難的見解不對。佛陀說:「周那會獲得大利,會得延壽命,會得大色力,會得善名譽,會多生財寶,死後定會升上天界去享受快樂!」佛陀又提示說:「佛陀初成道時,能施食給佛的人,和佛臨滅度時,能獻食給佛的人,二者的功德相同,都有很大的功德!至於因供物而加重肉體上的疼痛,並不是有意的,自和加速佛陀進入涅槃之事無關。」佛陀說後,叫阿難去轉達此事給周那。

(四)佛陀抱病涉路,向拘夷城(十六大國之一,是末羅族之本所生處,也是佛陀入滅的地方)前進,在一株樹下,又對阿難說他的背痛很利害,叫其敷一座位,就在那裡休息。這時有一位阿羅漢(阿羅邏迦羅摩。為一仙人,佛初出家時,曾就其學,佛成道時已逝世)的弟子,名叫福貴,由拘夷那竭城的波婆城前進的途中,忽見容貌端正,諸根寂定的佛陀坐在樹下,即生起欣慕之心,就到佛前,行禮如儀後,道出他的師傅之內心寂定的程度。他以為佛陀的心境也類似於此種境地。他說:「出家之人在於閒靜處,喜樂於閒居之樂,是很特殊之事。如五百輛車輛經過其旁,也不聞見似的閒靜!我師曾在拘夷那竭城與波婆城的中間的道側樹下靜坐。那時有五百車輛經過其旁,車聲雖轟轟,也不被其所擾。此時有人向我師請問說:『剛才曾有群車經過,是否看到?』我師回答說:『不見!』那人又問『聽到其聲音與否?』我師又回答說:『不聞!』那人又問:『你是在此處呢?或在他處呢?』我師回答說:『在此處』。那人又問:『你是否醒悟(意識到)?』我師回答說:『意識到』。那人又問『你是覺醒呢?還是在寢睡呢?』我師回答說:『我不寢。』那人聽後啞然無語。這是很稀有之事。出家人專精的程度是如此,自會引起那個人之感動,而禮謝吾師後離去」,佛陀聽其一席話後,就垂問福貴說:「群車震動之聲,雖醒而不聞,與雷電震動天地時雖醒而不聞,那一種比較難?」福貴回答說:「千萬的車聲,也不能和雷電之聲相比較,所以雷電震聲時,雖醒而不聞,當然是比較難!」佛陀即說:「我曾經於從前遊行阿越村,住在一草廬。那時有異雲(雨雲)暴起,雷電霹靂,打死四隻牡牛(耕作用牛),和二位耕者兄弟(農夫),一時人群驟聚。是時我出草廬,彷徉經行(漫步行走)。大眾當中有人至於我處,行禮如儀後,隨我漫步。我曾經問那人說:「那些大眾在幹些甚麼?」那人反問我說:「您剛才在那裡呢?是醒醒呢?還是睡覺呢?」我回答說:「我在此地,我並沒睡寢」。那人歎為奇聞而說:「得禪定即如佛,雷電霹靂,聲震大地,而獨寂定,醒而不聞!」然後回答我說:「剛才雨電暴起,雷電霹靂,打死四隻牡牛和二農夫,大家因此趕集而來,其發生的地點正在此處!」此人因此而得法益後,禮謝佛陀而去。

這時福貴,禮佛後,擬將身被的很高貴的二黃疊(光澤的金黃色之衣,常為紫色如疊,故名)獻給佛陀。佛陀令他一疊施佛,一疊施阿難。佛陀就此對福貴開教,其內容和前面教人之法一樣,都由佈施、持戒、生天、棄欲、淨心之道等開始,然後見機成熟而說四諦之法,使福貴得開法眼,皈依三寶,願持五戒,而為優婆塞。同時請佛如遊行教化到了波婆城時,則願佛降臨其貧聚中(指福貴所住的村落),以便奉供。

福貴禮謝佛陀離席後不久,阿難則拿被施之黃衣,奉獻佛陀。此時阿難看見佛陀的顏貌縱容威尤熾盛,諸根清淨,面色和悅,就請問佛陀說:「弟子侍奉佛陀已屆二十五年,未曾看過像今日之佛陀的面色這樣的光澤,如金發明!這是甚麼緣故?」佛陀說:「有二種因而有此相。一為佛陀初得道,成就無上正真之覺時,二為佛將滅度,欲舍世命,進入涅槃時。此二因緣,致佛顯現金色光曜!」

(五)佛陀口渴,令阿難取水。阿難說剛才因五百車輛在上流渡過,致河水濁穢不清,只供洗足,未便飲用。經佛陀再三令其取水,阿難則說:「離此不遠處,有拘孫(留)河,河水澄清,可飲可浴。這時有位鬼神(藥叉)居住雪山(印度北方),篤信佛道,即持八種淨水奉獻給佛,佛陀愍之而納受。佛陀用偈描述此事,內容和長行同,裡面的八音為:極好、柔軟、和適、尊慧、不女、不誤、深遠、不竭等音,是佛所得的八種聲音。

佛陀到達拘孫河邊,飲完河水與澡浴後離去,在中途休息於一樹下。佛陀又說他背痛,故今周那取僧伽梨(大衣,是禮服),四牒而敷,也就是將大衣疊折四重,敷一座位之意。周那依命敷置後,佛陀即坐在其上面。這時周那向佛表白他欲先於佛而進入涅槃之事,佛陀許之,周那就這樣的自取涅槃(逝世)。佛陀在此說偈,內容和長行同。

(六)阿難向佛請教佛陀滅度後的化葬規則。佛陀教他如同轉輪聖王(大聖德之國王)之儀式。佛陀並應阿難之請,而描述其禮節,如下文:

先以香湯洗澡其遺體,用新劫貝(新的綿布)纏於全身,再用五百張疊(五百對之著衣綿布)纏之,然後將身放入金棺。用麻油灌入,之後舉金棺放在第二大鐵槨之中,再用栴檀香之槨包於外,堆積種種的名香,厚堆在上,付之闍維(荼毗,火葬)後,檢拾舍利(遺骨),在四衢道(十字路)蓋起塔廟(墓標),在表剎(表面之柱石-塔)懸繪,讓過路的全國民眾均能見塔而思慕如來法王之道化,使生者得福,死者升天!(佛陀有偈,和長行同)

佛陀對阿難說:天下有四種人值得起塔供養。一為如來,二為辟支佛,三為聲聞,四為轉輪王(又有偈,意同)。

佛陀將到拘尸城,末羅雙樹間(竝立的娑羅樹的中間)。時有一梵志,由拘尸城擬往波婆城,在中途遙見佛陀,被佛端嚴的妙相所吸引,遂到佛前,他說他的住處離此不遠,請佛到其房舍止宿,等翌日受供後再入城。佛陀並不許允,就叫阿艱將此意對其說明。其內容是:時既暑熱,彼村遙遠,佛陀已疲極,已不堪到那個地方去,也就是佛陀已決定進入涅槃,故未能接受其請。後面又有偈,其意亦同。偈裡所指的淨眼,為清淨法眼之具有者,也就是佛陀。監藏即為看顧六根之藏之人,是侍者,是指阿難。有為法為因緣所生之法,是遷流不常住。無漏身即為沒有煩惱之身體,選擇為舍惡取善之意。

佛陀終於進入拘尸城。佛陀向著末羅族之本生處之拘尸羅之娑羅樹的樹林,在雙樹間叫阿難敷一床座,頭在北,面向西。其理由為:佛法流布,當會久住北方。阿難聽從佛命,將床座敷在雙樹的中閑。是時佛陀即在四牒的僧伽梨上面,右脅偃下,如獅子王,疊足而橫臥在那裡。這時在雙樹間的所有篤信佛陀的鬼神,都將奇特之花,散佈於地,想藉以供佛。釋尊卻對阿難說這並不是真正的供養。如能受法,能行法之人,才是真正供養如來。釋尊並說偈頌,以闡其義。內容和長文同。裡面之「覺華而為供」,是以覺悟喻為華,也就是能行法而至覺悟才是真正的供養。又「陰界入無我,乃名第一供」之陰界,為色受想行識之五取陰之要素。無我即為佛教的根本教義,是沒有常、一、主宰之自我,是教人不執著基本存在,以達成解脫的目的!

這時梵摩那(另一奉仕於佛之比丘),在佛前執扇扇佛,佛陀却令他離開。阿難因之而默然私自思念:「這位梵摩那,他是常在佛陀身邊供給佛陀所需,並不嫌煩,一直尊敬佛陀。現在值佛末後,也就是佛陀最後之時(臨終時),急須其在佛前看顧。而佛陀却令他閃開,必定有甚麼原因?」於是就將其意請教佛陀。佛陀說:「此拘尸城外十二由旬(一由句約為三、四裡),均為諸大神天(有大威神力之神)所居,諸大神天都嫌這位比丘立在佛前。因為現在為佛將入滅度,是最後之時,天神門都渴望最後得以奉覲佛陀。而這位比丘,因有大威德,暎蔽光明,使天神門,不得親近禮拜佛陀我。因此,我才叫他避開!」阿難趁機請教佛陀,有關於這位比丘過去所修所積之德業。佛陀說:「在九十一劫的久遠之前,毘婆尸佛(過去七佛之第一)在世時,這位比丘曾以歡喜心手執草炬照亮其塔。因此勝因,現在的威光,上徹二十八天,是諸天神之光所不能及!」

阿難此時向佛請願說:「請不要在此鄙陋的小城,荒毀之土,進入涅槃滅度。應在瞻婆、毘舍離、王舍、婆祇、舍衛、迦維羅衛、波羅捺等七大強國之任何一個國家當中進入滅度為妙。這些國家的人民眾多,都信樂佛法,佛滅後定能恭敬供養佛陀的舍利!」佛陀在此糾正阿難的錯誤觀念。佛陀說此城並不是鄙陋之城。佛陀說此城在過去時,曾為大善見王(轉輪大王)所住過之城,國名叫拘舍婆提。縱長四百八十裡,橫廣二百八十裡。其城七重,遶城欄杆又為七重。雕文刻鏤,中間曾懸寶鈴。谷米豐賤,人民熾盛。城基三仞(二丈餘),高十二仞。城上樓閣之高度為十二仞,柱圍三仞。金城、銀門,銀城、金門,瑠璃城、水精門、水精城、瑠璃門。城周圍都以四寶來莊嚴,間錯的欄杆同樣以四寶莊嚴。金樓、銀鈴,銀樓、金鈴。寶塹七重,其中有花,如優鉢羅(青蓮花)、鉢頭摩(紅蓮花)、俱物頭(白團花)、分陀利(白蓮花)等花,都常開。池底有金沙,狹道兩邊,生多鄰樹(貝多羅-高竦樹,其葉乾燥後,可刻字)。其金樹為銀葉花實,其銀樹即金葉花實,水精樹為瑠璃花實,琉璃樹為水精花實。多鄰樹之間,有眾浴池,清流深潭潔淨不穢,以四寶之磚為其邊之間砌。金梯銀蹬,銀梯金蹬,瑠璃梯金蹬,琉璃梯之陛,是以水精為蹬,水精梯之陛,以瑠璃為蹬。周匝的欄楯,遶遶相承,其城處處生多隣樹。其金樹為銀葉花實,其銀樹即為金葉花實,水精樹為琉璃花實,琉璃樹為水精花實。樹間亦有四種寶池,生四種花。街巷齊整,行伍相當,風吹眾花,紛紛路側。微風四起,吹諸寶樹,而出柔軟之音,猶如天樂。其國人民,男女大小都游於樹間,而自誤樂。其國常有十種聲-貝聲、鼓聲、波羅聲(小鼓聲)、歌聲、舞聲、吹聲(吹奏樂器之聲)、象聲、馬聲、車聲,以及飲食戲笑聲等是。

大善見王具足了金輪、白象、紺馬、神珠、玉女、居士、主兵等七寶,有四德,為四天下之主。

1.金輪寶:大王常於十五日月滿之時,以香湯沐浴,然後升上高殿,被婇女圍遶,輪寶則自然的忽然現在其前。此輪有千輻,光色都具足,是天匠所造,非世所有,所謂巧奪天工是也。為真金所成,直徑為丈四。大善見王曾默然自語說:「我曾由先宿耆舊(德高望重的長者)處聽到這種話:『剎帝利王水澆頭種之人(以水澆頭,頂戴王冠,新即王位之王族出身之王),於十五日月滿時,以香湯沐浴,升上寶殿,婇女圍遶。在這時,自然的忽現金輪於前。輪有千輻,光色具足,天匠所造,非世所有。真金所成,徑有丈四,是則名為轉輪聖王』。現在此輪出現,豈不是耆宿們所描述之事麼?我現在應該試一試此一輪寶才對!」

這時善見大王即召集四兵(象、馬、車、步等兵。為轉輪聖王出遊時之隨從軍隊),向金輪行禮如儀,以右手摩抆金輪而說:「汝(金輪)向東方,按法則轉,不可違異常則」。金輪則向東而轉。王就率四兵隨其後面而行。在金輪寶之前,有四神在引導。金輪停住時,王也止駕。

此時東方諸小國王,看到大王駕到,即以金鉢盛諸銀粟,以銀鉢盛諸金粟,到了王所,行禮後說:「善來,大王!我們所住的東方的地方豐樂,人民熾盛,生性仁和,慈孝忠順。唯願聖王您,能在此處治政。我們當會隨侍左右,協助大王您!」大王聽後說:「不、不,諸位賢王們!你們已表達對我的恭敬。你們應自用正法治世,不可偏枉。千萬不可有些非法行於國內,這也是我治世的方法!」這時諸小國王聽此教訓後,就跟隨大王巡行諸國,而至東海之表。依次而至南方、西方、北方,都隨著金輪所到之處而行。所到的地方,其國王們都願意獻出其國土,大王都一一予以婉謝,其事如同東方諸小王。善見王既隨金輪周行四海,到處都以道開化民眾,安撫大家,至此,即取道回到其本國-拘舍婆城。到時,金輪寶就安住於宮門之上面的空中。大善見王很歡喜此事而說:「此金輪寶是我的瑞相,我現在已經是正真正銘的轉輪聖王的了!」以上為金輪寶成就的由來。

其次敘述白象寶成就的由來。

善見大王於清晨在正殿坐好時,有象寶忽然現在其前。象毛純白,全身七處都平隱,有健步如飛之力。象首雜色,六牙纖臃,以真金填其間。大王見後,私自念言:「此象非常的好,如善於調馴,定合於我乘騎!」大王即時令人試探調習,而發現諸能悉備。大王於是親自試騎,於清晨出城,周行四海,到吃飯時,已回到本城。大王覺得很滿意,而說:「此紺馬寶是我的瑞相,我現在是正真的轉輪聖王!」

其次描述神珠寶成就的由來。

大王於清晨坐在殿上,神珠忽現於前。神珠的質色清澈,沒有半點的瑕穢。大王看後說:「此珠妙好,如有光明,既能照明宮內」。大王欲試探此珠,就召集四兵,叫他們將此珠置於高幢上面。在冥暗中捧幢出城,神珠的光明照諸軍隊,猶如白畫。珠光普照在軍眾外之周圍,有一由旬之普。住於城內之人,都以為已經是天亮時刻,而開始各人的工作。善見大王看此情形,非常的歡喜而說:「此神珠是我的瑞相,我確為轉輪聖王無疑!」

其次描述玉女寶成就之由來。

一時玉女寶忽然此現。顏色從容,面貌端正。不長、不短、不粗、不細、不白、不黑、不剛、不柔。冬天則身溫,夏天則體涼。由全身之毛孔放出栴檀之香。從口裡放出優鉢羅華之香氣。說起話來很柔軟,舉起動來很安祥,先起後坐,不失規則。大王因清淨無著之故,短時也不被其所動,何況親近?不過大王也因得此玉女而喜悅,大王說:「此玉女寶真是我的瑞相,我今為正真的轉輪聖王!」

其次為居士寶成就之由來的描述。

有一時,居士丈夫,忽然自出,寶藏自然的藏有無量的財富。居士的宿福之眼光,善能徹知地中之伏藏。不管是有主人的,或無主人的,悉皆得見而知!其有主人的,能為之擁護,沒有主人的,即取而為王之所需。這時居士寶往白大王而說:「大王!如有所需,是不成問題的。我自會辦得到的!」這時大王欲試探居士寶,即令嚴飾船隻,在水中遊戲,大王對居士說:「我需要金寶,汝趕快與我吧!」居士回答說:「大王!且待片刻,到岸上就會與您!」大王却逼令而說:「我停靠岸時急用,今正為此而來!」這時居士寶受大王的嚴令所逼,即跪在船上,以右手插入水中,寶瓶即由水中隨手而出,有如毘蟲之攀樹那樣之容易。其他的居士寶們,也同樣的將手插入水中,即有寶瓶隨手而出,剎時寶物充滿於船上,然後向善見王說:「剛才令我獻醜了,不知王所需要的為幾何?」大王聽後說:「好啊!好啊!我實在不急用,剛才是欲試探而已。你現在的表現就是已供養我似的了!」居士聽後,即將寶物還投水中。大王看在眼裡,喜在心中,大王說:「此居士寶真是我的瑞相。我現在是正真的轉輪聖王的了!」

其次為描述主兵寶成就的由來。

有一時,主兵寶忽然出現。此主兵寶,乃一智謀雄猛,英略獨決之人。他詣於王處而說:「大王!如需討罰的地方,即請王不免憂慮,我自會為王辨理!」這時大王欲試探主兵寶,即時召集四兵,而告主兵寶說:「你現在指揮兵隊吧!你將未集合的,令他們集合,已集合的,即把他們皈放,未嚴裝者令嚴裝,已嚴裝者即令解散,未去者令去,已去者令停住下來!」主兵寶聽王之語後,就將四兵調遣-未集者即集,已集者就放。未嚴裝的即令其嚴裝,已嚴裝者即解之。未去者令去,已去者令停住下來。大王看後,非常的滿意,大王說:「此主兵寶是我的瑞相,我現在真是轉輪聖王了!」

佛陀話說到此,而叫一聲阿難說:「阿難!以上就是善見轉輪聖王之成就七寶之由來」。(成就七寶之事,巴利本雖亦有其記事,然而並不一一詳說)。

佛陀其次敘述善見大王具有四神德(四種功德)之事,其項目如下(巴利本缺)。

1.長壽不夭,無能及者。2.身強無患,無能及者。3.顏貌端正,無能及者。4.寶藏盈溢,無能及者。

佛陀又對阿難說:善見大王後來令人駕車出遊後園。大王曾對御者說:「我想觀察全國民眾是否安居樂業?你駕車時應特別的注意。」王出遊時,民眾都夾道而觀,都對各自帶來的侍從們吩咐而說:「應慢慢的走,我想仔細的拜觀聖王的威顏」。如是這般,善見王之慈育民物,有如父親慈愛其子,民眾仰慕國王,即如孩子敬仰慈父一樣,凡是有特殊珍奇之物,都想貢奉給大王而說:「大王!願您慈悲納受,這都是出自我們願意奉獻的」。大王回話說:「大家的誠意我已心領了。我自有我所需的寶物,你們還是拿回去自用吧!」

有一個時候,大王曾欲蓋個宮殿,此事被人一傳開來,民眾即紛紛詣於大王,大家都願意出資出力為王造作宮殿。大王都一一婉謝,大王說他很願意接受大家的好意,但是大王他自有寶物可供蓋殿之用。民眾卸一再的請願,願和大王共同建造宮殿。大王終於隨從民意,不再婉拒。民眾因此而以八萬四千那麼多數量之車輛,運載金錢,到了拘舍婆城,建造大王施法的宮殿。這時在忉利天(三十三天)之第二天子-妙匠天子,曾自默想如下之事:「只有我才能與善見王堪以蓋造正法殿(正法堂、法殿)」。佛陀在這裡,又叫一聲阿難,然後又說:那時妙匠天所造的法殿,縱長六十裡,寬度三十裡,是以西寶去莊嚴的,地基非常的平整,以七重寶磚砌其階。其法殿有八萬四千的支柱。金柱托銀櫨。銀柱搭金櫨,也有琉璃水精的櫨柱。殿的四周都有欄楣圍繞,均為四寶所成的。四階陛也同樣的以四寶所成。其法殿的上面,有八萬四千的寶樓。金樓以金縷織成,而布在其座上。水精琉璃樓,其狀亦同。殿的光明眩曜人眼,猶如太陽之盛明,使人不得正視似的。

善見王於此時曾自想念說:「我應在此殿的左右多起造隣園池」。於是即造縱橫一由旬的園池。又私自念言:「應在法殿的前面造一法池」。於是又施造縱橫一由句的法池。池裡之水,清澄潔淨無穢。以四寶之磚廁砌其下。池的四邊,有欄楯圍繞,均為黃金、白銀、水精、琉璃等四寶所合成的。在水池裡有眾雜華之生殖,如優鉢羅華(青蓮花)、波頭摩華(紅蓮花)、俱物頭華(黃蓮花)、分陀利華(白蓮花)等是。這些華會放微妙的香氣,馚馥四散!池四邊的陸地也有花的繁殖,如何醯物多華(善思華)、瞻葡華(金色華)、波羅羅華(喇叭華)、須曼陀華(素罄華)、婆師迦華(雨生華),檀俱摩梨華(美麗華)等是。那些路過的人,一看此池,沒有不被吸引,而想入池中一浴為快者!在那裡遊戲時,會覺得清涼,會隨其心之所欲。如須漿時,就會給他漿,須食時,就會給他之食。不管衣服車馬,香華財寶,都不會逆人之意。

佛又叫一聲阿難而說:那時善見王有八萬四千隻象,都以金銀校飾,寶珠絡用。其中以齊象王為第一。又有八萬四千隻馬,都以金銀校飾,寶珠絡用。其中以力馬王為第一。有八萬四千車輛,都以獅子革絡,四寶莊嚴,其中以金輪寶為第一。有八萬四千寶珠,其中以神珠寶為第一。有八萬四千玉女,其中以玉女寶為第一。有八萬四千城市,以拘尸婆提城為第一。有八萬四千殿,以正法殿為第一。有八萬四千樓,以大正樓為第一。有八萬四千牀,均以黃金白銀所成的,而以氍氀毾氈,蜿蜒細軟之物,布放在此床上。有八萬四千億之衣物,以初摩衣(麻衣)、迦尸衣(竹絲衣)、劫波衣(綿布衣)為第一。有八萬四千之食物,每日所供設之食的滋味,都有所不同。

阿難!那時善見王騎在所有象群當中之齊象王上面,拂曉時由拘尸城出城外,去巡察天下,共行跡周遍於四海,而只費須臾的時間,回城時還來得及吃早餐。又乘在馬群中之王-力馬寶上面,拂曉時到了天下去巡察,足跡遍及四海,須臾之間,已還回城內吃早餐。又在群車中之最-金輪車裡,駕力馬寶,乘此車,拂曉出城去巡察天下,遍及四海,須臾之間,已回到城內吃早食。王以眾神珠當中之神珠寶照明宮內,使晝夜都常明。一群玉女中,以玉女寶善賢,侍奉其身邊。眾居士當中,最能供給的人,即任命為居士寶。眾剎帝利(武士)當中,善能討罰的,即任命為主兵寶。八萬四千城中,以拘尸城為政府的所在地。在眾殿中,王常蒞臨之處,是在正法殿。在眾樓當中,王常止居之樓,是在大正樓。在眾座位當中,王常止坐的,是在頗梨座,是取安禪之故。所穿的衣物上面,雖都以妙靈莊飾,但都隨意而穿,是表慚愧的緣故。在所有的食物當中,二所常吃的,為自然飯,是表知足之故。

那個時候曾有八萬四千隻象出現,但因太多之故,眾象當中互相衝突蹈蹋,傷害了很多的眾生。因之而私自念言:「這些象,常常出現,致傷眾生,自今以後,每經百年,只許出現一象」。就這樣的每百年轉次而出現一象,始終都一樣的周而復始!



二、遊行經(第四卷,後)



佛陀對阿難說此善見大王的果報,是由於佈施、持戒、禪思的三種因緣而來的。並說大王在其法殿修四禪時,玉女寶曾經看見大王之異瑞,而生起大王是否將臨終之念。大王即為玉女說「諸行無常」之理後,就真的命終逝世,而生到第七梵天。佛陀並說佛陀之涅槃逝世後,不會再受「後有」等事。其夫簡述如下:

佛陀對阿難說:當時的善見大王私自念言:我從前到底是積甚麼功德,修甚麼善本,而能於現在獲得果報(福報)巍巍如是?又私自念言:此福報一定是由於三種因緣所致!一為佈施,二為持戒,三為禪思(禪定)。

善見大王繼又私自念言:我已得此人間福報,應該進一步去修天上福利之業(業者為善、惡、無記之所作)。我宜自抑損,遠離憒鬧,至一隱閑寂靜之處,以崇道術(道術為道法技術,通於內外、世出世之法,如五明道術等是)。就將此事告知善賢寶女,寶女承命,即通告內外大小,說王已婉絕所有的侍覲!

大王修道之心既決,即時升上法殿,進入金樓觀,坐在銀床上,開始用功打坐。下面是有關於修持四禪之事,其較詳細,即出在『眾集經』。

首先觀察貪、媱、欲、惡、不善之害,而除去這些惡念,而達到有覺有觀之境,終於完成「離生喜樂」之禪定(初禪)。繼而除滅覺與觀,內信歡悅,舍心專一,而達到無覺無觀之境,終於完成「定生喜樂」之禪定(二禪)。其次舍喜而專念,守護而不亂,達到自知身樂之境,而完成賢聖所求之護念的樂行──「離喜妙樂」的禪定(三禪)。更進而舍滅苦樂,除去憂與喜,而達到不苦不藥,完成護念清淨之「舍念清淨」之禪定(四禪)。

大王得此四禪後,即由床坐而起,出金樓觀,到了大正樓,而坐在琉璃牀。在此專修慈心。由片面的慈心,而達到遍滿無量的慈心的境界。此時已將瞋恨心(瞋恚為三毒之一)棄除,也已沒有嫉惡之心,純粹以靜默慈柔而自娛樂!悲、喜,舍之心,也同樣的發揮到遍滿無量的境地(慈、悲、喜、舍為四無量心)。

同一時期,玉女寶曾經默自念言:「久違顏色(久已不拜見大王之顏,已久疏大王),思一侍覲(想謁見大王一面)。」因此而對諸婇女們說:「妳們應以香湯沐浴身體,衣服要穿的整齊。因為我們已久疏大王,應該一齊到大王處,去拜謁大王,去侍奉大王才對」。婇女們依命,都回去沐浴打扮,潔身待命。善賢寶女又對主兵寶說:「大家久疏朝覲(謁見帝王),故應集諸四兵,以便奉覲大王。主兵寶也同樣的依命是從。大家準備完畢後,寶女即率領眾婇女,由四種兵隊引導隨從,而詣於多鄰園。大王因聽到大眾震喊的聲音,即倚牖窺視,發見寶女已到戶側。大王即令說:「不可進來,因我將出觀」。大王說後,由頗梨座站起,出大正樓,下正法殿,率玉女寶同到多隣園,而坐在其座位。此時王的容顏非常的光澤,其喚發的樣相,踰於常時。寶女見之而驚疑,就請問大王說:大王的顏色異於常時,此異瑞是否表示大王將舍壽命?大王擁有好多象,尤其是金銀交飾寶珠絡用之第一白象寶,是大王所有。願大王暫於留意,共同享受其樂。也就是說,千萬不可舍壽而遺棄萬民!」

玉女依次而提起力馬寶、輪寶,玉女寶、居士寶、主兵寶,以及城中之最的拘尸城、正法殿、大正樓、寶飾座、柔軟衣,以及珍異美味等,均為大王之所有,所以極力勸諫大王暫息舍壽,以便使大家能夠分享大王之福。大王聽後即說:「這些人中之寶,為從來就恭奉與我,都慈柔敬順,現在何必又提起它呢?」玉女不察其意,就求大王開示。大王即說:「妳所提起之象、馬、寶車、宮觀、名服、肴饈,均為無常之物,不能久保其常態!所以勸我暫留於世去享受,那是不妥的。」五女還是不解,仍然一再的請問大王。意思是不知如何向大王講話,才符慈順?也就是講什麼話,才能順大王之意?王即教她說:「妳如能說這些象馬寶車等物均為無常,不能久保。因此,願大王您不要戀著,不要勞神。圈為大玉的壽命已經無多,即將棄世,而進入來生。是有生必有死,有合定會有離,絕沒有人能永保其壽命。故願大王割斷恩愛,發起力求無上道之心。妳如能這樣的勸我,才為敬順之言」!

佛陀將這段話講完後,叫阿難一聲,接著而說:那玉女寶聽大王之一席話後,悲泣號(唬)啼。稍後將眼淚擦幹,就將大王教她說話的要領,原原本本向大王說一遍。玉女寶將話說完後,善見大王即忽然命終,其速度,有如壯士吃一美飯之間,並沒有半點的苦惱,是安祥逝世。其靈魂即上升到第七梵天(二十梵天世界中之第七層梵天,屬於色界天)。善見王逝世後七天,其輪寶,珠寶等,就自然隱沒,象寶、馬寶、玉女寶、居士寶,主兵寶等所有殊寶都同樣的壽終正寢。城、池、法殿、樓觀、寶飾、金多隣閣,悉變而為土木。

佛陀又告訴阿難說:「此有為有造作之法,是無常,是會變易,終皈磨滅。如貪欲而不知厭棄的話,就會消散人命。大家都著於恩愛,而不知足者多。唯有得到聖智,諦見真理之人,始會知足。阿難!我想起我於過去世曾經六次返至於此,而做過轉輪聖王,終於放置骨骸於此世界。現在我已成就無上的正覺,又要將此性命捨棄於此,將肉身置於此處。從今以後,永絕生死,已沒有地方可放吾身之處,因為此生為最後的邊際,更不會再受後有之身!

佛陀此時正在拘尸那竭城本所生處:也就是末羅族(力士)之發生地之拘尸那竭城。在其郊外之婆羅園(娑羅樹之林)中的娑羅雙樹並列的中間。佛陀將臨滅度,而告訴阿難說:「你到城裡告訴諸末羅族們說:『諸位仁者們!要知佛陀將在今天的後夜。在娑羅園的雙樹間,將入般涅槃(圓寂、滅度)。你們如有甚麼疑難,應到該處去請教佛陀,去面受佛陀的訓誡。這是難得的好機會,這樣即不會有後悔之憾!』」阿難聽佛之令,就和一位比丘灑幹眼淚,即到拘尸那城。這時城裡有五百名末羅族,因事而聚在一起,他們一看阿難,即問阿難為甚麼這麼晚降臨此地?阿難垂淚而回答說:欲為你們帶來饒益之故,這麼晚才來相告的!你們應知!佛陀於夜半(巴利本說初、中、後夜之後夜)將進入涅槃。你們應該趁此良機,詣於該處,去面受佛陀的教誡,以免以後看不到佛陀而後悔!」末羅族的人們聽此消息後,都舉聲大哭,大家悲哀宛轉,都倒在地上,一時氣絕,而又復蘇。其情形有如大樹根拔,枝條摧折!大家異口同音而說:「佛陀為甚麼這麼快就要進入滅度?眾生們將長衰,世間的眼目將滅亡!」阿難看此情景,即勸慰大家說:「不要再叫苦了,不要再叫苦了,不要再悲傷啦!天地萬物,生者必會滅!是有為有造作之法,雖欲常存,也勉強不得!佛陀不是說過合者會離,生必會盡(滅)之話麼?」末羅族聽後互言而說:「我們應各自回家率從家屬,并持五百張的白疊,共詣雙樹才對!」等到大家再聚時,大家就即刻出城,詣於雙樹園,到了阿難之處。阿難遙見其情形,即自念言:「來了這麼多的人,如一一拜見佛陀,則恐來不及,深恐佛陀會早已進入涅槃。我應在這前夜(初夜)、和他們同時謁見佛陀為妙」。於是統率五百末羅及其眷屬,至佛住處,行禮如儀後,都站在一邊。阿難趨前向佛報告說:「某末羅族和諸末羅族,及他們的眷屬,都來問候世尊您!」佛陀說:「有勞大家光臨!你們定會因之而壽命延長,無病無痛!」大家即感謝佛陀的恩賜,都銘記阿難率大眾拜謁佛陀之情。就一再的禮拜佛陀,然後都坐在一旁。這時佛陀即開示無常的真理,去教利喜大家。末羅族們得大法喜後,就將搬來的五百張白疊奉獻於佛。佛陀接納其獻後,末羅族們即由座站起,禮謝佛陀後離開其處。

這時拘尸城裡有一位名叫須跋陀羅的梵志(外道出家求道之遊行者),是一位一百二十歲的耆舊,為一多智的行者。他得知沙門(指佛教的道人)瞿曇(指佛陀,本為他的族姓)於今夜在雙樹間將入涅槃,就自言自語說:「我對於法(真理)疑慮未決,唯有瞿曇始能解開我意。我須到彼處求教!」於是連夜出城,詣於雙樹間,至於阿難住處,問訊後站在一邊,然後向阿難表達其來意而說:「聽說瞿曇沙門於今夜將取滅度,故特來拜謁,求個接見一面。因我對於真理抱有疑問,願見瞿曇,以決心疑!」阿難聽後說:「不成了,不成了,須跋啊!因佛身有疾,不可打擾其最後的調息!」須跋梵志却不聽其制止,他再三的懇請能拜見佛陀一面,他說:「我曾聽過,如來時一出世,如優曇花應開花之時(千年一次)才會開花一樣,故來求教,欲決所疑。如能暫得相見,則幸莫甚!」阿難仍然不肯引他拜見佛陀,還是同樣的婉拒再三。佛陀已知此事,乃告知阿難說:「你不可阻止他,應請他進來,我會為其決疑。這,不會有甚麼嬈亂的!假若聞我教法,必得開解(瞭解)的!」阿難於是依佛之命,就告訴須跋,叫他好好的把握機會。須跋喜出望外,到了佛所,行禮如儀後坐在一處,然後向佛請問說:「我對於法有疑問,如有時間,則請佛解決我之滯念!」佛陀說:「你盡放心,有的是時間。將你的疑問通通講出來好了!」須跋說:「為甚麼有好多的行者自稱為師?如不蘭迦葉(六師外道之一)、末伽梨憍舍利(同上)、阿浮陀翅舍披羅(同上)、波浮迦栴(同上)、薩若毘耶利弗(同上)、尼犍子(同上。裸形外道。以上六師為佛在世時,逆於婆羅門之潮流,又想對抗佛教之行者。詳閱沙門果經)。這些人均為異法。瞿曇沙門(指佛陀)對此是否詳知?」佛陀說:「不要說了,不要提起這些人之事!如硬要說,我的回答是盡知其事!不過我還是為你講解深法要緊,你當注意聽!」須跋也已覺得佛陀在世的時間不多,故還是聽佛的法要為是。於是佛陀即說:「在諸法當中,如沒有八聖道(請參酌眾集經)的話,即沒有第一之沙門果(預流果),以及第二(一來果)、第三(不還果)、第四的沙門果(羅漢果)」。佛陀說在諸法中,因有八聖道,才有第一乃至第四之沙門果。在佛法裡有這八聖道,故有第一乃至第四之沙門果!佛陀有偈說:

我年二十九,出家求善道。須跋我成佛,今已五十年。戒定智慧行,獨處而思惟,今說法之要,此外無沙門。

(此偈雖和巴利本有少異,但是其要却為一。尤其是佛傳中二十九歲出家,三十五歲成道,八十歲入滅之說,即梵文和巴利文都一致,是值得注意的地方)。

佛陀又告訴須跋說:「如果諸比丘們均能自攝(正住,也就是在佛法中學佛沒有缺失).的話,則此世間,會充滿阿羅漢(無生,得道)不盡」。也就是會有算不盡的人都會得道證果。這時須跋對阿難說:「所有沙門都已從瞿曇行持梵行。現在正在行持的,或將行持的,都能得大法利。阿難!你在如來之處修持梵行,亦得大法利。我能得拜謁如來請問我的疑問,也已得大利!現在唯有謹候如來,則以弟子的記莂,而記莂於我耳」(指允其出家為佛子)。須跋話講完後,就向佛陀表白說:「我現在是否可以在如來法中出家,受具足戒嗎?」佛陀說:「如有異學的梵志(外道),欲在我法中修持梵行,必先在頭四個月中試觀其行,及觀察其志性(個性)。如具足威儀(舉止動息,都無損威德)的話,則能在我法中受具足戎。須跋,你要曉得!事在人為,是否肯行不肯行耳!」須跋聽後說:「外道異學在佛法中,當試四個月,以便觀其人之行動,以便察其個性。如具足威儀無缺失的話,乃得具戒。我現在能在佛陀正法中,經過四年之使役,具足諸威儀沒有缺失後,願受具戒!」佛陀很被感動,而說:「我已說過,雖有規定,但主要還是在其人之行耳」。須跋於是在其夜出家受戒,淨修梵行(完成梵行),於現法中(現實世界中),自身作證,已盡生死之業,梵行已立(已完成梵行),所作已辦(已辦完一切世業),已得如實的智慧,已不會一再的受「後有」之身(以上幾句,均形容羅漢之向果,是阿羅漢的作行果位的特質)。入夜未久之時,則成阿羅漢果(至真、應供)。此人就是如來最後的弟子。須跋得道後,即先於佛陀而進入滅度(涅槃去世)。

阿難這時站在佛院的後面,撫床、悲泣不已。他歔欷而說:「如來為甚麼這麼快就要滅渡?大法之淪曀,怎麼會這麼速?眾生將長衰啦!世間之眼會消滅啦!到底為何如此?我承蒙佛恩,雖得以在於學地(學處、指戒),然而所業未成,而佛陀即告滅度?」佛陀知此,而故意間諸弟子們說:「阿難比丘現在在此麼?」諸弟子們回答說:「阿難現在站在佛陀您的後面」。大家繼而述說阿難之自言自語,將阿難悲歎的一切,都一一報告於佛。佛陀聽後對阿難說:「止、止!千萬不可憂慮,切勿再悲泣!你自侍奉我以來,身行有慈,無二無量。言行有慈,無二無量。意行有慈,無二無量(嘉許阿難身口意三業都有大慈行)。」佛陀繼之而說:「阿難!你供養的功德是非常的大。那些諸天、天魔、梵天、沙門,婆羅門們,雖然也曾經供養遇我,但都不及於你。你只用功精進,將於不久,會完成道業!」

佛陀並告諸比丘們說:「過去諸佛之給侍弟子,亦如阿難,未來諸佛的給侍弟子,亦如阿難。然而過去諸佛的侍者,須用語告訴他,然後才能知曉。阿難却舉目即知,知道如來須這樣,世尊須這樣等事。這是唯獨阿難特殊的未曾有法,你們應以為範。我告訴你們一件事:轉輪聖王有四種希特的未曾有法-聖王有所行時,舉國民眾皆來奉迎。拜見王已,即非常的 歡喜,聽王教示亦喜。瞻仰王的威顏,都不會覺得厭足。轉輪聖王不管是住,或者是坐,或者是臥,國內的臣民到王所去拜見王時均會喜,聽王之教亦喜,瞻仰威顏並不厭足。這就是轉輪聖王的四希特之法(指王之行住坐臥四法。巴利本即說剎帝利、婆羅門、居士、沙門之四眾。)如今的阿難亦有此四種希特希特之法。如阿難雖默然而入比丘集團中時,大家都歡喜。為眾說法,大家聽到也歡喜。大家看到其儀容,聽其說法,都不會覺得厭足。其次阿難至此比丘尼眾中,優婆塞眾中、優婆夷眾中,大家一見都歡喜。如為他們說話,大家一聽都歡喜,大家看到其儀容、聽其說法,都不會覺得厭足(指比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷等四眾,都贊仰阿難之德)」。

這時阿難行禮如儀後,向佛表白說:「世尊!現在那些由四方而來的沙門,他們都是耆舊多智,明解經律,清德高行之眾,大家都欲覲世尊您。我也因之而得以禮敬、親覩、問訊他們。佛陀如滅度後,他們不一定會再來,欲瞻仰已不能,當如何?」佛告阿難說:「你切勿憂慮,諸位族姓子們(善良家庭出身的子弟)常有四處可以懷念:1.懷念佛誕生之處(藍毘尼園)。大家會喜歡欲拜謁其處,會常念不忘而生戀慕之心。2.懷念佛陀初得道之處(尼連禪河畔,畢波羅樹下)。會喜歡欲拜謁其處而常懷念不忘,而生戀慕之心。3.懷念佛初轉法輪之處(波羅捺斯之鹿野苑)。喜歡欲拜謁其處,而憶念不忘,而生戀慕之心。4.懷念佛陀般泥洹之處(拘尸那城外之沙羅樹園)。喜歡而拜謁其處,而憶念不忘,而生戀慕之心。阿難!在我般泥洹之後,族姓的男女們,念佛降世時的功德是如此!佛得道時的神力如是,轉法輪時度人如是,臨滅度時,遺法如是。大家如到這些地方遊行,拜謁這些處所,而禮敬塔寺(修行道場)的話,即大家一旦臨終時,均會轉生到天上去(已得道之聖者除外)。」

佛陀又告訴阿難說:「我入涅槃後,遇有欲求道之諸釋種來時,即應聽許其出家,應授與具足戒(比丘、比丘尼應受之戒,是別解脫戒中之最具足之戒,後來所謂比丘二百五十戒,比丘尼五百戒是)。不可刀難其出家的願望。如有其他異學的梵志(指外道)欲來求道時,亦應聽許其出家,授與具足戒。從前所規定之先試四個月之慣例不應再用。因為他們雖有異論,但若稽留少時,在學習佛法當中,就會發生本見(有關於事物起原之見解)」。

這時阿難跪在地上,合起手掌而向佛說:「這位闡怒(車匿。釋迦族之奴隸之子,佛出城時為御者。佛初次皈國時出家。常有惡口之性難解,佛涅槃時,以梵檀罪罰他),因虜扈(奴隸侍從者)成性難改,佛滅度後,應如何對付?」佛告阿難說:「我滅度後,如車匿比丘不守威儀,不受教誡的話,你們即應實行梵檀罰(默擯之刑罰。則眾僧不和受刑者交談。

本為在梵王宮前立一檀,如天眾中有不如法而行的話,則令其立在檀上,而禁止其他天眾與之往來、交談,是由此演變而來的)。應命諸比丘不得和他交談、往來、教授、從事等,以期其改善」。

阿難又向佛請問說:「佛滅度後,諸女人們不受教誨者,應如何對付?」佛陀說:「不和她見面」。阿難說:「假如相見時,應如何?」佛陀說:「不可和她講話」。阿難說:「假如和她說話時,應如何?」佛陀說:「當自檢心!」佛陀接著而說:「阿難!你以為佛滅度後,已沒有覆護,已失去了所持了麼?千萬不可這麼想!我成佛以來所說的經與律,就是你的護身符,就是你所持的!阿難!從今天起,允許諸比丘們可捨棄小小之戒,上下相互稱呼時,當順禮節法規!這就是出家敬順之法(佛之遺訓--戒律護持之原則)」。佛又告訴大家說:「你們如對於佛、法、眾(僧)有疑問,或對於道有疑的話,即應趕快咨問。應該趁此時提出,不可有後悔。在我還存在於人間的此時,當會為你們解說」。這時諸比丘們卻無人發言,唯有默然無語。佛陀又對大眾提示同樣之語,大家同樣默然無語。於是佛陀又對大眾說:「你們如果因自我慚愧,而不敢咨問的話,當因知識,速來咨問,應把握此機會,不可以後發生後悔才是」。然而諸比丘們仍然默然無語。這時阿難就向佛陀說:「我相信諸大德們均有淨信。並沒有一位比丘對於佛法眾(僧)有疑,或對於道有疑」。佛陀說:「我也知道這些人中,最小的比丘也是同樣的都見道迹(指道行。是入聖道之行法),不會趣入惡道。極盡七次的往返於此界後,必定會脫離一切苦際!」這時佛陀即記莂一千二百餘位之比丘們未來當得的道果!

佛陀於此時將身上所披的鬱多羅僧(大衣)露出金色的手臂,告訴諸比丘們說:「你們應作此觀念:如來有時誕生於世,好似優曇鉢花,好久才會開花中次一樣!」佛陀於是以偈頌說:

右臂紫金色,佛現如靈瑞(優曇鉢花)。

去來行無常,現滅無放逸(來去如諸行無常)。

因此,大家不可放逸。我因不放逸之故,才會成正覺的。算不盡的眾善,均由不放逸而得的。一切萬物,沒有常存者。這是如來最後所說之語!」

佛陀於是即進入初禪定,由初禪定起而入第二禪,由第二禪起,而入第三禪,由第三禪起,而入第四禪,由四禪起,而入空無邊處定,由空無邊處定起,而入識無邊處定,由識無邊處定起,而入不用定(無所有處定),由不用定起,而入有想無想定(非想非非想處定),由有想無想定起,而入滅想定(以上四禪、四空定、滅盡定,詳解在眾集經)。是時阿難問阿那律(佛陀堂弟,十大弟子之一)說:「世尊是否已進入涅槃?」阿那律回答說:「還沒有。世尊現在是在滅想定。我從前親自聞佛說過:由四禪,乃入涅槃」。這時佛陀由滅想定起,而入有想無想定。由有想無想定起,而入不用定,由不用定起,而入識處定,由識處定起,而入空處定,由空處定起,而入第四禪。由第四禪起,而入第三禪,由第三禪起,而入第二禪,由第二禪起,而入第一禪。再由第一禪起,而入第二禪,由二禪起,而入第三禪,由三禪起,而入第四禪,由四禪起,佛陀即進入涅槃。當於是時,大地即起大震動,諸天、世人,皆大為驚怖,所有幽冥之處,也就是日月的光明照不到之處,均蒙大光明,各各都得相見,相互談論而說:「那一個人,生在這個地方,某某人生在某某地方」。其光明普照,勝過於諸天之光。時忉利天(三十三天,欲界第二層天).在於虛空中,以曼陀羅花(白團華)、優鉢羅華(青蓮花)、波頭摩花(紅蓮花)、拘摩頭花(黃蓮花)、分陀利花(白蓮華)等花散在如來之上,也散在眾會之上。又以天上之栴檀抹香,散在佛下,及散於大眾,佛即入於滅度。

時梵天王(初禪王)在於虛空中,以偈頌而說:

一切昏萌類,皆當舍諸陰,佛為無上尊,世間無等倫。

如來大聖雄,有無畏神力,世尊應久住,而今般涅槃。

釋提桓因(帝釋天)也作偈頌說:

陰行無有常,但為興衰法,生者無不死,佛滅之為樂。

毘沙門王(多聞天王,四大天王之一,屬北方)也作偈說:

福樹大叢林,無上福娑羅,受供之良田,雙樹間滅度。

阿那律(阿那律陀-無貧,佛堂弟,十大弟子之一)也作偈說:

佛以無為住,不用出入息,本由寂滅來,靈曜於是沒。

梵摩那比丘(另一專職奉仕佛之比丘)也作偈說:

不以懈慢心,約己修上慧,無著無所染,離愛無上尊。

阿難比丘也作偈說:

天人懷恐怖,衣毛為之竪,一切皆成就,正覺取滅度。

金毘羅神(威如王,千手觀音之眷屬)也作偈說:

世間失覆護,群生永盲冥,不復覩正覺,人雄釋師子。

密迹力士(金剛神,守護神)也作偈說:

今世與後世,梵世諸天人,更不復覩見,人雄釋師子。

佛母摩耶(大術大幻,佛陀生母)也作偈說:

佛生樓毘園,其道廣流布,還到本生處,永棄無常身。

雙樹神也作偈說:

何時當復以,非時花散佛,十方功德具,如來取滅度。

沙羅園林神也作偈說:

此處最妙樂,佛於此生長,即此轉法輪,又於此滅度。

四天王也作偈說:

如來無上智,常說無常論,解群生苦縛,究竟入寂滅。

忉利天王(三十三天,第二天)也作偈說:

於億千萬劫,求成無上道,解群生苦縛,究竟入寂滅。

焰天王(善時天,第三天,焰摩天)也作偈說:

此是最後衣,纏裹如來身,佛晚滅度已,衣當何處施?

兜率陀天王(知足天,第四天)也作偈說:

此是末後身,陰界於此滅,無憂無喜想,無復老死患。

化自在天王(化樂天,第五天)也作偈說:

佛於今後夜,偃右脅而臥,於此娑羅園,釋師子滅度。

他化自在天王(欲界主。第六天)也作偈說:

世間永衰冥,星王月奄墜,無常之所覆,大智曰永翳。

諸比丘也作偈說:

是身如泡沫,危脆誰當樂?佛得金剛身,猶為無常壞。

諸佛金剛體,皆亦歸無常,速滅如少雪,其餘復何冀?

佛陀已入涅槃,諸比丘們都悲慟殯絕,都投在地上,宛轉號咷,不能自勝!大家歔欷而說:「如來之滅度,為甚麼這麼快?世尊之滅度,為甚麼這麼疾?大法之淪沒遮翳,怎會這麼迸?群生將長衰,世間將冥滅!譬如大樹根拔,枝條摧折!又如軒蛇,宛轉回遑,不知湊所」!諸位比丘們又哀傷而言說:「如來滅度,何其駛耶?世尊之滅度,句其疾耶?大法之淪翳,何其速耶?群生將長衰,世間將眼滅!」

這時阿那律告諸比丘們說:「大家不要一再的悲傷,因諸天在上面,儻來恠責!」諸比丘們即請問阿那律說:「上面有幾許諸天?」阿那律回答說:「充滿於虛空,不可計量!都在空中徘徊騷擾,悲號躍踴,而流淚說:『如來之滅度何其駛耶?世尊之滅度何其疾耶?大法之淪翳,何其速耶?群生長衰,世間眼滅!譬如大樹之根拔,枝條摧折。又如斬蛇,宛轉回遑,不知湊所!』」阿那律所說之語一點也不錯,諸天都是這樣的在空中悲傷徘徊,不知所措!

這時諸比丘,從夜至曉,講說法語完了後,阿那律即對阿難說:「汝可入城,對末羅族們說佛已滅度。如有施作之人,應趁此機會」。阿難答應他,就由座位起立禮佛,然後帶一位比丘,連涕帶泣,進入城內。他遙見五百位族人,因有事而集在一處。他們看見阿難到此地來,都站起來迎接,大家對阿難行禮如儀後說:「今天為甚麼這麼早?」阿難回答說:「我現在是為你們之法益而來的!你們要曉得!如來已於昨夜圓寂。你們如果欲施作,就趁此機緣!」末羅族們聽後非常的悲慟,大家過一會兒,拭掉眼淚後說:「佛陀之入滅,為甚麼這麼快?世間眼滅,何其疾耶?」阿難勸止他們的悲慟而說:「大家不要過於悲傷,欲將有為之法,使其不變易,那是不可能之事。佛陀生前不是常常說過嗎?有生必有死,聚合必會離散,一切恩愛,絕沒有常存的!」末羅族們聽後,即異口同音而說:「大家趕快回去準備香花,以及種種伎藥(樂器、樂人。樂器都以銅為代表),然後趕赴雙樹園,以便禮拜供養佛陀的舍利(佛身)」。大家同時商議的結果,等過一日後,將佛身安置在牀上,令末羅族的童子們在牀的四角處抬舉。並擎持幡蓋,燒香、散華、伖樂,而作供養。出殯的路線,將由城的東門入城,遍繞諸裡巷,使國人均能得以禮拜供養。然後從城的西門到郊外,在高顯處舉行闍維(荼毘、火葬)。商量決定後,大家都依之而回去準備。翌日,末羅族們已將一切準備妥當,欲將佛牀抬舉起來,然而卻不能動。這時阿那律即對他們說:「你們且止,勿空疲勞。現在諸天將來舉牀!」大家聽後,就請問阿那律而說:「諸天要來舉牀之意何在?」阿那律說:「你們以香花伎藥供養舍利,經過一天,以佛舍利放置床上,令末羅族的諸童子們舉牀之四角,擎持幡蓋、燒香、散花、伎樂,而供養之。預定由東門入城,遍繞諸裡巷,使國人皆能得以供養,然後從西門出城,欲在高顯處荼毘佛身。然而諸天神之意,是欲將佛身逗留七天,在這期間,以香花、伎樂、禮敬、供養。然後將佛身安置於床上,令末羅的童子們舉牀的四角,擎持幡蓋,散花、燒香,作諸伎樂,供養舍利。從城的東門進入城內,遍繞諸裡巷,俾國人民皆得供養。之後由城的北門出城,渡過熙連禪河,到天冠寺(俱尸那邑之東郊外。古來已有制底之處),去荼毘佛陀的遺身。諸天因有此意,因之而使牀抬不動!」末羅族們聽後都非常的歡喜,都願順天之意。他們於是相互言說:「我們應該入城內去整治諸街道,去掃灑燒香,然後回到此處,於七日間,供養舍利」。大家商議決定後,都依之而行。大家辦完這些事後,都一齊到了雙樹園,都以香花伎藥供養佛舍利。經過七天后,於日向暮之時,即舉佛舍利於牀上,末羅族的童子們捧舉牀之四角。大家擎持幡蓋,燒香、散花,作諸伎藥。前後都有引導侍從之人。隊伍都很安祥而行。忉利諸天在此時都以曼陀羅花、優鉢羅花、波頭摩花、拘物頭花、分陀利花,及天之末檀散在舍利之上。也充滿於街道。諸天作諸樂,鬼神都歌詠。末羅族們聽到天樂等事後,都說:「且放棄人樂,請設天樂,供養舍利」!佛陀火葬的隊伍就這樣的慢慢的漸進,由城的東門而入,在各街道都停留一個時間,讓人燒香、散花、伎樂供養。

這時有一位大臣名叫路夷,他的女孩,平時篤信佛道,手持如車輪那麼大的金花,供養舍利。同時有一位老婦人,舉聲讚頌說:「這些末羅族們的福氣很大,能逢佛陀最後在此處滅度,舉國士民也都很虔誠的供養舍利,大家將會得到大法利!」等到末羅族們都一一供養後,即由北門出城,渡過熙連禪河,到達天冠寺,將牀安奉在地上,然後向阿難說:「我們又應如何供養?」阿難說:「我親從佛聞,親受佛教,如火葬佛舍利時,應採用轉輪聖王之葬法之儀!」大家就請教阿難有關於轉輪聖王之葬法之儀。阿難即一一詳細的說出(如前述)。茲將其綱要,再予述說如下:

首先以香湯沐浴其身,以新的劫貝(綿布)周徧纏身。其次以五百張之疊(著衣綿布)纏之。將身置於金棺之內,灌以麻油。作完後,將此金棺舉起,放置於第二之大鐵槨內。其次以栴檀香槨重圍於外。積集諸名香,厚厚的覆其上,然後荼毘火化。火化後收舍舍利,在於四衢道蓋起塔廟,標立的剎竿懸有畫繪,令全國路過之人,均能看到其塔而思慕正化,而得大饒益。

阿難說當時如來曾經述說過這些事。也曾經一再的交代過阿難我。阿難說如來曾經對他說:

「阿難!你如果欲葬我時,首先應以香湯沐浴我的遺體。要用新劫貝將佛身周匝纏好。用五百張疊再次纏之。將身放在金棺之內,灌入麻油。其次將金棺舉起,放在第二大鐵槨內,將栴檀香槨依次而圍在外層。積諸名香,厚厚的疊在其上面,然後付之荼毘。完了後,收檢舍利,在四衢道蓋起塔廟,懸有畫繪的表剎,使諸過路之人,皆見佛塔,而思慕法王之道化,使生者獲大福利,死者得升天界,除得道者外」。

諸末羅族們互為言說:「我們應回到城內去準備葬具。如香花、劫貝、棺槨、香油,以及白疊等是」。大家說做就做,不久即將這些葬具辦完,而回到天冠寺。大家以清淨的香湯沐浴佛身,以新劫貝周纏佛身,再以五百張疊如次纏之,然後將佛身安放在金棺內,灌入香油。其次,將金棺捧舉放置於第二之大鐵槨中,以栴檀木薪,重積棺外,以眾名香,積其上面。

這時有位末羅的大臣,名叫路夷(巴利本不舉其名,只說四位末羅之大臣),拿大火炬,欲點燃佛薪(堆薪),然而卻點不燃。又諸大末羅(其他三位大臣),趨前欲點燃堆薪,但也同樣的點不燃。這時阿那律對諸末羅們說:「諸位賢者們!這種事並不是你們的分內事。火滅而不燃,乃為諸天神之意!」末羅們聽後問說:「諸天令火點不燃,其用意在那?」阿那律說:「因大迦葉(頭陀第一。摩竭陀國婆羅門,皈依佛教後為十大弟子之一。佛滅後第一結集時之領頭人物),已率五百位佛弟子,由波婆國向此地而來,現在在中途,正在趕路,欲參加佛身荼毘之場面。諸天知其意,故把火制住,使人燃點不起來」。末羅們聽後,都贊成諸天之舉。此時大迦葉與五百名弟子,在中途曾遇一尼乾子(裸形外道,指奢那教徒。巴利本為邪命外道。邪命外道為末伽梨拘舍利派,多與奢那之一派之裸形外道混用),手裡拿著曼陀羅花。大迦葉遙見他,就趨前問他而說:「你從那裡來?」尼乾子說他從「拘尸那城」來。迦葉說:「你知道我師嗎?」答曰:「知道。」又問:「我師還存在人間麼?」答曰:「滅度後已經過七天,我就是從那邊而得到此天華的。」大迦葉聽後悵然不悅。五百名比丘聽佛滅度的消息後,都很悲傷哭泣,宛轉號咷,不能自禁!大家異口同音而說:「如來滅度何其駛耶?世尊滅度何其疾哉?大法淪翳何其速呢?群生長衰,世間眼滅!譬如大樹根拔,枝條摧折!又如斬蛇,宛轉回遑,不知湊處!」這時在大眾當中,有一名叫跋難陀的比丘(巴利本為須跋陀。是一位聽佛涅槃而大喜之惡比丘。會促成第一結集的動機,是由他而起的)。他止諸比丘們說:「你們不要憂悲。由於世尊之滅度之故,我們可得自在了!世尊在世時,常叫我們這事可行,這事不可行,真麻煩極了。自今已後,我們得以隨所欲為了!」大迦葉聽後悵然不悅,就對大眾說:「大家趕快嚴整衣鉢,速詣雙樹!趁佛還未荼毘,得見佛陀最後之場面!」大眾就依之而行。大眾經過拘尸城,渡過尼連禪河(河水流過優留毘羅村之傍,是佛六年苦行後,進入沐浴之河。然而由拘尸那竭至天冠寺之道之河為熙連禪河。漢本之注也以尼連禪為熙連禪,故應以熙連禪河為正)。而到達天冠寺。到後,至阿難處,問訊後坐在一邊,而對阿難說:「我們欲當面覲見佛陀的遺身,趁今還未荼毘前,是否能如願?」阿難回答說:「佛身雖然還未荼毘,然而想覲見一事,恐怕很難了。因為佛身已用香湯沐浴過,也已劫貝纏好,更以五百張疊如次纏緊,而放置在金棺,且置鐵槨內,再以栴檀香槨重圍在外。如這樣的重重疊疊,如儀行事已畢,故欲覲佛身,那是非常困難之事!」大迦葉雖然經三次請求,但阿難却三次都同樣的已不可能來回答他。大迦葉即慢步向佛積處行過來。這時佛身從重槨之內伸出雙足,足有異色。迦葉見後覺得奇怪,就問阿難說:「佛身應為金色,為甚麼有異?」阿難回答說:「剛才有一位老婦,悲哀佛滅,而向前以手撫摩佛足,其滾落在佛足,故有異色耳」。迦葉聽後又大不悅。他向香積處禮拜佛身。這時出家在家的四眾弟子,以及諸天,都同時禮拜佛足。於是佛足即忽然不現。大迦葉即遶佛積三匝,而以偈頌說:

諸佛無等等,聖智不可稱,無等更聖智,

我今稽首禮。無等等沙門,最上無瑕穢,

牟尼絕愛枝,大仙天人尊,人中第一雄,

我今稽首禮。苦行無等侶,離著而教人。

無染無垢塵,稽首無上尊,三垢垢已盡,

樂於空寂行,無二無疇匹,稽首十力尊,

遠逝為最上,二足尊中尊,覺四諦止息,

稽首安隱智,沙門中無上,回邪令入正,

世尊示寂滅,稽首湛然迹,無熱無瑕郤,

其心當寂定,練除諸塵穢,稽首無垢尊,

慧眼無限量,甘露滅名稱,稀有難思議,

稽首無等倫,吼聲如師子,在林無所畏,

降魔越四姓,是故稽首禮。

大迦葉有大威德,具足四無碍辯(法、義、辭、樂說)。他說此偈後,即見佛務積點燃火而火却自動的燃起來。諸末羅們看其火焰過於猛烈,就相互言說:「現在火焰這麼熾盛,難以禁止。這樣,即荼毘的佛身,是否會消滅迨盡?大家趕快將水尋來,以便撲滅火焰!」這時篤信佛道的娑羅樹神,即以神力撲滅佛積之火(巴利本記為天之流水,與地之湧水)。末羅們看火已滅,就又相互言說:「我們應該去採集拘尸城左右十二由句內所有的香花。以便供養佛陀的舍利!」商議既決,就依之而行。

時波婆國的末羅的民眾,聽到佛陀於雙樹間滅度等消息後,就相互言說:「我們宜於此時去求『舍利分』(舍利之分配),在本土蓋塔供養!」大家決定後,波婆國的諸未羅即下令國內嚴整象兵、馬兵、車兵、步兵等四種兵隊,到了拘尸城來。他們到後,即派遣使者而說:「我們聽聞佛陀眾佑(眾神庇佑),在此處滅度。佛陀亦是我們之師,我們因敬慕佛陀之心,欲來請求佛陀舍利,在此蓋塔供養!」拘尸城王回答說:「誠如是。但是世尊垂降於此滅度,吾國民眾自會在此蓋塔供養。雖然遠勞諸位,然而舍利分實不能外流!」同一個時候,遮羅頗國(近於摩竭陀國之一小王國)之跋羅(該國之住民之名)民眾,以及羅摩伽國(拘利族之邑)之拘利(羅摩伽國住民)民眾,毘爾提國(毘留提)之婆羅門眾,迦維羅衛國(釋尊誕生國)之釋種民眾(釋迦族),毘舍離國之離車(隸車)民眾,暨摩竭國王--阿闍世等,均因聽到如來已於拘尸城之雙樹間取入滅度,都自發自言而說:「我今應該去求舍利分!」諸國之國王,以及阿闍世王等,即下令國內嚴整四兵(象、馬、車、步),浩浩蕩蕩的都渡過恒水(恒河)。阿闍世王即勅令香姓婆羅門(教導拘留、班陀波等人民戰術之婆羅門。佛滅度時被選而將佛舍利分為八分者),王說:「你持我名入拘尸城,問候諸末羅門之起居輕利,游步強否?我對於諸位賢者們,每相宗敬!鄰境義和,曾無諍訟!然後對他們說:我聞如來在貴國內取入滅度。唯無上尊(佛陀)是我尊敬如天者。因此,由遠處到這裡來請求舍利分回去本土蓋塔供養。如能與我的話,當會以重寶回償!」諸末羅回答香姓說:「你說的不錯!然而世尊垂降此土,於此滅度,國內士民自當起塔供養,不敢遠勞諸位,故舍利分是不能讓你們帶回去的!」諸位國王被婉拒後,即集群臣相議,大家作偈說:

吾等和議,遠來拜首,遜言求分,如不見與。

四兵在此,不惜身命,義而弗獲,當以力取!

拘尸國也集諸群臣,也作偈說:

遠勞諸君,屈辱拜首,如來遺形,不敢相許。

彼欲舉兵,吾斯亦有,畢命相抵,未之有畏!

這時香姓婆羅門曉示眾人說:「諸位大德!長夜受過佛陀的教誡。口中誦法言,心內服仁化,一切眾生為的是追求心安理得。如為了佛舍利而諍,即會相互殘害。如欲以如來之遺形為廣益,即舍利現在於此,應該平均分配奉回,才是上策!」大家聽後,都非常的贊同其說,而就地商議,當場酙酌堪以分配舍利的人物。大家一致認為以香姓婆羅門之仁智足以擔任其事!諸國之國王就任命香姓婆羅門而說:「請為我們均分佛陀的舍利為八份!」香姓聽從諸王之命,即詣舍利之處,行禮如儀後,徐步向前,首先將「上牙」取出放在一處,然後遣使交代說:「你齋佛陀上牙至阿闍世王處」(巴利本無上牙此舉)。又吩咐使者說:「你向大王傳我的話:『大王起居輕利,游步強耶?舍利還未分配就緒,抱歉得很!現在先將如來上牙呈奉大王,並可供養,以慰企望。等到明星出現時,舍利就能分配妥當,屆時自當奉送』」。使者依令,就到阿闍世王處,將香姓交代下來之語,一一稟告大王。香姓婆羅門即以一瓶,納入舍利差不多一石更量(巴利本無明示分量),將舍利均分為八分後,告諸大家說,「願大家各奉一分,回皈各處,自蓋塔廟供養」。大家都非常的滿意,而聽從其分配!

這時有畢鉢村(摩利耶族所居的地名)之人,向眾人說:「願乞地上焦炭,回皈蓋塔供養」。大家都同意其請。拘尸國人得舍利分後,即在其土起塔供養。而波婆國、遮羅國、羅摩伽國、毘留提國、迦維羅衛國、毘舍離國等人,以及摩竭國之阿闍世王等,得舍利分後,各皈其國蓋塔供養。香姓婆羅門即持舍利瓶回去起塔供養。畢鉢村人即收拾地上焦炭回去。當此時也,佛陀的舍利,已蓋有八個塔。第九塔為之瓶塔,第十塔即為炭塔。第十一就是佛陀在世時的發塔(巴利本無發塔之文)。

佛陀到底是在甚麼時候誕生的?甚麼時候出家(諸本缺此句)?甚麼時候成道?甚麼時候滅度的呢?其答案如下:是沸(曉)星出時誕生,沸(晚)星出時出家,沸(曉)星出時成道,沸(曉)星出時滅度!(此段巴利本缺,頌亦缺)

偈頌說:

何等生二足尊?何等出叢林苦?

何等得最上道,何等入涅槃城?

沸星生二足尊,沸星出叢林苦,

沸星得最上道,沸星入涅槃城。

八日如來生,八日佛出家,

八日成菩提,八日取滅度。

八日生二足尊,八日出叢林苦,

八日成最上道,八日入泥洹城。

二月如來生,二月佛出家,

二月成菩提,二月取涅槃。

二月生二足尊,二月出叢林苦,

二月得最上道,二月入涅槃城。

娑羅花熾盛,種種光相照,

於其本生處,如來取滅度,

大慈般涅槃,多人稱贊禮,

盡度諸恐畏,決定取滅度!

 

長阿含經卷第五

 

三、第一分,典尊經第三

大意:本經敘述般遮翼子(執天樂的天神)將親聞梵天與帝釋天,在忉利天共議之事,向佛報告的事緣為始,然後佛陀乃告訴般遮翼子:有關於記事中的大典尊,正是釋迦牟尼我,而肯定世尊的本生譚,不過當時的大典尊的威德,還是不能達到徹底教化其弟子們的能事,佛陀現在才能為諸弟子說盡究竟道、究竟梵行、究竟安隱,使他們趣至於涅槃。



像如是的經教,乃為結集者的我們,都同樣的聽過的:有一個時候,佛陀住在於羅閱祇(王舍城)的耆闍崛山(靈鷲山,位於王舍城的東北),和大比丘眾,一千二百五十人俱在。

那時,執樂天的天神,般遮翼子(南傳為樂神之子五髻,般遮譯為五),在於夜間靜寂無人的時候,放出大光明,照耀於耆闍崛山,到了佛所住的地方而來。到達後,就將其頭面禮拜於佛足,然後站立在於一邊。這時,般遮翼白世尊說:「昨天(前些日),梵天王(初禪主),曾經到過忉利天(三十三天,第二層天),和帝釋天(忉利天主)共議。我乃親從他們的談話中聽到其論議,現在是否可以向世尊您報告嗎?」佛陀說:「你欲說的話,便可以把它說出來。」

般遮翼說:「有一個時候,忉利天的諸天們,都集聚在於法講堂(善法堂,忉利天主施教之堂),有所講論(在議論一些事)。那時,四天王(第一層天,居於須彌山的東西南北的四方,已為佛教的護法神),都隨著自己的方面,各各都當著其應坐的座位而坐。

提帝賴吒天王(持國天)在於東方而坐,其面乃向於西方,帝釋天就在於其前面。毗樓勒天王(增長天)坐在於南方,其面乃向於北方,帝釋天就在其前面。毗樓博叉天王(廣目天)乃坐在於西方,其面向於東方,帝釋天則在其前面。毗沙門天王(多聞天)乃在於北方而坐,其面乃為南向(向於南),帝釋天就在於其前面。這時,四天王都皆先坐定後,然後我才坐下來。

又有其餘的大神天,都為從前在於佛所,去淨修過梵行(清淨之行),他們命終之後,乃轉生在於忉利天,使那些諸天們,增益其五福:第一就是天壽,第二就是天色(天神的色相莊嚴),第三說是天的名稱,第四就是天樂(諸天的快樂),第五就是天的威德。這時,諸忉利天,都踴躍歡喜而說:『增益諸天眾,減損阿須倫眾。』(阿須倫為阿修羅,譯為非天。諸天都慶喜同類的諸善神的增益,而阿修羅的惡類則為漸漸的減少)。

那時,釋提桓因(帝釋天)知道諸天人都有歡喜心,就為了忉利諸天們作偈頌而說:

忉利諸天人 帝釋相娛樂 禮敬於如來 最上法之王

諸天受影福 壽色名樂威 於佛修梵行 故來生此間

復有諸天人 光色堪巍巍 佛智慧弟子 生此復殊勝

忉利及因提 思惟此自樂 禮敬於如來 最上法之王

(忉利天的諸天人們,和帝釋我,都相娛樂,都禮敬於如來,禮敬於最上的法之王〔如來為法王〕。諸天們都受佛的教化的影響,而具有了天福、天色、天名稱、天樂、天威的五福。都在於佛所修持梵行,因此之故,才來生到於此天上之間的。)

(又有諸天人,他們的光色都非常的巍巍〔高大〕。佛陀的有智慧的弟子,生在於這裡,又為殊勝的了。忉利天的諸天們,以及釋提桓因我,都思惟此事,而自樂,而禮敬於如來,禮敬於最上之法的王!)

那時,忉利天的諸天們,聽此偈頌之後,又加倍的歡喜,都不能制抑其歡喜之心,都增益諸天眾,而減損阿須倫之眾。釋提桓因(帝釋天)看見忉利天的諸天之歡喜悅豫的情景,就告訴他們說:『諸位賢尊!你們頗欲聽聞如來的八種無等法(沒有比類之法,最優勝之法)嗎?」忉利天的諸天們說:『願樂欲聞。』(非常歡喜,願意聽說)。

帝釋天告訴他們說:『你們要諦聽!要注意的聽!聽後要善思念其意義。諸位賢尊們!如來乃具有了至真、等正覺,等等十尊號。不管是過去,是未來,是現在,郡看不見有這樣的如來、至真,十號都具足,如佛陀的。佛法的微妙,善能講說,為智者所行的這種法,並不能看見到在過去、未來、現在的世間裡,有如此微妙之法,有如佛陀所說的。佛陀乃由此法,自己去覺悟,而通達無礙,以此而自娛樂,並不看見過在過去、未來、現在當中,有能夠對於此法,自己去覺悟,去通達而無礙,以此為自己的娛樂,有如佛陀那樣的。諸位尊賢!佛陀以此法自己去覺悟後,也能以此法去開示涅槃(寂滅,證悟)的徑路,教人親近而漸至,而入於寂滅(涅樊)。譬如恒河之水與炎摩之水(恒河的上流的別名),此二河之水都並流,而流入於大海那樣。佛陀也是如此這般的善能開示涅槃的徑路,教人親近而漸至,而入於寂滅。並不看見過在過去、未來、現在的世間當中,有人能開示涅槃的徑路,有如佛陀那樣的。

諸位尊賢!如來乃能成就和他同樣的證悟的眷屬,如剎帝利(王種、武士階級)、婆羅門(淨裔、神職人物)、居士(在家有力勢的人)、沙門(本為宗教生活的遊行者)當中,有智慧的人,均為是如來所能成就的眷屬。並不看過在過去、未來、現在世當中,能成就其眷屬,有如佛陀的人。諸位尊賢!如來乃能成就大眾的,所謂比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷是。並不看見過在過去、未來、現在的大眾的成就者當中,有如佛陀那樣的。諸位尊賢!如來乃言與行都相應,所言的,都如其行,所行的,都如其言。像如是的,則為法法成就。並不看見過在過去、未來、現在當中,有人能言行相應,法法成就,有如佛陀的。諸位尊賢!如來乃多所饒益,多所安樂,用慈悲心去利益天與人,並不看見過在過去、未來、現在當中,有人能多所饒益,多所安樂,有如佛陀的。諸位尊賢!這就是如來的八無等之法!』(八種無與倫比之法)。

這時,忉利天的諸天們,乃作如是之言說:『假若使世間有八佛之出現的話,當會大增益於諸天眾,而會減損阿須倫眾的。』同時,忉利天又說:『且擱置八佛的出世之事,就是正使七佛,或六佛,乃至於二佛出現於世間的話,也就能大大的增益諸天眾,大大的減損阿須倫眾,何況有八佛之多呢?』這時,釋提桓因(帝釋天)告訴諸忉利天的天眾說:『我乃親自從佛聽聞,親自從佛領受:欲使同一時間,有二位佛陀之出現於世間,乃無有是處(不會有此道理的),但使如來如能久在於世間的話,就會有多所慈愍,多所饒益,天人都能獲安,也就是能大增益諸天眾,而大大的減損阿須倫眾。』」

這時,般遮翼白佛說:「世尊!忉利天的諸天,所以會集聚於法講堂(善法堂)之上的,都共議思惟,稱量觀察,有所教令的,然後乃為四天王而說,四天王受教之後,各當其位而坐,他們坐後不久之時,有大異光(廣大的光明),普照於四方。這時,忉利天們看見這種光明後,都大為驚愕,都發言說:『現在有這異光,是否將有甚麼怪異之事呢?』諸大神天之有威德的,也都驚怖而說:『現在有這異光,是否有甚麼怪異之事嗎?』

這時,大梵天王,即化作一位童子,其頭上有五角之髻(又作般遮翼),在於大眾的上面的虛空而立,其顏貌很端正,超絕於他眾,其身為紫金色,而蔽諸天之光(諸天之光明均被攝於其光之中)。當時,忉利天的天眾,並不站立去迎接,也不恭敬他,又不請他就座。這時,梵童子,乃隨其所詣而坐,坐後,乃生起欣悅的心情。譬如剎帝利王之以淨水澆在於頭上之種(灌頂而正式成為王的儀式),而登王位之時,乃會踴躍歡喜那樣(禁不住其喜悅)。他到這裡來坐不久,又自變化其身,化作為童子之像。其頭上有五角髻,在於大眾的上面之虛空中而坐,譬如力士之坐於安座,嶷然而不動那樣。他乃作偈頌而說:

忉利諸天人 帝釋相娛樂 禮敬於如來 最上法之王

諸天受影福 壽色名樂威 於佛修梵行 故來生此間

復有諸天人 光色甚巍巍 佛智慧弟子 生此復殊勝

忉利及因提 思惟此自樂 禮敬於如來 最上法之王

(語譯如前)

這時,諸忉利天的諸天們,對童子說:『我們聽到帝釋天之稱說如來的八無等法後,乃歡喜踴踴躍,乃不能自勝。』(不能抑住其喜悅的心情)。當時,梵童子乃對忉利天的諸天說:『甚麼叫做如來的八無等之法呢?我也願樂聽聞其詳。』這時,天帝釋就為了童子,而講說如來的八種無與倫等之法(八無等法)。忉利天的諸天,和童子聽後,都倍復歡喜,都不能自勝。可說是增益諸天眾,減損阿須倫眾的了。那個時候,童子看見諸天這麼歡喜,又增欣喜踴躍,就告訴忉利天的天眾們說:『你們欲聽聞另有一類的八無等法嗎?』諸天們說:『善哉!願樂欲聞。』(願意!很樂意聽聞其詳!)

童子告訴他們說:『你們如樂意聽聞的話,就請注意的聽!要真實的納受!當會為你們說。』然後就告訴諸天而說:『如來在往昔為菩薩之時,在所生之處,乃為聰明多智的。諸位賢尊們!當知!在久遠的過去之時,世間有一位大王,名叫地主,其第一太子名叫慈悲。大王的大臣名叫典尊,典尊大臣有一位兒子名叫焰鬘。慈悲太子有朋友,其朋友也和六剎利大臣(六位王種出身的大臣)為朋友。地主大王,欲進入深宮去作遊戲娛樂之時,就將國事委付給與典尊大臣,然後才入深宮去作倡伎樂,去五欲(對於眼等五感官而起的欲)而自娛樂。這時,典尊大臣欲治理國事之時,都先問其孩子,然後才作決斷,對於有所處分(刑罰)之事,也先問其孩子。

後來典尊大臣,忽然命終而離世。其時,地主大王聽到其命終的消息後,乃愍念哀傷,撫膺(拍胸)而說:『咄哉!(怪叫之聲)何辜(有甚麼罪業)而失去了國家的良輔呢?」慈悲太子乃自念而說:大王失去了典尊大臣,正以此事而在憂苦,現在我乃應該去諫勸大王,不可為了大臣之死亡而生憂苦才是。為甚麼呢?因為典尊大臣有一位公子,名叫焰鬘,其聰明智慧的程度,乃超過其父親,現在可以徵召他,請他協助治理國事。這時,慈悲太子就這樣的往詣王所,就將其上面所想之事,稟白其父王。大王聽到太子之語後,就命召焰鬘,而告訴他說:我現在將您填補為卿父的地位,授你以宰相之印。那時焰鬘接受相印後,大王就欲入後宮,就又付託其治國的大事。

這時,宰相焰鬘,對於治理國事,乃非常的明白。其父親先前所為之事,焰鬘也都知道,父親所不及之事,焰鬘也非常的清楚。後來,其名稱乃流聞於海內,天下都稱他為大典尊。當時的大典尊,後來乃作如是之念:現在地主大王的年齡已朽邁,殘齡的壽命已不多,如果以太子紹繼王位的話,並不是為難的一件事。我現在寧可先去對那六位剎帝利大臣說:現在地主大王已經朽邁,殘餘的壽命已不多了,如果以太子紹繼王位的話,那是不會有甚麼困難之事(順理成章之事)。君等(您們)也當會別封王土的。如居位之日,請不可把我忘掉!

這時,大典尊就往詣六位剎帝利大臣,而告訴他們說:諸位君侯!當知!現在地主大王已經朽邁,殘餘的壽命已不多了,如果以太子來紹繼王位的話,並不會有甚麼困難之事。您們可以去向太子表白此意:我們和尊(您)同生(年齡差不多,也是同為王族出身),從幼小時就為知舊(親愛的友伴),您有苦時,我們也為您之苦而苦,您有樂的話,我們也和您同樂(同甘共苦)。現在大王已經衰老,年齡已朽邁,殘餘的壽命已不多了,現在太子您來紹繼王位的話,並不會有甚麼困難之事。您假如登位的話,當應封國土給我們。這時,六位剎帝利大臣聽他的話後,就往詣太子,去說如上之事。太子回報說:假若我登位的話,列土封國,當會更與誰呢?(除了您們之外,還有誰呢?必定會封國土給您們的。)

當時,大王在於不久之時,忽然大告駕崩,國內的大臣就隨拜太子,即大王的正位。王登位後,乃默自思念:現在應該立一位室相,應該以先王的準則為准。又自思念:到底那一位堪能當此大任呢?正應委任此位給大典尊吧!這時,王乃慈悲,就告訴大典尊而說:『我現在封你就於宰相之位,授給印信,您應當勤勞憂念,綜理國事。』這時,大典尊聽王的教言後,就接受印信。王每次將入宮時,都常以後事(綜理國事)付託給大典尊。

大典尊又自念而說:我現在應該往詣六位剎帝利之處,去問他們是否還憶記從前所約之言?就這樣的往詣剎帝利大臣之處而說:『您們現在還能憶記從前所約之言嗎?現在太子已經登上王位,隱處在深宮,以五欲自娛樂。您們現在可往問國王而說:王居天位,以五欲自娛樂,寧(是否)又能憶起從前所說之言嗎?』這時,六位剎帝利聽此語後,就往詣王所,仰白大王而說:『大王居在天位,以五欲自娛樂,是否又能憶起往昔所說之言嗎?所謂:列土封邑,還有誰能當之?』大王說:『我不會忘記往昔之言的。所謂:列土封邑,非卿而誰?(列土封邑之事,除了你們之外,還有誰呢?唯有你們才有之事。)」王又自念:此閻浮提(勝金洲,南贍部洲)的土地,內廣外狹(北廣南狹),誰能分此國土為七分呢?又自念而說:唯有大典尊乃能分此土地的工作。就告訴他說:你去分此閻浮提的土地,使它成為七分。

這時,大典尊聽王令,就去進行分割國土之事。王所治的城,以及村、邑、郡、國,都悉皆部分,六剎帝利之國,也分部給他們。王對於此事,乃自慶喜而說:我的願已經完成了。這時,六剎帝利又自慶倖而說:我們的願已經達成了。能夠成就此大業,乃為大典尊之力的。六剎利王又自思念:我們的國家剛建立,當然須要一位宰輔的大臣,到底誰能堪任呢?如大典尊的話,就當使用他,請他通領國事。那時,六剎利王就命令大典尊,告訴他而說:我們的國家,須要一位宰相,你當為我們通領國事。於是,六國都各授相印給大典尊。

這時,大典尊受相印後。六王入後宮去游觀娛樂時,都均以國事付託給大典尊。大典尊綜理七國的大事,沒有不成辦的。這時,在國內有七位大居士,大典尊也為他們料理家務,又能教授七百位梵志,教他們諷誦經典。七王敬視大典尊宰相,有如神明那樣,國內的七居士視他如大王,七百位梵士視他如梵天。這時,七位國王、七大居士、七百位梵志,都皆自念而說:大典尊相爺,常常和梵天相見,和梵天相言談、坐起,非常的親善。

這時,大典尊乃默識七王、七居士、七百梵志的心意,所謂我乃常常和梵天相見,和梵天相言談、坐起(同坐同起)。然而我實在並不看見過梵天,也不和他相互言談,不可餐默(不可以默默的納受此飫聞),不可以虛受此稱譽。我也曾經聽過諸位先宿(從前的宿德)說:在於夏季四個月(一年分為夏季、雨季、冬季,南傳為雨季四個月),閒居於寂靜之處,去修學四無量(慈悲喜舍之四無量心)的話,梵天就會降下,就會和他相見。現在我寧可修學四無量,使梵天降下,共相得以謁見也未可知?於是,大典尊就到七王之處,而白王說:『唯願大王顧臨國事!我欲在於夏季的四個月裡,修學四無量。』七王告訴他說:『正是時候了。』(宜知是時)。大典尊相,又告訴七居士們說:『你們應該各勤己務。我欲在於夏季的四個月中修學四無量。」居士們說:『諾!(好的!)宜知是時(正是時候了)。』又告訴七百位梵志說:『你們應當勤於諷誦,要轉相教授,我欲在於夏季的四個月裡修習四無量。』梵志們說:『諾!(好的!)現在大師!宜知是時(應該知道時宜)。』

這時,大典尊就在於其城東,建造一閒靜之室,在於夏季四個月,就在於那個地方休止,而修四無量,然而那位梵天,仍然不降下來。大典尊自念而說:我曾經聽聞先前的宿舊(長老)說:在於夏季四個月,修學四無量的話,即梵天會降下而出現。現在卻寂然,聊無髣髴(好像一點也沒有動靜)。這時,大典尊在於十五日月滿之時,出其靜室,在於露天的地面而坐。坐下來不久之時,有大光明出現,大典尊就默念而說:現在這異光,是否為梵天將欲降下來的瑞相嗎?

這時,梵天王即化為一童子,為五角髻,在於大典尊的上面的虛空而坐,大典尊看見後,即說偈頌而說:

此是何天像 在於虛空中 光照於四方 如大火積燃

(這是那一位天尊在於虛空中?其光明乃普照於四方,有如大火積之燃燒那樣呢?)

這時,梵童子,也用偈回答而說:

唯梵世諸天 知我梵童子 其餘人謂我 祀祠於大神

(唯有梵天界的諸天,知道我就是梵童子。其餘的人,都說我為奉祀在於祠廟裡的大神)。

這時,大典尊又用偈報告而說:

今我當諮承 奉誨致恭敬 設種種上味 願天知我心

(現在我應該要諮承〔請教〕,要奉您的教誨,而致於恭敬您。因此,而設種種的上味,願梵天您,知道我的誠心。)

這時,梵童子又用偈回答而說:

典尊汝所修 為欲何志求 今設此供養 當為汝受之(大典尊!你所修之行,到底是有甚麼志求呢?現在你所設的這種供養,當會為你而納受它。)

又告訴大典尊而說:『你如果有所詢問的話,就在於此自恣之日(夏安居的終日,使諸清眾,如有所犯之罪,就在於此日自舉出來,以便懺悔滅罪)提出來問,當會為您解說。』這時,大典尊就自念而說:我現在當問現在之事呢?或者問未然之事好呢?又自念而說:現在世的現在之事,有甚麼可問的呢?當問未然的幽冥之事為是。就向梵童子,用偈請問而說:

今我問梵童 能決疑無疑 學何住何法 得生於梵天

(現在我要請問梵童子您!能決斷疑問而致於無疑之地。到底要學住於甚麼法,才能得生於梵天呢?)

這時,梵童子又用偈回答而說:

當舍我人想 獨處修慈心 除欲無臭穢 乃得生梵天

(當應除斷自我的人想〔我執,我所執〕。應獨自於靜處而修慈心。應除棄欲貪,使其無臭穢,這樣乃能得以生在於梵天的。)

這時,大典尊聽此偈後,就自念而說:梵童子所說之偈,乃教我應該要除棄臭穢。然而我不能瞭解此義,現在應該更問他。這時,大典尊就又用偈而問說:

梵偈言臭穢 願今為我說 誰開世間門 墮惡不生天

(梵童子您所說之偈所謂的臭穢,願您現在為我解說!到底是誰開著世間之門,而墮入於惡業,而不能生天的呢?)

這時,梵童子又用偈回答說:

欺妄懷嫉妒 習慢增上慢 貪欲瞋恚癡 自恣藏於心

此世間臭穢 今說令汝知 此開世間門 墮惡不生天

(會欺妄人,會懷嫉妒於人,習慣於憍慢、增上慢〔未得謂得,未證謂證〕的人,貪欲、瞋恚、愚癡的人,自恣而藏於心的人,這些都是世間的臭穢,現在說給你知道,這些人正是開世間之門,而墮落於惡道,而不能生在於天界的人。)

這時,大典尊聽此偈後,又自念而說:梵童子所說的臭穢之義,我現在已經瞭解了。但是如在俗家的話,就無理由可得而除,現在我寧可捨棄俗世,去出家,而剃除鬚髮,而穿法服去修道吧!

這時,梵童子知道他的志念,就用偈告訴他說:

汝能有勇猛 此志為勝妙 智者之所為 死必生梵天

(你能有這種勇猛之心,這種志願就是最為勝妙的。是有智慧的人的行動,這樣,則死後必定會生上梵天界的。)

於是,梵童子乃忽然隱形而不現。

這時,大典尊就還詣七王,向七王們表白說:『大王們!唯願垂神,善理國事(請大王們留意:趕快尋覓一位善於綜理國事的宰相),現在我乃發心欲出家而離開俗世間,要穿法服而修道。為甚麼呢?因為我曾親自在於梵童子之處聽說世間為臭穢之事,聽後,內心非常的厭惡它。如果一直在俗家的話,就沒有理由可以得除這種臭穢事。』七位大王聽後就自念而說:凡是婆羅門(指大典尊為婆羅門族出身的),都是多貪財寶的人,我們現在寧可大開庫藏,恣其所須(任他所需要的),或者可以使他斷滅出家之念。這時,七國的國王,就命令大典尊,而告訴他說:『假如有所須要的話,我們會儘量給與你的,不足出家(千萬不可以去出家)。』這時,大典尊就仰白大王們說:『我現在已經承蒙大王們賞賜很多了,我也大有財寶可用的。然而我現在將這些財寶盡留給上於諸大王們,願大王們聽允我的出家,完遂我的志願吧!』

這時,七國的大王又作如是之念:凡是婆羅門都是多貪美色,現在我們寧可撥出宮內的婇女,以滿足其心,使其不去出家。大王們就命令大典尊,而告訴他說:『如果須要婇女的話,我們會儘量供給與您的,不足出家(你不可以去出家)。』大典尊回答說:『我到了現在,已蒙受大王們的賞賜了,我的家內自有非常多的婇女,現在都統統放回遣散,求離恩愛,而要出家修道。為甚麼呢?因為我乃親從梵童子之處,聞說世間為臭穢之事,聽後,心內非常的厭惡它。假如一直在俗家的話,就沒有緣由可以得除的。』這時,大典尊,乃向慈悲王,以偈頌而說:

王當聽我言 王為人中尊 賜財寶婇女 此實非所樂

(大王您應當聽許我的願!大王乃為人中之尊,雖然因此而能賞賜很多的財寶與婇女,但是這,並不是我所可喜樂的。)

這時,慈悲王也用偈回答說:

檀特伽陵城 阿婆布和城 阿盤大天城 鴦伽瞻婆城

數彌薩羅城 西陀路樓城 婆羅伽尸城 盡汝典尊造

五欲有所少 吾盡當相與 宜共理國事 不足出家去

(那些檀特國〔或謂城名,或作捺多布囉〕的伽陵城,阿婆國〔阿濕波,位於蘇羅婆之南,十六大國之一〕的布和城,阿盤國〔阿般提,位於阿婆國之南〕的大天城,鴦伽國〔十六大國之一,位於摩竭陀之東〕的瞻波城,數彌國的薩羅城,西陀國的路樓城,波羅國的伽尸城,均為是典尊你所造的〔國與城名都借用當時已有之名,為配七國的國王,而示有七國七城。這些均為是大典尊為宰相時有所獻力而成的都市〕。假如五欲有所缺少的話,我會儘量相與你的,應該留在國內共理國事,不足〔不可以〕出家去。)

這時,大典尊乃以偈頌回答而說:

我五欲不少 自不樂世間 已聞天所語 無心復在家

(我的五欲所須的,並不缺少,乃自己不喜樂於世間的一切。因為已聽聞梵童子所說之語之故,已經沒有心情又留在於俗家了。)

這時,慈悲王乃用偈問他而說:

大典尊所言 為從何天聞 捨離於五欲 今問當答我

(大典尊你所說的,到底是由那一位天神之處聽來?而致於願意捨離五欲的呢?現在問你!你就應當回答於我。)

這時,大典尊也用偈回答說:

昔我於靜處 獨坐自思惟 時梵天王來 普放大光明

我從彼聞已 不樂於世間

(從前我獨自在於寂靜之處,獨坐在那裡而自思惟。這時,梵天王降下來世間,當時乃普放大光明,我從大梵天王之處聽此道理後,我就不樂於世間。)

這時,慈悲王乃以偈告訴他說:

小住大典尊 共弘善法化 然後俱出家 汝即為我師

譬如虛空中 清淨琉璃滿 今我清淨信 充徧佛法中

(你且小住一下!大典尊!我們可以共同弘揚善法之教化,然後乃一同去出家,您就是我的師父了。譬如在虛空中,都充滿清淨的琉璃〔青色寶〕那樣,現在我的清淨的信念,已充徧在於佛法中了〔我已確信無疑〕。)

這時,大典尊又作偈頌而說:

諸天及世人 皆應舍五欲 蠲除諸穢汙 淨修於梵行

(諸天,以及世人,都應該捨棄五欲,而剔除種種的穢汙,應淨修諸清淨之行。)

那時,七國的國王對大典尊說,『你是否可以留住於俗世七年的中間,極盡世間的五欲,共相娛樂,然後才捨棄國家。也就是到時各人都將事務交付給各人的子弟,然後我們都一同去出家,這,不是很好麼?如你所能獲得的,我們也當然都能獲得。』這時,大典尊回答七王而說:『世間是無常的(世上的一切事物,均為變易不常,沒有一項能恒久不變的),人命之逝,乃非常的速(人命逝速。人的生命在一剎那一剎那間,都變動衰微,未能保證活得多久),在喘息之間,猶然也不一定能保持,何況乃至七年之久,不是很遠的嗎?』七王又說:『如果七五太久的話,就限於六年,或五年,乃至一年,留住於靜宮,極享世間的五欲,而共相娛樂,然後乃捨棄國家,各人將要務交付各人的子弟,屆時俱共去出家,不是很好嗎?如你有所獲,我們也應該是同樣的有所得。』這時,大典尊又回答七王說:『這世間乃為無常的,人命之逝去,乃是很迅速的,在喘息之間,猶然難以保證生存,乃至於一年之間,尚且也是久長的啊!』像如是的,談商為七個月,至於一個月,猶然又是不肯留下來。

大王們又對他說:『可至於七天,留住在於深宮,極享世間的五欲,共相娛樂,然後捨棄國家,各人都將一切交付各人的子弟,然後一同去出家,不是很好麼?』大典尊回答說:『七天的時間並不算久遠,自可以留住,以便料理一切。雖願大王們!千萬不可違信誓。經過七天后,大王們如果不去的話,我就自己出家去了!』

這時,大典尊又到了七居士之處,去對他們說:『你們各理自己的工作,我乃欲去出家,去修學無為之道。所以的緣故就是這樣的:因為我曾親從梵天之處聽說世間為臭穢之事,因此,內心非常的厭惡它。假如在俗家的話,就沒有緣由於以得除的。』這時,七居士回答大典尊而說:「善哉!斯志!(很好啊!這種志願)。應該知道是時候了。我們也想和你一同去出家,如你有所得,我們也應該是同樣的有所得。」

這時,大典尊又詣七百位梵志之處,而告訴他們說:『你們應當勤於諷誦,要廣探道義(深究真理),要轉相教授,我乃欲出家去修學無為之道。所以的緣故就是:因為我乃親從梵天聽說世間為臭穢之事,因此,內心乃非常的厭惡它。假若留在俗家的話,就沒有緣由可以得除。』這時,七百位梵志乃白典尊而說:『大師!請不可以去出家。因為在家時可以安樂,有五欲可以自娛,也有很多侍從可使用,心裡並不會有憂苦的。假如出家的話,則獨自在於空野,所欲的人物都沒有,都無可以貪取而樂。』典尊回答說:『我如果以在家為快樂,出家為艱苦的話,我就終究不會想去出家。然而我乃以在家為苦惱,出家為安樂,因此之故,欲去出家耳。』梵志們說:『大師如欲出家,則我們也要去出家。大師所行的,我們也都同樣的去行。』

這時,大典尊乃到了諸妻妾之處,去告訴她們說:『妳們如果欲住下去的話,就隨意可以繼續住下去,倘如欲歸家的話,也可以隨意歸家(再嫁給人之義)。我乃欲去出家,去求無為之道。』都和上面所談論過的一樣,以明示其出家之心意。這時,諸位婦人回答說:『大典尊在俗時,一方面是我們之夫,另一方面是如同我們的父親。假若要出家,我們也當隨從去出家,典尊您所行的,我也應該照樣去行。』

經過七天后,那個時候,大典尊就剃除鬚髮,服三法衣(1.僧伽梨-大衣,2.鬱多羅僧-外衣,3.安陀會-內衣。是出家所穿的三種袈裟),捨棄俗家而去。這時,七國王、七居士、七百位梵志,及四十位夫人,像如是的輾轉,而有了八萬四千人同時去出家,去跟從大典尊。這時,大典尊乃和諸大眾,都遊行於諸國,廣弘道化,多所饒益諸眾生。

那時,梵天王告訴諸天眾說:『那個時候的典尊大臣,豈為是他人嗎?不可以作如是的觀念,因為現今的釋迦文佛(釋迦牟尼佛,釋迦為能仁,牟尼為寂靜,文為牟尼之訛略),即是其身啊!世尊在那個時候經過七天后,就出家去修道。出家後,都率導大眾,遊行於諸國,到處都廣弘化道,多所饒益於諸眾生。你們(指諸天眾)如果對於我所說之語有甚麼疑問的話,世尊現在正在耆闍崛山,可以到那個地方去問他。如佛有所言訓的話,就應當受持不怠。』」

般遮翼說:「我就是由於這因緣(聽梵天告訴諸天,有關於世尊曾說大典尊的本生譚),因此之故,才來詣於此的。唯然!世尊!(是啊!世尊啊!)那位大典尊,即是世尊您,是嗎?世尊您在於那個時候,經過七天后,去出家修道,和七國的國王,乃至八萬四千人同時去出家,去遊行諸國,去廣弘道化(廣大的將真理傳給諸眾生,化導諸眾生),多所饒益諸眾生嗎?

佛陀告訴般遮翼說:「那個時候的大典尊,豈為是他人嗎?不可造這種觀念,因為即是我的前身之故。在那個時候,全國的男女都皆行動,都同時到我們之處行來之故,有所破損(人多而互擠,致有跌倒等事之發生)。大家隨即舉聲.而說:『南無(皈依,依投)大典尊,七王的大宰相!南無大典尊!七王的大宰相!』像如是的至三次稱譽。般遮翼!這時,大典尊雖然已有大威德的神力,但是還不能為弟子們闡說究竟之道(所謂最高無上之道,也就是成佛作祖之道),不能使諸弟子們得究竟的梵行,不能使諸弟子們至於安隱之處。其所說之法,其弟子受持而行,在身壞命終之後,只能往生於梵天而已。其次,弟子當中,功行淺一些的,即轉生至於他化自在天(第六層天),次一些的就生於化自在天(第五層天),或者生於兜率陀天(知足天,第四層天)、焰摩天(時分天,第三層天)、忉利天(三十三天,第二層天)、四天王天(第一層天),或者為剎帝利(王族)、婆羅門(淨裔,神職)、居士(長者)、大家(有力人士)等,都能所欲自在。

般遮翼!那些大典尊的弟子們,都是沒有疑而出家,而有好的果報,有善的教誡,然而所行的並不是究竟之道,立不能使得究竟的梵行,不能使他們至於安隱之處。在他們的行道中,最為優勝的人,最極的果報,也只能往生於梵天而已。現在我為弟子們說法,則能使他們得到究竟之道,使他們究竟梵行、究竟安隱,而終歸於涅槃。我所說之法,弟子們如果能受持而修行的話,就能舍有漏(煩惱),而成就無漏(已證果而沒有煩惱可漏的境界),會得心解脫(內心已脫離欲貪)、慧解脫(消滅無明而得智慧的自在作用)。在於現法當中,自身已作證果,所謂生死已盡(已不須再受生死輪迴),梵行已立(清淨的梵行已確立完成),所作已辦(所應作的都已完就),更不受有(不會再受後有之身)。

其次,其功行淺一些的人,也能斷除五下結(五種下界之分的結縛煩惱:身見、戒禁取見、疑、貪欲、瞋恚為欲界的煩惱),即在於天上而般涅槃(生在於色界天,然後解脫六道輪迴),不再回到此欲界來(得不還果-三果而解脫)。其次的人,能夠滅盡三結(身見、戒禁取見、疑惑),其淫(貪欲)、怒(瞋恚)、愚癡的心,已經非常的微薄,只須一次來到世間(一來果,二果),而得入於般涅槃(解脫生死)。再其次的人,也能斷三結(身見,戒禁取見,疑),而得須陀洹(入流,初果),不須再墮諸惡道,極七往返(最多七次往來於人天)後,必定會得涅槃。般遮翼!我的弟子不疑(有信心)而出家,而得有果報,而有良好的教誡,而能究竟道法,究竟梵行,究竟安隱,終歸於滅度(涅槃)。」

那時,般遮翼聽佛所說,乃歡喜奉行!



四、第一分,闍尼沙經第四

大意:本經敘述佛陀曾對十二大臣記說(預言),說他們命終之後,能得不還果(三果羅漢),五十餘人能得一來果(二果),五百人能得預流果(初果)。對於十六大國的民眾之命終後,會如何,都預言不遺,唯獨對於摩竭陀國中的一些人,並不蒙受記別(不另預言)。阿難乃替他們向佛請願。佛陀後人那伽城乞食,在一樹下冥想其事時,有位鬼神-闍尼沙,出現於佛前,自我介紹他曾為國王,後為優婆塞,深信佛陀、供養佛陀,專心念佛陀,命終後轉生為毘沙門天(多聞天)的太子,名叫闍尼沙。佛陀說此事給阿難知道,而記那位鬼神已得須陀洹果(初果)。其次是以闍尼沙神所說的方式記錄下來的,大意是:梵童子對於忉利諸天(三十三天,第二層天),以大梵天王之化身自居,現身於虛空中,而記別佛的弟子,及摩竭陀國的優婆塞等人。又說佛之善能分別解說四念處(身不淨、受是苦、心無常、法無我)、七定具(正見、正志、正語、正業、正命、正方便、正念)、四神足(集定斷行具神足、心定斷行具神足、精進斷行具神足、我定斷行具神足)。同時說明由於修四神足之故,自己得以變化三十三身。最後就佛之最正覺之授與,而開三徑路(為達喜樂,而開三種路徑,譯文詳)。



(此經之題解,以及下面諸經的大意,均錄自劣述長阿含的單行本。)

像如是的經教,乃結集者的我們,都同樣的聽過的:有一個時候,佛陀遊行在於那提(那伽村,靠近於牛角娑羅林),住在於犍稚住處(以煉瓦建築的房屋),和大比丘眾,一千二百五十人都俱在。

那時,尊者阿難,在靜室中打坐,他默自思念而說:甚奇!甚特!如來曾授與人記別(記別預言弟子們死後往生何處,乃至證果等事),乃多所饒益給眾生。如那位伽伽羅大臣命終之後,如來乃預先為之記別,說此人命終之後,已斷五下分結(身見、戒禁取見、疑惑、貪欲、瞋恚),即在於天上,取入滅度(涅槃),不再來此世間(不還果,在於色界天解脫)。第二之迦陵伽,第三之毗伽陀,第四之伽利輸,第五之遮樓,第六之婆耶樓,第七之婆頭樓,第八之藪婆頭,第九之他利舍妙,第十之藪達梨舍妙,第十一之耶輸,第十二之耶輸多樓,這些諸大臣等人之命終後之事,佛陀也為他們記別,說他們命終之後,因斷五下分結,就在於天上,而取入於涅槃,不再來此世間受生。又有其餘的五十人命終後之事,佛陀也為他們記別。說他們斷除三結(身見、戒禁取見、疑),其淫、怒、癡(貪瞋癡)也已微薄,而得斯陀含(一來,二果),只要再一次來此世間,便會盡諸苦際(解脫生死苦惱)。又有五百人命終後之事,佛陀也為他們記別,說他們的三結已盡,而得須陀洹(預流,初果),不會再墮於惡趣,極七往返(最多七次往來於人天)後,就必定能盡苦際。有佛陀的弟子,在處處(到處)命終後之事,佛陀都為他們記別,說他們當中的某人,會生於某某地方,某某又會生於某某之處。那些住在於鴦伽國、摩竭陀國、迦尸國(位於摩竭陀國的西邊)、居薩羅國(拘薩羅,位於中印度的北部,和上列之摩竭陀當為強國之一)、拔祇國(跋耆,隔恒河,在摩竭陀國之北)、末羅國(位於拔祇國之北,以佛陀入滅之拘尸那城為首都)、支提國(在迦尸國之西,以憍賞彌城為首都)、拔沙國(跋磋,在支提國之南)、居樓國(拘留,恒河上流西岸,現在之德里)、般闍羅國(般遮羅,隔恒河,位於居樓之東)、頗漯波國(阿說迦)、阿般提國、婆磋國、蘇羅娑國(位於鹽牟那河西岸,北鄰婆磋,以末土羅為其都城)、乾陀羅國(占五河地方,旁遮普的西北,以咀叉始羅為首都)、劍並沙國(在印度河西岸,幹陀羅之西南,首都為墮羅鉢底。以上為典型的十六大國,依經典而有多少的不同名稱,南傳即只列十國之名)當中,所謂十六大國裡,如有人命終的話,佛陀都悉皆為他們記別。就中,摩竭陀國的人,均為是王的族姓,為國王所親任的,然而有人命終的話,佛陀卻不為他們記別。

那時,阿難在於靜室起來,到了世尊之處,以頭面禮拜在佛陀的雙足下,然後退坐在一邊,而白佛說:「我剛才在於靜室時,乃默白思念如下之事:甚奇!甚特!佛陀都授與人的記別,多所饒益於眾人。那些十六大國裡面,如果有人命終的話,佛陀都受記於他,唯有摩竭陀國的人們,乃為國王所親任的,如有命終的人的話,獨不承蒙佛陀的受記。唯願世尊!當為他們受記!唯願世尊!當為他們記別!如能饒益一切眾生的話,天人就能得以安隱的!再說,佛陀乃在於摩竭陀國的國內得道成佛的,而其國人命終之後,卻獨不受記與他們。唯願世尊您!當為他們記別!唯願世尊您!當為他授記!又摩竭陀國的缾沙王(頻婆沙羅,譯為影勝,有力的護法的一國王),乃歸依而為優婆塞(近事男,在家學佛,親近奉事三寶的弟子,四眾之一)。王乃篤信佛陀您,都恭設很多的供養,然後才命終,國人都由於此王的信仰深固之故,有好多人乃起信解,而曉得供養三寶,然而現在,如來卻不為他授記。唯願世尊!當應記別於他,以饒益於眾生,使天人都能得到安隱!」那時,阿難為了摩竭陀國的國人,而勸請世尊後,就從其座起,禮拜佛陀後,離開現場。

那個時候,世尊乃著衣持鉢,進入那伽城(那提)去乞食後,到了大林的地方,坐在於一樹下,在那裡思惟摩竭陀國的國人命終之後的往生之處。在這時候,離開佛陀不遠的地方,有一位鬼神,自稱自已的名,而白世尊說:「我是闍尼沙!我的名叫做闍尼沙!」(譯為人仙、勝威,頻婆娑羅王死後,生在於毘沙門天宮)。

佛陀說:「你到底是為了甚麼事,而自稱自己的名叫做闍尼沙呢?你到底是由於何種法,自己以妙言而稱說你已得見道迹呢?」(從於佛道,而現垂跡)。闍尼沙回答說:「我並不是其餘之處的人。我本來為人的國王,在於如來之法中,為一優婆塞。我乃專心一意的念佛,而取於命終(虔信三寶,至於死亡),因此之故,得生為毘沙門天王(北方的多聞天)的太子。自從為天的太子以來,都恒常的照明諸法,而得須陀洹(入流,初果),已不會再墮於惡道,在於七生中,都常為名叫闍尼沙。」

這時,世尊在於大林之處,隨宜而住後,就詣於那陀犍稚處(那提市郊的煉瓦的房屋)。回到其屋後,乃就座而坐,而告訴一位比丘說:「你持我的聲(傳我的話),去叫阿難來。」那位比丘回答說:「唯然!」就承受佛令,去叫阿難來。

阿難就隨時報到,到了世尊之處,以頭面禮拜佛陀的雙足,然後住在於一邊,他白佛說:「現在觀察如來您的顏色,乃勝於平常之時,諸根(眼等六根)都非常的寂定。到底是安住於何等的思惟,容色才會這樣的勝於平常呢?」

那時,世尊告訴阿難說:「你曾經為了摩竭陀國的國人,而來到我處,請願為他們授記,然後離去。我就在於隨後,著衣持鉢,進入於那羅城(那提城)去乞食,乞食之事完畢之後,就到大林,坐在於一樹下,正在思惟摩竭陀國的國人之命終後的生處。這時,離開我不遠的地方,有一位鬼神,自稱自己的名,而白我說:『我叫做闍尼沙!我叫做闍尼沙!』阿難!你曾經聽過那位闍尼沙的名嗎?」阿難白佛說:「未曾聽過的。現在聽到其名,乃生怖畏,衣毛都為之倒竪起來。世尊!這位鬼神必定有大威德,因此之故,名叫闍尼沙吧!」

佛陀說:「我剛才問他:『你到底是依於甚麼法,自己以妙言,而稱說已見道迹呢?』闍尼沙說:『我並不是在於其餘之處,不依在於其餘之法。我往昔之時,乃為人王,而為世尊的弟子,由於篤信心而為優婆塞,專心一意的念佛,然後在命終之時,作為毗沙門天王的太子,而得須陀洹(預流,初果),已不會再墮於惡趣,極七往返(最多來回轉生於人天各七次),就能盡諸苦際。在於七生當中,都常名叫闍尼沙。有一個時候,世尊在於大林中的一樹下而坐,我在那時乘天上的千輻的寶車,有了少少的事緣,欲詣於毘樓勒天王(增長天王,居南方)時,遙見世尊在於一樹下,顏貌很端正,諸根都寂定,譬如深淵,非常的澄淨清明那樣。我看見之後,就自念而說:我現在寧可往問世尊,有關於摩竭陀國人之有命終之人的話,當會轉生於何處之事。』又有一時,毘沙門天王,曾親自在於大眾當中,說偈而說:

我等不自憶 過去所更事 今遭遇世尊 壽命得增益

(我們自己不能憶念自己的過去世所更生過之事。而現在由於遭遇世尊的緣故,壽命都得以增益。)

又有一時,忉利天的諸天們,由於一些少事緣,而聚集在於一處。那時,四天王則各當其位而坐,提帝賴吒(持國天),在於東方而坐,其面即向於西方,帝釋天正在他的前面。毗樓勒天(增長天)在於南方而坐,其面向於北方,帝釋天就在於他的前面。毗樓博叉天王(廣目天)在於西方而坐,其面向於東,帝釋天則在於他的前面。毗沙門天王(多聞天)在於北方而坐,其面向於南,帝釋天在於他的前面。這時,四天王都先坐定後,然後我才坐下來。又有其餘的諸大神天,他們均為是從前曾在於佛所,淨修梵行,而在這裡命終,而生在於忉利天,而增益諸天,而受天的五福的。所謂第一就是天壽,第二就是天色,第三就是天的名稱,第四就是天樂,第五就是天的威德。這時,諸忉利天,都踴躍歡喜而說:能增益諸天眾,而減損阿須倫眾!那個時候,釋提桓因(帝釋天)知道忉利天的諸天眾,都具有歡喜心,就作偈而說:

忉利諸天人 帝釋相娛樂 禮敬於如來 最上法之王

諸天受影福 壽色名樂威 於佛修梵行 故來生此間

復有諸天人 光色甚巍巍 佛智慧弟子 生此復殊勝

忉利及因提 思惟此自樂 禮敬於如來 最上法之王

(忉利天的諸天人們,都和帝釋我,互相得娛樂,都禮敬於如來,禮敬於最上之法之王〔如來為法王〕。諸天們均為是受佛的教化的影響,而具有了天福、天色、天名稱、天樂、天威的五福。都在於佛所修持梵行,因此之故,才來生到於此天上之間的。)

(又有諸天人,他們的光色都非常的巍巍〔高大〕。佛陀的有智慧的弟子,生在於這裡,又為殊勝的了。忉利天的諸天們,以及釋提桓因我,都思惟此事,而自樂,而禮敬於如來,禮教於最上的法之王!)

闍尼沙神又說:『切利天的諸天們會聚集在於法堂(善法堂)的所以(原因),就是要共議思惟,觀察稱量,而有所教令的,然後乃敕教於四天王。四天王受教後,就各當位而坐。坐後不久之時,有一大異光,普照於四方。這時忉利天的諸天們看見此異光後,都大大的驚愕而說:現今的此異光,是否將會有甚麼怪異呢?其餘的大神天之有威德的,也皆驚怖而說:現在此異光,將會有甚麼怪異呢?這時,大梵天王即化作一位童子,其頭上有五角之髻,立在於天眾的上面的虛空中。其顏貌乃很端正,乃超絕於眾。其身為紫金色,會遮蔽諸天之光。這時,忉利天的天眾,也不起迎,也不恭敬,又不請其坐下。當時,梵童子就隨所詣之座而坐,坐後即生欣悅。其欣悅的情景,乃譬如剎帝利之用水澆其頭之種(以水灌頂,正式登基為王的儀式),而登王位時,會踴躍歡喜那樣。他坐下不久之時,又自變化其身,作為童子之像,其頭上有五角之髻,在於大眾的上面的虛空中坐下,譬如大力士之坐在安座,嶷然不動那樣。乃作偈頌而說:

調伏無上尊 教世生明處 大明演明法 梵行無等侶

使清淨眾生 生於淨妙天

(調伏〔調御丈夫,指佛能調伏眾生〕的無上尊,乃教導世間的眾生,生起光明之處。大明〔明行足,指佛智慧光明,行遍一切〕能演說光明之法,其梵行乃沒有人能相匹等侶的。能使眾生得清淨,而往生於淨妙之天!)

當時,梵童子說此偈後,告訴忉利天們說:『凡是其有音聲的,如具有了五種的清淨的話,才能名叫梵聲(大梵天王所出的罄音)。那五種呢?第一就是其音為正直,第二就是其音為和雅,第三就是其音為清澈,第四就是其音為深滿,第五就是周遍遠聞。具有了此五種音,才能名叫梵音。我現在要再說,你們要善聽!如來的弟子當中,出身在摩竭陀國的優婆塞(在家虔信的弟子),有的在其命終之後,得證阿那含果(不還,三果),有的得證斯陀含果(一來,二果),有的得證須陀洹果(預流,初果),有的往生於他化自在天(第六天),有的往生於化自在天(第五天),有的生於兜率天(知足天,第四天)、焰摩天(時分天,第三天)、忉利天(三十三天,第二天)、四天王天(第一天)。有的轉生為剎帝利(王族)、婆羅門(淨裔,神職)、居士(長者)、大家(有力勢的人),而享五欲自然的。這時梵童子,又用偈頌而說:

摩竭優婆塞 諸有命終者 八萬四千人 吾聞俱得道

成就須陀洹 不復墮惡趣 俱乘平正路 得道能救濟

此等群生類 功德所扶持 智慧舍恩愛 慚愧離欺妄

於彼諸天眾 梵童記如是 言得須陀洹 諸天皆歡喜

(摩竭陀國的優婆塞當中,諸有命終的人,有八萬四千人,我都聽說均為已得道,而成就須陀渲〔入聖人之流,初果〕,不再會墮入於諸惡趣了。都乘著平正之路,而得道,而能救濟。像這些眾生之類的,都是功德所扶持的。都有智慧,而捨棄恩愛,有慚愧而離開欺妄的。對於那些諸天眾,梵童子的我,乃憶記如是。我說他們都得須陀洹果,諸天們都非常的歡喜。)

這時,毘沙門(多聞)天王聽此偈後,歡喜而說:世尊出現在世間,而演說真實之法,甚奇!甚特!乃為未曾有之事!我本來不知道如來出現於世間,演說如是之法。在於未來世當中,當會又有佛陀說如是之法,而能使忉利天的諸天們發歡喜心!

這時,梵童子告訴毘沙門天王說:『你為甚麼緣故,而作此言呢?你為甚麼說:如來出現於世間演說如是之法,為甚奇!甚特!為未曾有之事呢?如來乃以方便力,而說善與不善。雖具足而說法,而無所得,說空的淨法,乃有所得。此法乃為微妙之法,有如醍醐味(五味中的最上之味)哩!』

當時,梵童子又告訴忉利天的諸天們說:『你們要諦聽!聽後要善思念其義,當會更為你們說。如來、至真(真正究竟證悟者,應供),乃善能分別而說四念處。那四種呢?第一就是內身之身觀(觀身不淨),都精勤而不懈,專念而不忘,而除棄世間的貪愛。對於外身之身觀(一切世上萬物)也是一樣,也是精勤而不懈,專念而不忘,而除棄世上的貪憂。對於內外身之觀察,也都同樣的精勤而不懈,專念而不忘,而除棄世上的貪愛。對於受、意(心)、法的觀察,也是一樣的精勤而不懈,專念而不忘,而除棄世上的貪憂。對於內身的觀察後,而生他身之智。內自觀受後(觀受是苦),而生他受智。內自觀意後(觀心無常),而生他意智(他心智)。內自觀法後(觀法無我),而生他法智。這就是如來之善能分別而說四念處。

又次,諸天!你們要善聽!我當會更為你們說如來的善能分別說的七定具(正見、正志、正語、正業、正命、正方便、正念等七種修學正定的資糧)。那七種呢?所謂正見、正志、正語、正業、正命、正方便、正念,這就是如來的善能分別說之七定具。

又次,諸天們!如來乃善能分別而說四神足(為神通之成就圓滿所須要的四道,也就是四種禪定),那四種呢?第一就是欲定滅行成就修習神足(修習欲定勤行成就的神足。欲為希向喜樂,修習諸法,如無樂欲之心,就不能達成,如有樂欲,就所願都能達成,所謂欲如意足),第二就是精進定滅行成就修習神足(精進就是專心觀察真理,並沒有間雜。修習諸法如沒有精進的話,就不能達成,如有精進,則所願均能完成,所謂精進如意足),第三就是意定滅行成就修習神足(意就是念,也就是專念於其境,一心正住。如不能至於一心專念的話,就不能觀法,如能一心,即所願皆得,所謂意-念如意足),第四就是思惟定滅行成就修習神足(思惟就是思惟真理,心不馳散,修習諸法時,如能思惟的話,就所願均能達成,假如不思惟的話,就不能完成,所謂思惟如意足),這叫做如來善能分別而說四神足。

又告訴諸天們說:『過去的諸沙門、婆羅門,能用無數的方便,而顯現無量的神足(種種的神通),都是由於四神足所起的;正使當來的沙門、婆羅門之能用無數的方便,而顯現無量的神足的話,也是均由於四神足所起的;如今現在的沙門、婆羅門之能用無數的方便,而顯現無量的神足的話,也都是由於四神足所起的。』這時,梵童子即變化自己的形體為三十三身,而一一都和三十三天的天神們同坐,而告訴他們說:『你現在看見我的神變力嗎?』回答說:『唯然!已見。』梵童子說:『我也同樣的修習四種神足之故,才能如是的作無數的變化。』

這時,三十三天的諸天們,都各作如是之念:現在梵童子獨在於我之坐,而說此話,而那位梵童子之一化身(變化之身),如一發語時,其餘的所化之身,也同時發出其語音;一位化身如默然的話,其餘的化身也同樣的默然。

這時,那位梵童子還攝神足(收拾其神通),而處在於帝釋之座,然後告訴忉利天的諸天們說:『我現在當應說,你們要善聽!如來、至真,乃自己用自己之力,而開闢三條徑路(欲完成喜樂而開的路徑),而自致於成就正覺的,那三種呢?或者有一種眾生,親近於貪欲,習於不善之行。那個人後來親近於善知識,而得以聽聞法言,而法法成就(體得真實之法,成就真實之法)。於是,而離欲,而捨棄不善之行,而得歡喜心,而恬然快樂。又在於其快樂之中,再生大喜。有如有人之捨棄麄食,而餐具有百味之飯,食後充足,又求勝者那樣。修行的人,像如是的離不善之法,得歡喜快樂,又在於其快樂之中,再生大喜那樣。這就是如來乃以自己之力,去開闢的初徑路,而成就最正覺。

又有眾生,多於瞋恚,不捨棄其身口意的惡業。那個人後來遇到善知識,得以聽聞法言,法法成就(體得而成就真實之法),而離開身的惡行,離開口與意的惡行,而生歡喜心,而恬然快樂,又在於其快樂當中,再生大喜。有如人之捨棄麄食,而餐具有百味之飯,食後充足,而又求其勝的那樣。修行的人,像如是的離開不善之法,而得歡喜快樂,又在於其快樂當中,再生大喜,這就是如來所開闢的第二徑路。

又有眾生,為愚冥無智,並不識知善惡,不能如實而知苦、集、盡(滅)、道。那個人後來遇到善知識,得以聽聞法言,而法法成就(體得成就真實之法),而識知善與不善,而能如實而知苦、集、盡(滅)、道,而捨棄不善之行,而生歡喜心,恬然快樂,又在於其快樂當中,再生大喜。有如人之捨棄麄食,而餐具有百味之飯,食後充足,再求其勝的那樣。修行的人,像如是的離不善之法,而得歡喜快樂,又在於其快樂當中,再生大喜,這就是如來所開的第三條徑路。』

這時,梵童子在忉利天上說此正法,毘沙門天王又為其眷屬說此正法,闍尼沙神又在於佛前說此正法,世尊又為阿難說此正法,阿難又為諸比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷說此正法。

這時,阿難聽佛所說,乃歡喜奉行!

佛說長阿含經卷第五完



長阿含經卷第六

 

五、第二分,初小緣經第一

大意:本經敘述佛陀破斥婆悉吒,及婆羅墮之種姓觀的憍慢心,而說四姓平等,不分貧富貴賤,只要行善,則能得善果,反之而行惡,就得惡報。當時也教其敬信三寶,因三寶足為世人恭敬供養,而為良福田。又由於此,而稱譽波斯匿王的禮敬三寶之事。其次為說四姓的本緣,而闡述佛教的宇宙觀。所謂1.地盡而變為水,2.水變為大地,3.大地湧出甘泉,4.眾生念地味而得養,5.地肥生而為食,6.粳米生,男女食之,7.情欲起而親近習於非法,8.因懶惰性起,而行積糧,而米盡,9.唯生糟糠,眾生乃憂迷,而懷念本初生,10.雖立田地的疆畔,而又有盜諍之起,11.為治其諍訟而立王,而生剎帝利(王種),漸次而生婆羅門、居士、首陀羅(勞工)的四姓,12.又生起第五種的沙門,如四姓當中任何一種人出家修道的話,都能得為第五種類的沙門。

 

像如是的經教,乃結集者的我們,都同樣的聽過的:有一個時候,佛陀住在於舍衛國(憍薩羅國的都城,演變而為國名)的清信園,鹿母講堂(位於中印度,繫鹿母之女毘舍怯,為捐獻佛陀而興建的大講堂,又叫作東園鹿子母堂),和大比丘眾,一千二百五十人俱在。

那時,有二位婆羅門,以堅固的信仰,而往詣佛所,去出家學道。第一名叫做婆悉吒(婆私吒),第二名叫做婆羅墮(婆羅豆婆遮)。那個時候,世尊由靜室出來,在講堂上彷徉(徘徊)經行(慢步思道)。這時,婆悉吒比丘看見佛陀正在經行,就快速的往詣婆羅墮比丘之處,對他而說:「你知道與否呢?如來現在步出靜室,正在堂上經行,我們可以同詣於世尊之處,倘聞(或者可以聽到)如來有所說法。」這時,婆羅墮聽聞其語後,就和他共詣於世尊之處,到後,頭面禮拜在佛陀的雙足下,然後乃隨佛經行。

那時,世尊告訴婆悉吒說:「你們二個人,乃出身於婆羅門種,由於堅固的信仰,而在於我法當中出家修道,是嗎?」回答說:「如是!」佛陀說:「婆羅門!你們現在於我法中出家修道,諸婆羅門,是否不嫌責於你們嗎?」回答說:「唯然!我們雖蒙佛的大恩,而出家修道,然而實在自已乃為那些婆羅門所見而嫌責啊!」(婆羅門都認為自己的種姓為最優勝,而捨棄優越的種族去就剎帝利出身的人學道,認為是可恥的一件事,下文詳)。

佛陀說:「他們是以何事而嫌責於你們的呢?」尋(慢慢的)白佛說:「他們說:『我們婆羅門種乃是為第一優勝有,其餘的都為卑劣的種姓。我種為清白,其餘種姓都為黑冥。我婆羅門種,乃出自梵天,從梵天(不是佛教所指的梵天,是外道所謂的創造主)之口而生的,在於現法中,能得清淨的解脫,此後也是清淨的。你們為甚麼捨棄清淨的種姓,而入於那位瞿曇(佛之姓,喬答摩)的異法中呢?』世尊!他們看見我們在於佛法當中出家學道,乃用如此之言而呵責於我們的。」

佛陀告訴婆悉吒說:「你觀看(依你們婆羅門之見)諸人為愚冥無識(沒有識別的能力),猶如禽獸。虛假(並不實在)而自稱:『婆羅門種最為第一優勝,其餘的都為卑劣。我種為清白,其餘的都為黑冥。我婆羅門種乃出自梵天,從梵天之口所生的,現在能得清淨,此後也是清淨的。』婆悉吒!現在我的無上正真之道當中,並不須要甚麼種姓,也不依恃吾我憍慢的心(佛教強調無我,自不會有憍慢貢高之心)。如果為世俗之法的話,就須要這些種姓為傲的問題,然而我法卻不是這樣的一回事。假若有沙門、婆羅門,自恃其種姓的優越,而懷憍慢心的話,在於我法當中,就終究不能得成無上的證悟的。如果能夠捨離其種姓的觀念,而除棄其憍慢心的話,則能在於我法當中得成道證,堪受正法的。人們會厭惡(討厭)下流,而我法卻不爾的。」

佛陀又告訴婆悉吒說:「有四種姓(為吠陀聖典所起的四階級,嗣後人都信它)的話,就有善惡居在裡面(四姓均為有善惡人才對),乃為有智的人所舉出,也為有智的人所責數的。那四種呢?第一就是剎帝利種(王族、貴族,被列為第二級),第二為婆羅門種(吠陀典認為是最優勝的種姓,為淨裔,是神職世家),第三為居士種(毘舍、農工商人),第四為首陀羅種(勞工,奴僕)。婆悉吒!你聽我說:在剎帝利種當中,也有殺生的人,也有盜竊的人,也有淫亂的人,也有欺妄的人,也有兩舌的人,也有惡口的人,也有綺語的人,也有慳貪的人,也有嫉妒的人,也有邪見的人。那些婆羅門種、居士種、首陀羅種,也都同樣的有了這些煩雜的十惡的行業動作。

婆悉吒!凡是行不善行的話,必定會有不善之報,作黑冥之行,就會有黑冥之報(黑代表惡業、惡報)。假如說,這種報應唯獨在於剎帝利、居士、首陀羅等種姓裡面,而不在於婆羅門種姓裡面的話,則婆羅門種姓的人就應該可得自言:『我婆羅門種姓乃最為第一,其餘的都為卑劣。我的種姓為清白,其餘的種姓為黑冥。我婆羅門種姓乃出自梵天,乃從梵天之口而生,現在為清淨,後來也是清淨。』的了。倘若說,行不善之行的人,必定有不善之報,作黑冥之行的人,必定有黑冥之報,必定在婆羅門種姓、剎帝利、居士、首陀羅等種姓裡面都一樣的話,則婆羅門就不得獨稱而說:『我的種姓清淨,乃最為第一。』的了。

婆悉吒!如那些剎帝利的種姓當中,有不殺生的,有不盜的,有不淫、不妄語、不兩舌、不惡口、不綺語、不慳貪、不嫉妒、不邪見的那樣,婆羅門種姓,以及居士、首陀羅等種姓,也都同樣的,都同修十善。凡是行善法的話,必定會有善報,行清白行的人,必定會有白報的(白的代表善行善報)。假如說,這種善報獨在於婆羅門種姓,而不在於剎帝利、居士、首陀羅的話,則婆羅門就應得自言:『我的種姓為清淨,乃最為第一。』的了。倘若四姓都同樣的有此善報的話,則婆羅門就不得獨稱:『我的種姓為清淨,乃最為第一。』的了。」

佛陀並告訴婆悉吒說:「現在可以看到婆羅門種的人,也須嫁娶,然後才能生產,其一切都和世間的動作無異,然而卻作詐而稱:『我是梵種,是從梵天之口而生,現在得清淨,後來也是清淨。』婆悉吒!你現在應當要知道!現在我的弟子,其種姓都不同,其所出身的都各有異,都同樣的在於我的法中出家修道,如遇有人問而說:『你是誰的種姓?』的話,就當回答而說:『我是沙門釋種之子啊!』也可以自稱:『我是婆羅門種,乃親從口而生,從法而化生,現在得清淨,後來也是清淨。』為甚麼這麼說呢?因為大梵的名稱、就是如來的名號,如來為世間的眼目(能徹見世間),為世間之人的智慧,為世間之人的法(軌範),為世間之人的梵(清淨道行),為世間的法輪,為世間的甘露,為世間的法主。

婆悉吒!如果剎帝利種姓當中,有人篤信佛陀的話,則信佛為如來,為至真,為等正覺,為十號具足!篤信於法的話,則信如來法為微妙清淨,現在可以依之而修行,說無時節(不待時節,也就是不費時,即時而說),而指示泥洹(涅槃,寂滅、解脫)之要,為有智之人所知,並不是凡愚所能及之教。篤信於僧的話,則信僧為性善質直,道果成就,眷屬成就。為佛的真弟子,法法成就(體得而成就法)。所謂眾者(僧),乃戒眾成就,定眾成就,慧眾成就,解脫眾成就,解脫知見眾成就(完成戒、定、慧、解脫、解脫知見之五分法,分為分齊),而向於須陀洹(須陀洹向),得須陀洹(入流,初果阿羅漢),向於斯陀含(斯陀含向)、得斯陀含(一來,二果),向於阿那含(阿那含向)、得阿那含(不還,三果),向於阿羅漢(阿羅漢向)、得阿羅漢(無生,四果),四雙八輩(四對,八輩為四向四果的聖者),這就是為之如來的弟子眾(僧)。是可敬可尊,為世間的福田,應該值得人的供養的。如果篤信於戒,聖戒具足,沒有少許的缺漏,沒有諸瑕隙,也沒有半點的穢汙,就是智者所稱讚,是具足善寂。婆悉吒!諸婆羅門種們,以及居士種、首陀羅種們,也應該如是的篤信於佛,篤信於法,篤信於眾(僧),而成就聖戒。婆悉吒!剎帝利種姓當中,也有供養羅漢,恭敬禮拜的人。婆羅門、居士、首陀羅們,也應該都供養阿羅漢,恭敬禮拜!」

佛陀又告訴婆悉吒說:「現在我的親族的釋種,也尊奉波斯匿王(拘薩羅國之王),都宗事禮敬於他,而波斯匿王又來供養禮敬於我,他並不念言而說:『沙門瞿曇乃出身於豪族,我的種姓為卑下的;沙門瞿曇乃出身於大財富、大威德之家,我乃出生在於下窮鄙陋的小家之故,致於須要供養禮敬如來的。』波斯匿王乃對於法而觀察法,明識真與偽的道理,因此之故而生淨信,致於尊敬如來的。

婆悉吒!我現在當會為你講說四姓的本緣。在天地的始終,劫盡而壞滅之時(經成住壞空之劫-久遠的時間),那個時候的眾生都命終,而都往生於光音天(色界第二禪天之頂天。劫盡而壞時,初禪天都被牽連而破壞滅盡,眾生唯有至於二禪天,等候世界之再度結成,以便再來)。是自然化生的,都以念為食(心意的喜悅為食物),自有光明自照,有神足可飛於空中。其後此地,都盡變而為水,沒有不周遍的,當於那個時候,不存有日月星辰,也沒有晝夜年月歲數可言,唯有大冥(黑闇)而已。其後此水又變成大地,光音天的諸天們,其福盡命終的,都來此世間受生。雖然來生於此世間,但是仍然以念為食,也以神足飛空,同時都以身光自照的。一直到了久住於此世間時,就各自稱言而說:『眾生!眾生!』嗣後,此地有甘泉之湧出,其狀有如酥蜜(熟酥及蜂蜜)。那些初來的諸天,天性輕躁的,看見此泉後,乃默自念言:『這是甚麼東西?可以將其試嘗便知。』就用手指入於泉中,而試嘗它。像如是的再三的試嘗,漸漸的感覺有其美味,便用手去抄掬,而自恣而飲食它。像如是的樂著,遂不會有厭足,其餘的眾生又同樣的效仿他,而飲食它。像如是的再三,又覺其美味,就食之而不知其止,其身體乃因此而轉為麄,肌肉也漸漸的堅仰(卬、絲履),而失去了天的妙色,也不再有神足,都履地而行,身光也轉滅,天地已一變而為大冥闇。

婆悉吒!應當要知道!這是天地的常法(法則、大道)!天地大冥之後,必定會有日月星象,顯現在於虛空,然後才會有晝與夜,晦與明,日月歲數等事。那個時候的眾生,唯食地味(甘泉),而久住於世間。其食多的人,其顏色就變為麄醜,其食少的人,其色還能保持一些悅澤。所謂好醜端正的人,於是,而有了其開始的了。裡面那些端正的人,乃生憍慢之心,而輕視那些醜陋的人。其醜陋的人,乃生嫉惡之心,而憎妒那些端正的人。眾生於 是而各各共為忿諍。這時,甘泉即自然的枯涸。其後,在此地乃生自然的地肥(如菌的土壤之塊),其色與味都具足而香潔,可以為食。這時,眾生就又取之而食它,而久住於世間。其食多的人,其顏色就變為麄醜,其食少的人,其色還能保持一些悅澤。裡面那些端正的人、憍慢的人,而輕視那些醜陋的人,其醜陋的人,乃生嫉惡之心,而憎妒那些端正的人。眾生就由於此,而各起相互諍訟,這時,地肥也就不再復生的了。

其後來,在此地,又生麄厚的地肥(如菌的土壤),雖然也是香美可食,但是卻不如從前的甘泉。這時,眾生又取而食之,而久住於世間。其食多的人,其色乃轉為麄醜,其食少的人,其色還有些悅澤。由於有了端正與醜陋,而疊相是非(互生是非),而逐生諍訟,地肥也就於是而不再復生。後來,此地乃生自然的粳米,並沒有糠檜(沒有谷皮,沒有米糠),色味都具足,也香潔可食,這時,眾生又取而食它,而久住於世間,便有男女,互相凝視,漸漸的有了情欲,而轉相親近。其餘的眾生看見後,發言而說:『你所做的為不是!你所做的為不是!』就被排擯驅遣,而被趕出於人群之外,經過三個月後,然後才回歸而入於人群之中。」

佛陀又垂告婆悉吒而說:「往昔之所謂非的(不對的,非法),現在卻以為是的(對的,正法)。這時,那些眾生習慣於非法,極於情而恣於欲,並沒有時節(不節制)。然而漸漸的覺得慚愧之故,遂建造屋舍,世間於是始有房舍的建築,在他們翫習非法,淫欲轉增之下,便會有了胞胎,胞胎乃因於不淨而生的,世間的胞胎,乃開始於此的(自此而有胞胎,其前都是化生的)。這時,那些眾生所食的自然的粳米,乃隨取而隨生(粳米刈,又再生粳米,不須播種),粳米乃不會窮盡的。這時,那些眾生當中,有一些懶惰的人,他們曾默自思念而說:朝食時,要朝取,暮食時,須夕暮去取,這對我來說,為一勞勤的工作(每天的朝晚都須勤勞去取粳米,又辛苦,又麻煩),我現在應該去並取,以終一日(取一次,可以供一整天)為是。嗣後就這樣的去並取。後來他們的等侶(同伴,同為懶惰的人)曾經也同樣的想起此事,就來喚他去共取粳米。那人就回答說:『我早已並取,以供一天之用了,你如欲取的話,自可隨意去取吧!』彼人又自念而說:此人非常的有黠慧,能先於取而儲積,我現在也應積糧,以供給三天之用。其人就這樣的儲積三日的餘糧。又有人來對他說:『可共同去取米。』回答說:『我已經預先積儲三天的餘糧了,你如欲取的話,自己可以去取吧。』那人又念:此人為有黠慧,會預先積儲餘糧,以供三天之食,我也應該要效法他,我應多積糧,以供五天之用,就這樣的去取五天份的粳米。

那個時候,那些眾生競相儲積後,粳米也就因此而荒穢,而轉生糠糩,一旦刈後,就不會再生。這時,那些眾生看見此情形之後,就不喜悅,就成為憂鬱迷惑,就各自念而說:我本來初生之時,乃以念為食糧(不食一切穀物),有神足可以飛行於空中,身上有光明自照,在於此世間久住。到了後來,此地有甘泉的湧出,其狀如酥蜜,為香美可食之物,我們就常時將其取之而食。食後漸漸的一轉而久,則其食多的人,顏色就轉而為麄醜,那些食少的人,其顏色仍然為悅澤。由於此食之故,使我們的顏色為有不同而各異,眾生於是各懷是非,疊相憎恨嫉妒,這時甘泉也自然的枯竭。其後這裡的土地上,乃生自然的地肥,色與味都具足,為香美而可食,這時我們都又取之而食。那些食多的人,其顏色都一變而為麄醜,那些食少的人,其顏色還是有悅澤。眾生於是又各懷是非,疊相憎嫉,那個時候,地肥就遂不再生。其後又生麄厚的地肥,也是香美可食,那時我們又取而食它。多食的人,則其色變而為麄醜,少食的人,還是色澤可悅。因此,而又生是非,又一再的互相憎嫉,那個時候地肥就遂不再現。嗣後就更生自然的粳米,並沒有甚麼糠檜,這時我們就又取而食之,而久住於世間。裡面多有懈怠的人,就相互競爭而儲積起來,由此而粳米即一變而為荒穢,而轉生糠糩,一刈則不再復生,現在應該要如何是好呢?又自相互的言說:『應當要互相分地,各別立一標幟。』就這樣的各分其地,各別立標幟(為私人的土地財產,供自管理種植。)

婆悉吒!由於此因緣,始為有了私人的田地之名之產生。那個時候的眾生,都各別而封其各人的田地,各立疆畔,而漸漸的產生有偷盜他人之物的心,而偷竊他人的禾稼。其餘的眾生看見後,就對他說:『你所作為非!你所造的為不是!各人自有各人的田地,而你卻偷取他人之物,自此以後,千萬不可以再這樣。』然而那位眾生仍然偷盜他物而不休止,其餘的眾生又一再的呵責他,可是還是不能制止他,便用手打他,或用杖、土塊等加在偷人的身上,而告訴眾人說:『此人自有自己的田稼,然而卻還要偷盜他人之物。』而那個人卻說:『此人打我。』這時,那些眾人,看見此二人的諍執,就愁憂不悅,懊惱而說:『眾生已轉而為惡,世間才會有此不善的人,而生此穢惡不淨之事。這就是生、老、病、死之原,就是為煩惱苦報,而墮於三惡道,都是由於有了私有的田地,致有此諍訟的。當今之計,寧可立一人為王,以便治理大眾,那些可護的人,就保護他,應該要呵責的人,就應呵責他。眾人則共同減些自己的食米,以便供給國王,使他能治理眾人的諍訟。』

這時,在那些眾生當中,就自選一人,其形體長又大,顏貌又端正,而有威德的人,就對他說:『您現在為我們作平等之主,對於那些應該保護的,就保護他,應該呵責的,就呵責他,應該遣走的,就把他遣走。我們當會共同聚集米糧,以供給於您的。』這時,那一人聽聞眾人之言,就承諾而為眾人之主,而斷理諍訟之事,眾人也就聚集米糧去供給他。這時,那個人又用善言去慰勞眾人,眾人聽後,都皆大歡喜,都共稱而說:「善哉!大王!善哉!大王!」於是,在世間上便有國王之名,而以正法去治民,因此之故,名叫剎帝利(王者),於是,世間上始有剎帝利之名之產生。

經過一段時間,在那些大眾當中,獨有一人,曾作如是之念:『家就是一大患,家就是一毒刺,我現在寧可舍此居家,獨在於山林,在那些閒靜的地方去修道為妙。』就這樣的捨棄其居家,而入於山林,在那裡寂默而思惟。到了將食之時,就持鉢器,進入村內去乞食,眾人看見後,都樂意供養他,都歡喜而稱讚他而說:『善哉!此人能捨棄其家居,而獨處在於山林,靜默而修道,而捨離眾惡不善之法。』於是,在世間上始有婆羅門之名之產生。後來婆羅門一多,就在那些婆羅門中,有不樂於閒靜坐禪而思惟的人,便入於人群當中,以誦習聖典為業。又自稱而說:『我是不禪人(不是坐禪這一類的人)。於是,世人就稱他為不禪婆羅門(不在深山坐禪思惟,而入人群,為人服務的神職人物)。由於入於人間之故,名叫人間婆羅門(專事誦念祈禱的神職人物)。於是,在世間上乃有了婆羅門的種姓。在許多眾生當中,有人乃好營居業,多積財寶,因此,就被眾人名叫居士(毘舍種姓)。在眾生當中,也有多於機巧,多有所造作的人,於是,世間上始有首陀羅工巧之名(以苦力、技術換取生活的人)。

婆悉吒!現在於此世間裡,有了四種姓之名,而有第五的種類,為之沙門眾之名。所以的緣故為何呢?婆悉吒!在剎帝利眾當中,或者有時會有人自厭自己之法(生活的方式),而剃除鬚髮,而披法服,於是,始有沙門之名之產生。在婆羅門種、居士種、首陀羅種當中,或者有時也有人會自厭其自己之法,而剃除鬚髮,披諸法服而修道的人,都名叫做沙門。

婆悉吒!在剎帝利種當中,其身行不善,口行不善,意行不善的人,在其身壞命終之後,必定會受苦報的。在婆羅門種、居士種、首陀羅種當中,如其身行不善、口行不善、意行不善的人,則在其身壞命終之後,也必定會受苦報的。婆悉吒!在剎帝利種當中,有人身行善,口與意也行善的話,則在其身壞命終之後,必定會受樂報的。在婆羅門、居士、首陀羅種當中,如有人其身行善,口與意也行善的話,瑚在其身壞命終之後,也必定會受樂報的。婆悉吒!在剎帝利種當中,其身如行善惡二種,其口與意,也行善惡二種的話,則在其身壞命終之後,會受苦與樂之報的。在婆羅門種、居士種、首陀羅種當中,其身如行善惡二種,口與意也行善惡二種的話,則在其身壞命終之後,會受苦與樂之報的。

婆悉吒!在剎帝利種當中,如有人剃除鬚髮,披諸法服而修道,而修七覺意(七菩提分,1.擇法,2.精進,3.喜,4.輕安,5.念,6.定,7.行舍,此為完成無學道之法)的話,其道果之成就,乃指日可待的。為甚麼呢?因為那些族姓子(良家子女),披法服而出家,而修無上的梵行,在於現法當中,能自身作證,所謂生死已盡,梵行已立,所作已辦,不再受後有之身之故。在婆羅門、居士、首陀羅種當中,如有人剃除鬚髮,披法服而修道,而修學七覺意的話,也同樣的成道之事,乃為不久之事。為甚麼呢?因為那些族姓子(指婆羅門等三種姓的良家的子弟),如披法服而出家,而修無上的梵行的話,同樣的也會在於現法當中,至於自身作證,所謂生死已盡,梵行已立,所作已辦,不再受後有之身。婆悉吒!在此四種姓中,都出於明行成就(明為三明,行為身口意的行業,都圓滿成就。所謂智慧與所行的都究竟之義),都證悟阿羅漢,在於五種類當中,是最為第一的。(四姓、沙門為五種)。」

佛陀又告訴婆悉吒說:梵天王曾經有偈頌說:

生中剎利勝 能舍種姓去 明行成就者 世間最第一

(在眾生當中,剎帝利為優勝的,然而卻能捨棄其種姓而去,而去成就明行〔三明三業行〕,這是世間當中為第一的〔都稱讚世尊之能棄榮華,而成道之事〕。)

佛陀並告訴婆悉吒而說:「此梵天王之說為善說,並不是不善之說。此梵天王為善受,並不是不善受。我在於那時,即時印可〔印證認可〕其所說的偈言。為甚麼呢?因為現在如來的我,為至真(正覺),也是演說其義,所謂:

生中剎利勝 能舍種姓去 明行成就者 世間最第一

(語譯如前)

那時,世尊說此法後,婆悉吒,和婆羅墮,都得無漏心解脫(心不被縛,已沒有煩惱),他們聽佛所說,都歡喜奉行!



六、第二分,轉輪聖王修行經第二

大意:本經敘述佛陀對於諸比丘演說自熾然(以自己為洲)的熾然法,不於他而熾然,自歸依,而不於他歸依,而教他們應修學四念處觀。為了說明其理,而借過去世的轉輪聖王的七寶具足,而修正法,而治國家之事。其次為依其金輪寶忽然不現,而去出家修行,而述示七轉輪王之輾轉相承等事。如在正法時,到了七轉輪王,則不能如法而治,漸漸的生起惡法,而成為減劫。所謂輪王,曾以財寶佈施給賊,後則刑罰其賊,欲斷盜根,卻而引來了貧窮,盜賊、兵杖、殺害等,卻陸續不斷,尤有甚者,四萬歲的人壽,乃短縮而為萬歲,而為千歲,而為百歲,最後可能會減為十歲。這都是世上無人修十善,只有十惡之橫行。刀兵劫之後,如漸次有人行十善的話,就會由於人壽十歲而漸增,而至於四萬歲,更延長而為八萬歲,然而還是逃不過九種病。此時彌勒佛乃出現於世,弟子會有算不盡之多,弟子都如世尊之弟子為釋子那樣,彌勒佛的弟子均名叫慈子,這時七寶具足的輪王-儴伽,會捨棄其一切,而出家去修行。最後並說比丘之具戒,成就四禪,行持四無量心,觀察四聖諦!



像如是的經教!乃結集者的我們,都同樣的聽過的:有一個時候,佛陀住在於摩羅醯搜(搜為國,摩羅樓國為摩竭陀國中的一城名),在其人間遊行,和一千二百五十名比丘們,漸次而到達此摩樓國(城市)。

那時,世尊告訴諸比丘們說:「你們應當要自熾燃(要以自己為海中之洲),要熾燃於法(以法為洲、為依),勿他熾燃(不可以其他為洲)。應當要自歸依,而歸依於法,勿他歸依(不可歸依於其餘的,指邪法)。為甚麼比丘當以自己為熾燃,當熾燃於法,勿他熾燃?當自歸依,歸依於法,勿他歸依呢?於是(因為),一位比丘,乃須內身身觀(觀察自身為不淨),要精勤而沒有懈怠,要憶念不忘,以便除去世間的貪憂。其次為外身身觀、內外身身觀(觀察外境的一切都為不淨,內身外境的一切均為不淨),而精勤無懈怠,憶念而不忘,以便除去對於世間上的貪憂。對於受、意、法之觀察(觀受是苦,觀心為無常,觀法為無我),也是同樣的道理,這就是一位比丘,須要以自己為熾燃(洲),要熾燃於法(依於正法,如依洲),不他熾燃(不要依其他為洲)。要自歸依,歸依於法,不他歸依(不要歸依於他,指邪法)。

像如是的行者的話,則魔不能嬈害他(魔為麻羅之簡語,譯為障,凡障佛道的均為是惡魔),功德會與日俱增。為甚麼呢?在往昔過去久遠的世間裡,當時有一位國王,名叫堅固念,為剎帝利水澆頭種(王之登基,須舉行以海水灌其頂的儀式,才正式為國王)。他為一位轉輪聖王,領有四天下。這時,國王乃能自在的以正法去治世,去化世。人中殊勝的七寶都具足:第一為金輪寶,第二為白象寶,第三為紺馬寶,第四為神珠寶,第五為玉女寶,第六為居士寶,第七為主兵寶。也有千子之具足,都是勇健雄猛的王子。國王因此,能伏怨敬,都不用兵仗,自然的天下都得太平。然而堅固念王久治世間後,在於那個時候,其金輪寶即在於虛空中忽離其本處。這時典輪的人,就速往告白於國王而說:『大王!當知!現在金輪寶忽離於本處了。』這時,堅固王聽後,自念而說:我曾經在於先宿耆舊之處聽過如下之事:如果轉輪王輪寶移到他處的話,其王的壽命就未幾(不多了)。我現在已享受過人中的福樂,應該更加方便(努力用功),以便得以享受天上的福樂,應該要立太子去領統四天下,另外封一都邑給下發師,叫他剃下我的鬚髮,然後服三法衣去出家修道為妙。

這時,堅固念玉就命令太子而告訴他說:『你知道嗎?我曾經從先宿耆舊之處聽過:如果轉輪聖王的金輪離開本處的話,王的壽命就已不多了。我現在已享受過人中的福樂了,應該要更加方便,以便遷受於天福才對。因此,我現在欲剃除鬚髮,欲服三法衣去出家學道。現在將四天下委付給你,你就應該自己勉力,要存心體恤民物才是。』這時,太子受王的教訓後,那時,堅周念王就剃除鬚髮,穿三種法衣,出家去修道。

這時,國王出家過七天后,那個金輪寶就忽然不現,那位典輪的人就去報告國王而說:『大王!當知!現在金輪寶已忽然不現了。」那時國王很不悅,就往詣堅固念王之處,到達後,白王說:「父王!當知!現在金輪寶已忽然不現了。」這時,堅固念王對其王子說,『你不可懷憂,不可不悅。此金輪寶並不是你的父王所產制的。你只要勤行聖王的正法就是了。如行正法後,在於十五月月滿之時,用香湯沐浴,然後被婇女圍遶之下,升上正法殿之上,那個時候金輪神寶就會自然的出現。輪有千幅,其光色都具足,可說是天匠所造的,並不是世間所有的。」

王之子白其父王說:『轉輪聖王的正法是如何?應當要怎樣去實行呢?』王告訴其子說:『當依於法,要立法而具法。要恭敬尊重,觀察其法,要以法為首,要守護其正法。其次,應當要用法去誨諸婇女,又應以法護視教誡諸王子,以及大臣、群僚、百官,和諸人民、沙門、婆羅門,下至於禽獸、都應該要護視。』

又告訴其子說:『其次,在你的國土境內所有的沙門、婆羅門當中,如有履行清真,功德具足,精進不懈,離去憍慢,忍辱仁愛,在於閑處獨自修習,獨自於止息,獨到於涅槃的,而自除其貪欲,化導他人除去貪欲,自除其瞋恚,化導他人除去瞋恚,自除其愚癡,化導他人除去愚癡。處在於污染之世,而不被染,在於惡世,而不作惡,居於愚而不愚,可著執而不去執著,可住而不住,可居而不居(這幾句均一樣的提示行道之人不被一切所污染,不同汙入流)。其身行都質直,口言也質直,意念也質直。身行清淨,口言清淨,意念清淨,正命清淨,仁慧無厭,衣食知足,持鉢而乞食,以福蔭眾生。有如是的人的話,你就應當常常去拜謁,隨時去諮問如下之事:凡所修之行,到底是以甚麼為善?甚麼為惡?甚麼為之犯?甚麼叫做不犯?甚麼人可以親近?甚麼人不可以去親近?甚麼事可以作?甚麼事不可以作?施行甚麼法,才能長夜受樂?你諮問了後,就用你的意去觀察,應該要行的就去行,應該捨棄的就捨棄。國內如有孤老之人的話,就應該去拯給他,有貧窮困劣的人如來求助於你的話,就千萬不可違逆他。國家既有的舊法,你不可以把它改易,這就是轉輪聖王所修行之法,你當奉行!』」

佛陀告訴比丘們說:「這時,轉輪聖王受父王之教言後,就如說去修持履行。後來,在於十五日月滿之時,以香湯沐浴,然後升在高殿上,被婇女所圍遶之時,自然的,輪寶乃忽現在於其前。輪有千輻,光色都具足,為天匠所造,並不是世間所有的。乃為真金所成,輪徑有一丈四尺之大。這時,轉輪王默自念言:『我曾經從先宿耆舊之處聽過,如剎帝利王以水澆於其頭上之種(正式灌頂為王),在於十五日月滿之時,以香湯沐浴,然後升上寶殿上,被婇女圍遶之時,自然的,有金輪之忽現於前。其輪有千輻,光色都具足,為天匠所造的,並不是世間所有的,是真金所成的,輪徑有一丈四尺之大,此則名叫轉輪聖王。而現在此輪寶之出現,是否是這種道理的靈驗呢?現在我寧可試一試此輪寶為是。』

這時,轉輪王就召集四種軍兵,向金輪寶,而偏露自己的右臂,右膝著在於地,又用右手去摩捫金輪,而對它說:『爾向東方,如法而運轉,不可違逆常則。』金輪就向東而轉。這時,王則率領四兵,隨從在其後面,金輪寶之前,有四神在引導,輪所休住之處,王就止其駕。那時,東方的諸小國王看見大王之來臨,就用全鉢去盛銀粟,用銀鉢去盛金粟,趣至於王所,禮拜後白王說:『善來!大王!現在這東方的土地都豐樂,人民熾盛,其志性都仁和,都慈孝忠順,唯願聖王,能在於此,以便治正!我們當會為您的給使,在您的左右,承受所應當做的!』這時,轉輪大王對諸小王說:『止!上!諸位賢者!你們則為供養我,但當以正法去治國,不可使有偏枉,不可使國內有非法的行為,這樣做,就名叫做我之所治的了。」

那時,諸小國王聽此教言後,就從大王巡行諸國,而至於東海之表。其次,乃向南方、西方、北方而行,都隨在金輪之後而行。所至之處,當地的諸國王都各獻其國土,都一如東方的諸小國之比類。這時,轉輪王既隨金輪,周行於四海,都以王道去開化,去安慰庶民,然後,已還回其本國。這時,金輪寶就在於宮門上的虛空中而住。當時的轉輪王乃踴躍而說:『此金輪寶確實為我的瑞兆,我現在為正真正銘的轉輪聖王了。』這叫做金輪寶成就。

那位轉輪王久治世間後,當時,金輪寶就在於空中忽離其本處,其典輪的人就速往白王而說:『大王!當知!現在金輪寶,忽然離開其本處了。』這時,大王聽後就自念而說:我曾經在於先宿耆舊之處聽過,如轉輪聖王的輪寶移遷其處的話,大王的壽數就不多了。我現在已享受過人中的福樂,宜應更加方便,以便享受天上的福樂,當立太子去統領四天下,另外封一都邑給與下發之師,令他為我除下鬚髮,而服三法衣,出家去修道。

這時,國王就命太子,而告訴他說:『你知道嗎?我曾經從先宿耆舊之處聽過:如轉輪聖王的金輪寶離開其本處的話,王壽就不多了。我現在已享過人中的福樂,當設方便,以便遷受天樂。現在欲剃除鬚髮,服三法衣,出家去修道,因此,將四天下委付於你,你就宜自努力,存恤民物。」那時,太子受王的教令後,國王就剃除鬚髮,服三法衣,出家去修道。這時,國王出家經過七天后,其金輪寶就忽然不現,典金輪的人就去向國王報告說:『大王!當知!現在金輪寶乃忽然不現。』這時國王聽後,並不以為憂,也並不往問其父王之意。這時,其父王就忽然命終。

自此以前,六位轉輪王都皆輾轉相承,都以正法治世,唯有這位國王乃自用其自己的方法去治國,並不繼承舊法,其政治就得不到太平,天下就皆怨訴,國土就損減,人民也就自然的凋落。這時,有一位婆羅門大臣到國王之處,白國王說:『大王!當知!現在國土損減,人民凋落,輾轉而為不如往常之時。大王!現在國內有好多有知識的人,他們都聰明博達,明自古今之事,也備知(完全知道)先王治政的方法。為甚麼不命令他們集體報到,以便請問他們所知的呢?他們自會將所知的回答於國王您的。』這時,國王就召集群臣,問其先王治政之道。這時,諸位有智的大臣,都具以實答。國王聽他們的話,即行舊政,用正法去護世。然而仍然還不能拯濟孤老之人,也不及於下窮的人。

這時,國內的人民,輾轉而至於貧困,就逐至於相互侵奪,盜賊就這樣的滋甚(產生好多的盜賊)。官員就伺察盜賊所得的財物,就將他帶至於國王之處而白王說:『此人作賊,願國王懲治他!』王就問而說:『你實在作賊嗎?』回答說:『實在作賊!因為我乃貧窮饑餓,不能自存,因此之故,而淪入為賊的。』這時,國王就出庫中之物,去供給他,而告訴他說:『你可以用此財物去供養你的父母,並且可以愍恤親族,自今已後,千萬不可再作賊!』其餘的人乃輾轉傳聞,有人作賊的,國王則給他財寶。於是,而有人又行劫盜他人之物,又被有司的人伺察其所得,也將他帶至於王所而白王說:『此人為賊!願王懲治他!』王又問說:『你實在作賊嗎?』回答說:『實在作過賊!因為我乃貧窮饑餓,不能自存,因此之故,而為淪入為賊耳。』這時,國王又出庫內的財物供給於他,又告訴他說:『你可以用這些財物去供養你的父母,並可以去愍恤親族,從今以後,不可再作賊!』

又有人聽說有作賊的人,國王就給他財寶,於是而又有人行那劫盜他物之事。又被有司所伺察其所得,也將其帶至王所,而白王說:『此人為賊!願大王懲治他!』王又問說:『你實在為賊嗎?』回答說:『實在的!因為我乃貧窮饑餓,不能自存,因此之故,才淪入為賊耳。』這時國王思念說:『最初作賊的人,我察見他為貧窮,才與財寶給他,以為這樣做,就能止息賊盔之滋生。然而其餘的人聽到此消息後,就輾轉而更相效,使盜賊一天一天的滋大起來,像如是的話,乃為沒有休止的一天。我現在寧可以杻械加在他的身上,令在街巷行走,然後將他載出城外,在曠野之處處刑他,以便警誡後人之有作賊者!』

這時,國王就敕令其左右,使他們去收繫賊徒,而擊鼓唱令,遍行諸街巷之後,就把他載出於城外,處刑在於曠野。國人就因此而都知道那些作賊的人,都被國王所收繫,便令他遍行於街巷,處刑在於曠野之處。這時,人們都輾轉自相談論而說:『我們假如作賊的話,也當會受如是的果報,和他並沒有不同(會被示眾後處死)。』於是,國人為了自己的防護之故,就造兵杖、刀劍、弓矢,致於疊相殘害,或者劫掠強奪。由於此國王以來,始有貧窮,有貧窮的人之後,始有劫盜,有劫盜之後,始有兵杖、有兵杖之後,始有殺害,有殺害後,則顏色會憔悴,壽命會短促。這時,人間的正壽為四萬歲,其後就轉少,壽數為二萬歲。然而在其眾生裡,雖然有全壽的,但是也有夭折的,有苦的,也有樂的。那些有苦的眾生,便會生起邪淫、貪取之心,而多設方便,圖謀他人所有的人物。這時,眾生乃因貧窮躬而劫盜,致有兵杖之殺害等事,都輾轉而更滋甚,人命就轉減,壽命為一萬歲。』

壽命一萬歲之時,眾生又一再的相互劫盜,而被有司所伺察而抓到,就將其帶到王所而白王說:『此人為賊,願王懲治他!』國王問說:『你實在作賊嗎?』回答說:『我並不作賊。』就這樣的便在於大眾當中故意打妄語。這時,那些眾生實在是因為貧窮之故,便會去行劫盜的,由於劫盜之故,便會有了刀兵,由於有了刀兵之故,便會有了殺害,由於有了殺害之故,便會有了貪取、邪淫,由於有了貪取、邪淫之故,便會有了妄語,有了妄語之故,其壽命就會轉減,而至於千歲。在壽命千歲之時,便有口的三惡行,始出於此世間。第一就是兩舌。第二就是惡口,第三就是綺語。此三惡業乃輾轉而熾盛,因此,人壽便會稍減,而至於五百歲。人壽五百歲之時,眾生又有三惡行之生起,第一就是非法而淫,第二就是非法而貪,第三就是邪見。此三惡業乃輾轉而熾盛,人壽也就因之而稍減而為三百、二百,像我現在的時人那樣,乃至為人壽一百歲,都少有超出於百歲,大多數都是減的為多(活不到一百歲的為多。)

像如是的輾轉而作惡不止,其壽命也就愈為稍減,而當至於人壽十歲。人壽十歲之時的人,女人出生五個月(南傳為五年,可能南傳的年數為正確),便行出嫁。那個時候世間的酥油、石蜜(砂糖)、黑石蜜(鹽)等諸甘美味,已不再聽到其名,那些粳糧、禾稻都便成草莠。繒、絹、錦、綾、劫貝、自氎,如現世的這些名貴的衣服,那時均不顯現,都織麄毛縷,作為最好的衣服了。這時,在此地上乃多生荊棘,蚊、虻、蠅、虱、蛇、蚖、蜂、蛆等毒蟲,乃非常的多。那些金、銀、琉璃、珠璣、名寶,都盡沒於地,唯有瓦石砂礫出現在於地上。

當於那時,眾生之類,乃永不再聽聞十善之名,唯有十惡充滿在於世間。這時,因為沒有善法之名,那些人有甚麼因由得以修學善行呢?這時候,眾生們能作極惡之事,能不孝父母、不敬師長、不忠不義、反逆無道的人,便會得到他人的尊敬,有如現在之能修善行,能孝養父母、敬順師長、忠信懷義、順道修行的人便會得到他人的尊敬那樣。那時,眾生都多修十惡,多墮於惡道。眾生相見之時,就常欲相殺,猶如獵師看到群鹿那樣。這時,這裡的土地上,都多有溝坑,多有溪澗深谷,土地曠大而人卻希少,往來都非常的恐懼。那時,當會有刀兵劫之起,手裡所執的草木,均成為是戈鉾,在於七日當中,輾轉而相害。

這時候,那些有智的人,都遠逃而入於叢林,都依倚在於坑坎,在七天當中,都懷著怖畏之心,而發慈善之言:『你不要害我!我也不會害你!』唯有食草木之子,以存生命而已。經過七天后,就從山林出來。這時,還有生存的人,就得以相見,就歡喜而慶賀說:『你不死呢?你不死呢?』好像父母唯生有一子,久別之後再得相見之時那樣,歡喜的不得了!那些人就這樣的各懷歡喜,疊相慶賀,然後推問其家庭的狀況,而知其家的親屬死亡的為多。又在於七天當中,都因喪事而悲泣號咷,啼哭相向。經過七天后,又在於七天當中共相慶賀,娛樂歡喜,就自念而說:『我們積惡彌廣,因此之故,才會遭遇這種災難,親族都死亡,家屬都覆沒,現在應該少共修善。到底應該修習甚麼善業為是呢?應當不要殺生!』

那時,眾生都盡懷慈心,都不相殘害,於是,眾生的色壽就轉增,其十歲的,就增為二十歲。增長為二十歲時的人,又作如是之念:我們由於少修善行,不相殘害之故,壽命乃能延長而至於二十歲,現在寧可更增少善為是。到底要修學那一種善呢?現在已不殺生,就應當不竊盜。由於已修不偷盜的緣故,別壽命就延長而至於四十歲。增至四十歲之時的人,又作如是之念:我們乃由於少修善業,而得以延長壽命,現在寧可更增少善為妙。到底那一種可以修習呢?應當修習不邪淫。於是,那些人都均不邪淫,其壽命就延長而為八十歲。

增長為八十歲之時的人,又作如是之念:我們乃由於少修善業之故,壽命才能得以延長,現在寧可更增少善。到底那一種善可修呢?應當要修學不妄語為妙。於是,他們就這樣的都不妄語,壽命也就因此而延長至於一百六十歲。一百六十歲時的人,又作如是之念:我們由於少修善業之故,壽命才能得以延長,我現在寧可更增少善。到底那一種善可修學呢?當應不兩舌。於是,他們都均不兩舌,壽命也就延長而至於三百二十歲。三百二十歲之時的人,又作如是之念:我們乃由於少修善業之故,得以延長壽命、現在寧可更增少善。到底那一種善可修呢?應當要修習不惡口。於是,他們都均不惡口,壽命也就得以延長而至於六百四十歲。

壽命六百四十歲之時的人,又作如是之念:我們乃由於修習善業之故,壽命才能得以延長,現在寧可更增少善為妙。到底要修習一種善呢?應當修習不綺語。於是,他們就盡修不綺語,由於不綺語之故,壽命就得以延長而至於二千歲。二千歲的壽命之時的人又作如是之念:我們由於修習善業之故,壽命才得以延長,現在寧可更增少善為妙。到底要修習那一種好呢?應當要修不慳貪。於是,他們都均不慳貪,而行佈施,壽命也就因此而延長至於五千歲。五千歲之時的人,又作如是之念:我們乃由於修善之故,壽命才能得以延長,現在寧可更增少善為妙。到底要修那種善業呢?應當要不嫉妒,要慈心修善。於是,他們均不嫉妒,都以慈心而修善,其壽命也就因此而延長至於萬歲。

壽命萬歲之時的人,又作如是之念:我們乃由於修善之故,壽命才能得以延長,現在寧可更增少善為妙。到底那一種可修呢?應當要修學正見,而不生顛倒為是。於是,他們都去行持正見,而致於不顛倒,其壽命就延長至於二萬歲。壽命二萬歲之時的人又作如是之念:我們乃由於修善之故,壽命才能得以延長,現在寧可更增少善為妙。到底有甚麼善可修呢?應當要滅除三不善之法。第一就是非法而淫,第二就是非法而貪,第三就是邪見。於是,那些人就盡滅三不善之法,其壽命也就延長而至於四萬歲。壽命四萬歲之時的人,又作如是之念:我們乃由修善之故,壽命才能得以延長,現在寧可更增少善為妙。到底要修何善呢?應當要孝養父母,敬事師長為是。於是,他們就開始孝養父母,敬事師長,因此,其壽命就延長而至於八萬歲。

壽命八萬歲之時的人,女人則到了五百歲時才會嫁人。那時,人類當會有九種病,第一就是寒,第二就是熱,第三就是饑,第四就是渴,第五就是大便,第六就是小便,第七就是欲,第八就是饕餮,第九就是老。那個時候的大地都坦然平整,並沒有溝坑、丘墟、荊棘,也沒有蚊、虻、蛇、蚖、毒蟲,瓦石、砂礫都變成琉璃,人民很熾盛,五穀都非常的平賤(多而價錢便宜),可說是豐樂極了!這時,當會起八萬大城,村與城都鄰接,雞之鳴聲都相互可以聽到。當在那個時候,會有佛陀之降世,名號為彌勒(慈氏,名阿逸多,譯為無能勝,為後繼釋迦世尊的佛陀。通常都說他現在為補處的菩薩),為如來,至真(應供)、等正覺,佛陀應有的十號都具足,都如現在的如來之十號具足那樣。他會在於諸天、釋、梵、魔、或者是魔天、沙門、婆羅門、諸天、世人當中,以自身而作證。證悟成道後,他當會說法,所說之法,則最初所說的也是善,中與下(後)所說之語也是善(始終都說善妙之法),義味都具足,而教人淨修梵行。有如我今天的說法那樣,上中下(初中後),均為是真正,義味都具足,都教人清淨其梵行。他的眾弟子有無數的千萬(算不盡之多),有如我現在的弟子之數百那樣。那個時候,人民稱呼他的弟子之號,都叫做慈子,如我的弟子都號曰釋子那樣。

那時,有一位國王,名叫儴伽,為剎帝利正式以水澆頭(灌頂即位)之種的轉輪聖王,為典四天下(統治四天下),都以正法去治國,並沒有人不降伏的。也是具足七寶的聖王,所謂第一為金輪寶,第二為白象寶,第三為紺馬寶,第四為神珠寶,第五為玉女寶,第六為居士寶,第七為主兵寶。王也有千子,都勇猛雄烈,能抵卻外敵!那時四方都敬順,都不加兵仗,而自然的太平。那個時候,聖王乃建大寶幢(以寶珠莊嚴的竿幡)其圍為十六尋(一尋為八尺),直上的高度為千尋,有千種的雜色,在嚴飾其幢。幢有百觚(梭角),觚有百枝,都是以寶縷織成的,而用眾寶間廁(交雜在其中間)。於是(經過一段時間之時),聖王乃將此寶幢廢棄,將此寶幢的寶物處理後,就佈施給與沙門、婆羅門,和國內的貧窮之人,然後剃除鬚髮,穿服三法衣,去出家學道,而修無上之行。在用功修行後,終於在現法當中自身作證,所謂:生死已盡,梵行已立,所作已辦,不受後有之身的了。」

佛陀並告訴諸比丘們說:「你們應當勤修善行,由於勤修善行之故,則壽命會延長,顏色會增益,會安隱快樂,財寶豐饒,威力也會具足。猶如諸王之順行轉輪聖王的舊法,則壽命會延長,顏色會增益,而得安隱快樂,財寶豐益,威力都具足那樣。比丘也是如是,也應當修習善法,則壽命會延長,顏色會增益,而得安隱快樂,財寶豐饒,威力也會具足。」

怎樣叫做比丘之壽命延長呢?像如是的比丘,乃修習欲定(欲定滅行成就修習神足,所謂修習欲定勤行成就之神足),而精勤不懈,滅行成就,以便修成神足。也修習精進定(精進定滅行成就修習神足,所謂修習精進定勤行成就之神足),修習意定(意定滅行成就修習神足,所謂修習意定勤行成就的神足),修習思惟定(思惟定滅行成就修習神足,所謂修習思惟定勤行成就的神足),都精勤不懈,滅行成就,以便修習神足,就叫做比丘之壽命延長(修習欲定、精進定、意定、思惟定,就是修習四神足,而得神通威德)。甚麼叫做比丘之顏色增益呢?於是(像如是的),比丘之戒律具足,而成就威儀,看見有些小罪之時,也會生大怖畏。都均等而學習諸戒,學到周滿備悉,就叫做比丘之顏色增益。甚麼叫做比丘之安隱快樂呢?於是(像如是的)比丘,乃斷除淫欲,離開不善之法,有覺、有觀(攝心而調和氣息),由於離(寂然不迷不亂)而生的喜、樂,而行第一禪(離生喜樂地)。其次,再進而除棄此覺與觀,內信而歡喜,斂心於專一,而為無覺無觀,由於定而生的喜與樂,而行第二禪(定生喜樂地)。其次,再進而捨棄此種喜悅,而守護其心,而專心不亂,向知身樂,為賢聖所求,而護念其妙樂,而行第三禪(離喜妙樂地)。其次,再進而舍滅苦樂,先除憂喜,而為不苦不樂,而護念清淨,而行第四禪(舍念清淨地),就叫做比丘的安隱快樂。

甚麼叫做比丘之財寶豐饒呢?於是(像如是的),比丘乃修習慈心,其慈心遍滿一方,遍滿於其餘的地方也是如是,而至於周遍廣普,都沒有二樣而無量(都同樣的以慈心遍滿而無量)。除棄了眾結恨,心已沒有嫉惡,而靜默慈柔,以自娛樂(慈無量心)。悲、喜、舍之心,也是同於慈心那樣的無量(慈悲喜舍為四無量心),這叫做比丘之財寶豐饒。甚麼叫做比丘之威力具足呢?於是(像如是的),比丘乃如實而知苦聖諦(唯為聖智所知),對於集諦、盡(滅)諦、道諦,也同樣的如實而知(如實而知道苦集滅道的四聖諦),這叫做比丘之威力具足。」

佛陀最後垂告諸比丘們說:「我現在遍觀諸有威力的眾生,都不能超過魔之力,然而漏盡(煩惱滅盡)的比丘之力,乃能勝那魔力的!」

那時,諸比丘聽佛所說,都歡喜奉行!

佛說長阿含經卷第六完



長阿含經卷第七

 

七、第二分、弊宿經第三

大意:本經敘述童女迦葉(為童子迦葉之誤)以十二種譬喻去破斥弊宿婆羅門的斷見論,也就是破其惡見邪說,而說有他世,有業果的存在。所謂1.日月,2.盜賊,3.墮入深廁者,4.盲目者,5.事火梵志,6.鐵丸,7.貝聲,8.智愚二人朋友,9.二隊商主,10.養豬豚,11.妊婦自殺,12.戲丸等譬喻是。弊宿婆羅門聽後,說他聽說日月之喻時,就已瞭解,由於要徹聞童子之智慧辯才,以固其信耳。最後乃皈依佛法而為優婆塞。



那個時候(有一個時候),童女迦葉(為童子迦葉,八歲出家,已得阿羅漢果的比丘),和五百名比丘遊行在於拘薩羅國,漸詣於斯波醯(憍薩羅國之一個村)-婆羅門之村,這時,童女迦葉乃休止在於斯波醯村之北方尸舍婆林裡。當時,有一位婆羅門名叫弊宿,止住在於斯波醯村。此村乃很豐樂,民眾也非常的多,樹木很繁茂。為波斯匿王(憍薩羅國王)特別封村(由國王分割給與的村裡),賜與弊宿婆羅門,以為梵分(所謂淨施之地,不需納稅金之地)。這位弊宿婆羅門,為一常懷異見的人,他向人說:「並沒有他世(他界,也就是說沒有甚麼後世),也沒有更生(沒有輪迴而再生為其他的眾生),更沒有甚麼善惡的果報。」

這時,斯波醯村的民眾聽到童女迦葉和五百名比丘,從拘薩羅國漸至於此尸舍婆林來,就自相談說而說:這位童女迦葉有很大的名聞,已經證得阿羅漢果,為一耆舊長宿,多聞廣博,聰明叡智,辯才應機,善於談論的比丘,現在得以拜見,不亦善哉(非常榮幸的一件事)!當時的該村的民眾,都每天按次順第的前往禮拜迦葉。那個時候,弊宿曾在高樓上面,看見村民群隊相隨(結隊成群而行),不知道到底到甚麼地方去?就問其左右的那些持傘蓋的侍從而說:「那些人為甚麼群隊相隨而行呢?」侍者回答說:「我聽說童女迦葉曾率五百名比丘遊行至於拘薩羅國,而住在於尸舍婆林內。又聽說此人有很大的名稱。已經證得阿羅漢。是一位耆舊長宿,而多聞廣博,聰明叡智,辯才應機,善於談論的比丘。那些人們,群隊相隨而行,乃欲前詣迦葉之處,去和其相見耳。」

這時,弊宿婆羅門就敕令侍從說:「你趕快去向他們說:『大家請等一下!當會和你們同行去看看那個人。』為甚麼呢?因為那個人乃為愚惑,而欺誑世間的人,說甚麼有他世,說甚麼有更生(死後一再的轉生),說甚麼有善惡報(作善惡之因,而會受善惡的果報)。其實並沒有甚麼他世,也沒有甚麼更生,更沒有甚麼善惡的果報的。」

當時,使者受其敕令後,就去對那些斯婆醯村的人們說:「婆羅門有話說:『你們且停一些!我會和你們同往去看看那個人!』」村人回答說:「善哉!善哉!如能趕來的話,當可以同往。」使者聽後回去報告主人而說:「那些人已暫停下來了,如可動身的話,就可以去了。」

這時,婆羅門就由高樓下來,就令使者嚴飾其駕車,就和那些村人,被他們前後圍遶,而往詣尸舍婆林。到達後下車,行步而進詣於迦葉之處,到後問訊,然後退坐在一邊。那些村人當中的婆羅門、居士,有的禮拜迦葉,然後坐下來的,有的問訊後就坐下,也有自稱其名後就坐下來的,更有叉手(合掌)後就坐下來的,有的甚至是默然而坐下來的。當時,弊宿婆羅門對童女迦葉說:「現在我欲有所問,是否有閒暇得見聽許嗎?」迦葉回答說:「隨你所問,我聽後,當會了知其問。」

婆羅門說:「現在我的論說,就是:並沒有他世,也沒有更生,更沒有罪福的報應。你的論說是如何呢?」迦葉回答說:「我現在問你,你就隨意回答我。現在得以看見的上空的日與月,這些是此世界的呢?或者是為他世界的呢?是人呢?是天呢?」婆羅門回答說:「日月是他世界的,並不是此世界的。是屬於天,並不是屬於人。」迦葉回答說:「由於此,可以知道,必定有他世間,也必定有更生,更有善惡的果報的。」婆羅門說:「你雖然說有他世間,也說有更生,及善惡的果報。然而如我之意見的話,這些均為沒有的。」

迦葉問他說:「是否有甚麼因緣(因由,道理),可以知道並沒有他世,也沒有更生,更沒有善惡的果報呢?」婆羅門回答說:「有因緣的。」迦葉問說:「由於甚麼因緣,而說沒有他世間呢?」婆羅門說:「迦葉!我有親族知識的人,遇罹困苦的疾病,我就去慰問,也對他說:『諸位沙門、婆羅們,都各懷異見(各人都抱著不同的見解)。而曾經說:如果有人在生之時,都行殺生、盜竊、邪淫、兩舌、惡口、妄言、綺語、貪取、嫉妒、邪見的話,在其身壞命終之後,都會墮入於地獄。我始終都不相信,為甚麼呢?因為到了現在,並未曾見過死後回來說他所墮入之處的人。假若有人來說他所墮入之處的話,我就必定會相信的。你現在是我所親的人,你行十惡,也很齊備(十惡都具全),假如像沙門所說的話,則你死後,必定會墮入於地獄之中,現在我是否會相信,都從你的一切而取定的。假若實在有地獄的話,你就回來對我說,使我知道有地獄之事,然後就當會相信的。』迦葉!我的那位親戚命終之後,到了現在還不回來。他是我的親戚,不應該會欺騙我,然而許允我,而卻不來。可知!並沒有甚麼後世的。」

迦葉回答他說:「諸有智慧的人,用譬喻就得以瞭解,現在當為你引喻來解答。譬如盜賊,都常懷奸詐,冒犯國家的禁令,而被有司伺察而得,就將他牽往王所,而白王說:『此人作賊,願王懲治他!』國王就敕令左右,繫縛那個人,遍令街巷的人都知見,然後將他押載在囚車,出城外而交付給行刑的人。當時,左右的使人,就將那個賊人交付給行刑的人。那個盜賊乃用柔軟之語,對守衛的人說:『你可以放我回去看看我的諸親裡的,和他們談話辭別,然後當會回來。』到底如何呢?婆羅門!那位守衛的人是否肯放他回去嗎?」婆羅門回答說:「不可能的。」

迦葉又說:「那些同於人類的人,都俱存在於現世,尚且不會放人,何況你的親戚,為一十惡都備足的人,身死而命終之後,必定會墮入於地獄。地獄的鬼卒並沒有仁慈之心,同時又不是和他同類,死與生為不同的世間,他如果用軟言去求獄鬼而說:『你暫時放我,還回人間,看看那些親族,和他們談話道別,然後當會還回這裡。』這,是否可得而放嗎?」婆羅門回答說:「不可能的。」迦葉又說:「以此來作為比類,自會足以知道。為甚麼守執其迷惑的見解,而自生邪見呢?」婆羅門說:「你雖然引此譬喻,說有他世間,但是我,仍然說沒有的。」

迦葉又說:「你是否更有其他的因緣,可以證知沒有他世之事嗎?」婆羅門說:「我更有其餘的因緣,知道沒有他世間的。」迦葉問說:「由於甚麼因緣而知道呢?」

回答說:「迦葉!我有親戚,遇患危篤而很嚴重,我曾經去看他而對他說:『諸沙門、婆羅門,都各懷有異見,他們說有他世。說如不殺生、不偷盜、不邪淫、不欺誑、不兩舌、不惡口、不妄言、不綺語、不貪取、不嫉妒、不邪見打話,在其身壞命終之時,都得往生於天上。我始終不信其言。為甚麼呢?因為我從來未曾看見過死後又回來,而說他所墮之處的。如果有人來說他所墮而生的地方的話,我能必定會相信的。現在你是我的親戚,你十善都具備,假若如沙門所說的話,則你現在命終之後,必定會生於天上。現在我會相信與否,乃從你而取決定的。如果真正有生天之報的話,你就應當必定回來告訴我,使我知道,然後我就會相信的。』迦葉!他命終之後,到了現在還不回來告訴我。他是我的親戚,不應該會欺騙我,怎麼許諾於我,而不回來告訴我呢?必定沒有他世的。」

迦葉又說:「諸有智的人,以譬喻而得以瞭解的。我現在當應為你再說譬喻。譬如有人,墮入於深廁(便所、廁所的深處),其身與首都沒溺在裡面。王曾敕令其左右,去挽引此人上來。用竹作的篦,刮其身體三次,用澡豆淨灰(豆屑、灰粉),依次而洗個清淨,然後用香湯,沐浴其身體,用細末眾香,坌在其身上。也敕令除發師(理髮師),去淨他的鬚髮(修整鬚髮)。又敕令左右,去重新洗沐,像如是的至於再三。用香湯去洗,用香末去坌,乃至給他穿上名貴的衣服,以莊嚴其身。又用百味甘膳,以恣其口,將他引到高堂,以五欲給他娛樂。那個人再會還入於廁所裡嗎?」回答說:「不可能的。那個地方(指廁所)乃很臭惡,怎麼可以再還入呢?」

迦葉說:「諸天也是同這道理的。此閻浮利地(閻浮洲,勝金洲),乃為臭穢不淨。諸天在上面,離開這裡有百由旬(一由旬為二哩乃至三十里等)之遠,諸天在那裡遙聞人臭,乃超越於廁溷的。婆羅門!你的親戚知識,具足了十善,必定會生在於天上,會以天的五欲而自娛,可說是快樂無極,怎麼又肯還回人間而來,而入於此閻浮如廁呢?」回答說:「弗也!」迦葉又說:「用此譬喻以相模擬,就可自足而知,為甚麼還要守迷,而自生邪見呢?」婆羅門說:「你雖然引此譬喻,以明有他世,但是我猶然說沒有他世間的。」迦葉又說:「你是否更有餘緣,可以引知為沒有他世間嗎?」婆羅門回答說:「我更有其餘的因緣,可以知道為沒有他世間的。」迦葉問說:「由於甚麼緣由,而可以知道呢?」

回答說:「迦葉!我有一位親族,遇患而篤重,我就去對他說:『沙門、婆羅門都各懷不同的見解,而說有後世,他們說:如不殺生、不偷盜、不邪淫、不欺誑、不飲酒的話,其身壞命終之後,都會往生於忉利天上。我乃是不信這種事。為甚麼呢?因為始終未曾看見過死後再回來,而說他所墮之處的人。如果有人回來說其所墮而生之處的話,我就必定會相信耳。現在你是我所親的人,你又具足了五戒,身壞命終之後,必定會生在於忉利天上。現在能令我相信與否,乃從你而取定!假若真正有天福的話,你就應當會回來對我說,使我知道其事,然後我當然會得相信的。』迦葉!我的那位親戚命終之後,到了現在還不來告訴我。他是我的親族,不應該會欺騙我。也就是說,他許允我回來說明,然而卻不會來,必定是沒有他世間的。」

迦葉回答說:「此人間一百歲,正當忉利天(三十三天,第二層天)上的一日一夜而已。像如是的,他們也以三十日為一個月,十二個月為一歲。像如是的,其天壽為那邊的一千歲。你的意見如何呢?婆羅門!你的親族具足了五戒,其身壞命終之後,必定會往生於忉利天上。他生在天上後,曾作如是之念:『我初生於這裡,應該在二三日當中,娛樂遊戲,然後由天上下來去回報對你的諾言。』的話,是否能得相見嗎?」回答說:「弗也!那個時候我已經死亡,怎麼能得相見呢?」婆羅門又說:「雖然你這麼說,但是我乃不相信的。到底誰來告訴你有忉利天?其壽命是如是的呢?」

迦葉說:「諸有智慧的人,用譬喻可以得解,我現在更當為你再引一個譬喻。譬如有人,從出生以來就是盲人(失明的人),不能識五色,所謂青、黃、赤、白等(包括黑為五色),不知麄、細、長、短,也不看見日、月、星象、丘陵、溝壑。有人問他而說:『青、黃、赤、白等五色為如何呢?』盲人回答說:『沒有五色。』像如是的,對於麄、細、長、短、日、月、星象、山陵、溝壑,都說為沒有。你的意見如何呢?婆羅門!那位盲人所說的是正答嗎?」回答說:「弗也!為甚麼呢?因為世間現在確實有五色,如青、黃、赤、白,麄、細、長、短,日、月、星象、山陵、溝壑等物,然而他卻說沒有。」「婆羅門!你也是像如是的。如忉利天的天壽,確實為有,並不是虛妄,是你自己看不見,便說他為沒有。」婆羅門說:「你雖然說為有,但是我,猶然不信的。」迦葉又說:「你又作甚麼因由,而知其為沒有呢?」

回答說:「迦葉!我所被封賜的土地的村人,有作賊的人,後來被伺察而被執,就將其帶到我所來,那位有司對我說:『此人作賊,唯願您懲治他!』我回答說:『將此人收縛起來,放在於大釜中,圍蓋厚泥(用蓋蓋它後,用皮圍起來,然後塗以厚厚的泥土),使它牢固緊密,不可使其有些洩漏之處。做好後,就遣人圍遶,用火把他煮熟。』我在於那個時候,欲觀知那犯人的精神所出的地方,就率諸侍從,圍遶其釜而觀看,然而都看不見其精神之出來的地方,又啟釜蓋而看,也看不見其有精神之往來的地方。由於此緣故,就知道並沒有他世。」

迦葉又說:「我現在問你,如能回答的話,就隨意回答好?廿。婆羅門!你在高樓息寢而臥之時:是否曾經夢見山林、江河、園觀、浴池、國邑、街巷與否嗎?」回答說:「夢見過的。」又問:「婆羅門!你當作夢之時,居家的眷屬,曾經侍衛你嗎?」(婆羅門為其傳承,實為一小邦國之君,故都有人日夜守護他,以防不測)。回答說:「有人在侍衛我的。」又問:「婆羅門!你的諸眷屬看見你的識神有出入嗎?」回答說:「不看見的。」

迦葉又說:「你現在還活現在世間,而對你的識神的出入,尚且不可能看見,更何況死後之時呢?你不可以用目前的現事來觀察眾生。婆羅門!有一種比丘,在初夜(下午五至九點),以及後夜(淩晨一點至五點),都捐除其睡眠(不睡眠),都精勤不懈,專念道品(專心於佛法)。以三昧(禪定)之力,修習清淨的天眼,而用此天眼之力,去觀察眾生。那些眾生的死此生彼(於這裡死後,轉生至他處),從彼生此(從那個地方轉生到這裡)等事,以及其壽命的長短,顏色的好醜,隨著其所做之行而受其果報,趣於善或惡的地方,一切的一切,都盡知盡見。你不可以用穢濁的肉眼,而不能徹見眾生所趣等事,就說它為沒有。婆羅門!由於此,而可以知道,必定有他世間之事的。」

婆羅門說:「你雖然引喻來說有他世間之事,然而如我所見的,猶然為沒有的。」迦葉又說:「你是否更有甚麼因緣,知道沒有他世間的呢?」婆羅門說:「有的。」迦葉說:「到底是以何因緣,而知道呢?」

婆羅門說:「在我被所封的土地裡的村人,有作賊的人被有司伺察所執,就將其帶至我所來,對我而說:『此人作賊,唯願懲治他!』我就敕令左右收縛此人,活活的剝其皮,以求其識神,然而都看不見。又令令左右臠割其肉(一塊一塊的割),以求其識神,又是看不到。又敕令左右截他的筋、脈、骨間,以求其識神,也都看不見。又敕令左右打其骨,出其髓,想在其髓中求其識神,但是又不看見。迦葉!我乃由於此緣,而知道並沒有他世間的。」

迦葉又說:「諸有智慧的人,由於譬喻而得以瞭解,我現在應當再為您引喻:在過去久遠的世代之時,有一國家已敗壞,荒毀而未復。那時,有商賈,為五百乘之車,經過其土地,有一位梵志,為奉事火神的,常止於一林內。這時,諸位商人都去投宿在林中,到了清旦之時,告別而去。那時事火的梵志曾作如是之言:剛才的那些商人曾宿上於此林中,現在都已去了,倘若有遺漏的,可以一試去查看。就詣於那個地方,然而都沒有所見,唯有一小兒,年只一歲,獨住在那個地方而坐。梵志又作此念:『我現在怎麼忍心看見這位小兒在我眼前死去呢?現在軍可將此小兒帶至我所住的地方,去把他養活為妙嗎?』於是,就抱起那位小兒,回到自己所住的地方,去把他養育。小兒就輾轉而長大,而至於十幾歲。

這時,這位梵志,由於有少因緣,欲遊行於人間,而對那位小兒說:『我有少緣(一些少事情),欲暫時外出,你就好好的守護此火,要謹慎,不可使它消滅。假如火滅之時,就用鑽去鑽木,而取火去燃燒它。』將此事都誡敕交代後,就出林外,去遊行,梵志離開後,小兒因貪戲,並不依吩咐去視察火炎,火炎就因此而滅。小兒由遊戲回來後,看見其火已滅,乃懊悔而說:『我所造的為不是,我的父親要外出時,曾交代我,叫我守護此火,叫我要謹慎,不可使火息滅!然而我卻貪戲,致使其火息滅,將怎樣是好呢?』那個時候,那位小兒就吹灰而求火,然而不能得火,就以斧頭去劈薪,去求火,又不能得火,就又斬薪放置在於臼中,把它搗之,以求火,然而又不能得火。

那時,那位梵志從人間(俗世間)還回,回到其林所,而問那小兒說:『我曾經敕令你,叫你守護火炎,火炎不滅嗎?』小兒回答說:『我剛才出去遊戲,不能隨時護視,火炎現在已經息滅了。』又問小兒說:『你到底是以甚麼方便,去求火的呢?』小兒回答說:『火乃出自於木,我乃用斧去破木求火,然而不能得火。又斬它使其段碎,而放置在於臼中,用杵搗它去求火,又不能得火。』這時,那位梵志即用鑽去鑽木而出火,積薪就燃起來,而告訴小兒說:『如果欲求火時,其方法應該如此,不應該破析木材,杵碎木材去求火啊!』

婆羅門!你也是如是,你並沒有方便,而㓟剝死人而求識神,你不可以用目前的現事去觀察眾生。婆羅門!有一類比丘,在於初夜後夜,捐除睡眠,而精勤不懈,專念於道品,以三昧之力,而修得清淨的天眼,用天眼之力,去觀察眾生。那些眾生的死於此,而生於彼,從彼處而轉生至於此等事,以及其壽命長短,顏色之好醜,隨著其行而受果報,善惡之業趣等,都能悉知悉見。你不可以用穢獨的肉眼,而不能徹見眾生所趣為何,就說為沒有這回事。婆羅門!由於此事,可以得知,必定有他世間之事。」

婆羅門說:「你雖引喻,說明有他世間之事,但是如我所見的,猶然為沒有他世間的。」迦葉又問:「你是否更有因緣,知道沒有他世間嗎?」婆羅們說:「有的。」迦葉說:「由於甚麼因緣,而知道的呢?」

婆羅門說:「在我所被封的土地的村人當中,有作賊的人,被有司伺察而被抓到,就縛他至於我處,向我而說:『此人作賊,唯願懲治他。』我就敕令左右而說:『將此人用稱(秤)去稱他。』侍者就受命,就用稱去稱他。又告訴侍者說:『你將此人,安徐(慢慢)的殺,不可以損傷其皮肉。』侍者就受我之教,徐殺而無損。我又敕令左右說:『再次的用稱去稱他。』稱後回報說:比原本還重。迦葉!活活時去稱他,那時識神還在,顏色還是悅豫,猶然能說話,其身體卻輕一些。死後重稱之時,其識神已滅,已沒好顏色,也不能說話,然而其身體卻更重,我乃由於此因緣,知道沒有他世間的。」

迦葉對婆羅門說:「我現在問你,你就隨意回答我:如人之稱鐵那樣,首先冷冷時稱它,然後火熱時去稱它,到底那一種為光色柔軟而輕?那一種為無光色,而堅仰而重呢?」婆羅門說:「熱鐵有色澤,柔軟而輕,冷鐵無色悅,則剛強而重的。」迦葉對他說:「人也是如是,活活時有顏色,就柔軟而輕,死後就沒有顏色,就剛強而重,由此可知,必定有他世間。」

婆羅門說:「你雖引喻,說明為有他世間,然而如我所見,必定沒有的。」迦葉說:「你又有甚麼因緣,知道沒有他世間呢?」

婆羅門回答說:「我有親族,遇患而危篤很嚴重,那時,我曾到過其處,對侍從說:『扶此病人,使他右脅而臥。』其視瞻、屈伸、言語,都如常。又使其左脅而臥,反復宛轉,其屈伸、視瞻、言語,都如常。不久就命終。我又叫人將他扶轉,使其左臥、右臥,反復的諦觀他。發見他已不再會屈伸、視瞻、.說話,我乃由於此,而知道必定沒有他世間。」

迦葉又說:「諸有智慧的人,乃以譬喻而得以瞭解,現在我應當為你引喻:從前有一個國家,不曾聞到貝聲,這時有一位善能吹貝的人到了那國家。他進入一村內,執拿其貝吹三次,然後放置在地。這時,村裡的男女們,聞聲而驚動,就都往其處去問他而說:『這是甚麼聲音?會哀和清澈,乃至於如是呢?』那個人指其貝而說:『就是此物的聲音。』這時,那些村人都用手去觸貝而說:『爾可作聲!爾可作聲!(貝啊!發出聲音來吧!)』然而其貝都不鳴聲。貝主就取貝三吹後放置於地。這時,村人說:『剛才的美聲,並不是貝之力。乃由於有手有口(用手用口)和有氣(用氣)去吹它,然後才會鳴聲的。』人也是如是,由於有其壽,有其識,有息(呼吸)的出入,就能屈伸、視瞻、語言。假如沒有壽,沒有識,沒有出入息的話,就不會再有屈伸、視瞻、語言的了。」

又對婆羅門說:「你現在應該要捨棄此惡邪見,不可為它而長夜自增苦惱。」婆羅門說:「我乃不能捨棄的。為甚麼呢?因為我自出生以來,就長夜的諷誦它,都翫習堅固,怎麼可以捨棄呢?」

迦葉又說:「諸有智慧的人,乃以譬喻而得以瞭解的,我現在應當更為你引喻:在過去久遠之時,有一個國土,其國土位於邊疆,人民乃荒壞。其國有二人,一為有智,一為愚癡,他們自相謂言:『我是你的親族,和你一同出城去採穭(採拾野生的穀物),以便求取錢財。』就這樣的相隨而到達一空聚(空地積物之處),看見地上有麻,智者就對愚者說:『我們同取而帶回去。』此時,他們二人就各取一擔,又過了前村,看見有麻縷,其中的那一位智者說:『麻縷已成功(成就),這很輕細,可取回去。』其中之一愚人說:『我已經取麻了,已經繫縛得非常的牢固,不能捨棄它啊!』其中的那一位智者就取麻縷,重新擔上而去。又再共同前進時,看見有麻布,其中的一智者說:『麻布已成功(已織成為布),為輕細可以取回去。』那位愚者說:『我已取麻,已繫縛得很牢固,不能再捨棄。』其中的那位智者,就捨棄麻縷而取布,自能擔得起之重。又共同前進,看見有劫貝(樹綿花為綿),其中那位智者說:『劫貝的價值很貴,又輕細可取。』那個人說:『我已經取麻了,已把它繫縛得很牢固,齎來道遠(從遠處擔過來的,已經過這麼遠路了),不能捨棄它。』這時,那一位有智者就捨棄麻布而取劫貝。

像如是的前進,又發見劫貝縷(綿絲),其次發見白疊(綿布),依次而發見白銅,發見白銀、發見黃金,其中那一位有智的人說:『假如沒有黃金的話,當應取白銀,如果沒有白銀的話,就當取白銅,乃至麻縷,假如沒有麻縷的話,即當取麻而已。然而,現在於此村裡有好多的黃金,為眾寶物當中最上之物!你應該捨棄麻,而我即應當捨棄銀,同取黃金,自己負得起的重量回去為是。』那一個人說:『我已取這些麻,又把它繫縛得很牢固,齎來道遠(擔這些物而經過這麼遠的路了),我不能捨棄它啊!你如果欲取的話,自當隨著自己的意去取好了。』那一位有智慧的人,就捨棄銀而取金,重擔而回歸其家。親族們遙見那人大得金寶,就很歡喜的去奉迎他。這時,得金的人看見親戚們之歡迎,就又大歡喜。那位無智慧的人,乃負麻而歸其居家,親族們看這種情形,都不悅,也不去迎接他,那位負麻的人即倍增其憂愧。婆羅門啊!你現在應該要捨棄過去的惡習與邪見,不可因邪見而長夜自增苦惱,有如負麻之人那樣的取意堅固,不取金寶,而負麻回去,只有空自疲勞,親族又不悅,都長夜貧窮,自增憂苦啊!」

婆羅門說:「我始終不能捨棄此見解的。為甚麼呢?因為我乃以此見解去多所教授他人,多所饒益他人。四方的諸王都聽我的名稱,也盡知我是一位主張斷滅之學的人(斷見之論,死後甚麼也沒有)。」

迦葉又說:「諸有智慧的人,以譬喻而得解,我現在應當更為你引喻:在很久以前之時,有一國土,其國土乃位於邊疆,人民都荒壞。那時,有一些商人,計有一千乘車,經過其國土,水穀與薪草,都不能供足自己之用,這時,商主乃念而說:我們的伴侶非常的多,水穀、薪草都不夠足用,現在寧可分為二分(二隊),其中一分人員在於前面發引。在其前面發引的導師(引導者),看見有一人,身體非常的龐大,眼睛赤而面黑,以泥塗在其身上,遙見從遠處而來,就問他而說:『你從甚麼地方來的呢?』回答說:『我乃從前村而來的。』又問他說:『你所來的地方,是否有好多的水穀與薪草嗎?』那個人回答說:『我所來的地方,乃有豐富的水穀與薪草,並沒有缺乏。我在半路遇到天空降下暴雨,那個地方有好多的水,也有豐富的薪草。』又對商主說:『你們的車上如果有穀草的話,就可以統統把它捐棄,那個地方很豐富的,不須為了這些物而使車輛加重。』

這時,那位商主乃對眾商人說:『我剛才在前行時,遇見一人,眼睛赤而面黑,將泥塗在其身上,我乃遙問而說:你從甚麼地方來的呢?那人就回答我說:我乃從前村而來的。我又問他:你所來的地方,是否有豐富的水與穀,以及薪草嗎?他回答我說:那個地方乃非常的豐富的。又對我說:剛才在中途時遇天降下暴雨,那個地方有很多的水,又有豐富的薪草。又對我說:你們的車上如果有穀草的話,就可以統統把它捐棄,那個地方乃非常的豐富的,不須使車加重。你們應該各棄諸穀草,可以輕車而速進。』就這樣的聽其所說之語,各人都捐棄穀草,都輕車速進。

像如是的經過一天,都看不見有水草,經過二天、三天,乃至七天,都看不見有水草的地方。這時,商人乃困窮在於曠澤,就被鬼所食。其後面的一部人,又依次而前進。其商主在於這時又見一人,眼睛赤而面黑,以泥塗在其身上,遙見時就問他而說:『你從其麼地方來的呢?』那個人回答說:『從前村來的。』又問:『你所來的地方,有豐富的水穀、薪草嗎?』那個人回答說:『是的!非常的豐富的。』又對商主說:『我在中途時,遇天降下暴雨,那個地方有很多的水,薪草也非當的豐富。』同時又對商主說:『你們的車上如果有穀草的話,便可統統捐棄,因為那邊自有豐富的,不須要這樣的使車輪這麼的重荷。』

那時,商主就還向諸商人們說:『我剛才在前面行走時遇見一個人,他對我這樣說:你們的車上如果有穀草的話,可以統統捐棄,那個地方自為豐有,不須重車而行。』商主說後,同時對他們說:『我看你們的穀草還是謹慎一些,不可隨便把它捐棄,須得新的穀草,然後方可捨棄。為甚麼呢?因為須有新陳相接,然後才能得以度過此曠野的。』這時,那些商人就依其言,而以重車而行。像如是經過一天,看不到水草,經過二天、三天,乃至七天,還是看不到,唯有看見前隊之人之被鬼所食的遺留下來的骸骨的狼藉而已。

婆羅門!那位赤眼黑面的,就是羅剎鬼(暴惡鬼)。那些隨你之教的人,其長夜受苦的情形,也和他們一樣。前部(前隊)的商人沒有智慧之故,就隨著導師(導引)之語,而自沒其身。婆羅門!諸有沙門、婆羅門之為精進而有智慧的,如有所言說,而承用其教言的話,就會長夜獲安,有如那些後部(後隊)的商人之有智慧之故,得以免除其危難。婆羅門!你現在寧可捨棄此惡見,不可長夜自增其苦惱。」

婆羅門說:「我始終不能捨棄我的見解的。假如有人來強諫我的話,只會生我之忿怒而已,終究不會捨棄我所見的。」

迦葉又說:「諸有智慧的人,以譬喻而得解,我現在當再為你引喻:在過去久遠之前,有一個國土,其土因位於邊疆,人民乃荒壞,這時有一個人,好喜養豬,曾到其他的空村,見有幹糞,就自念而說:這個地方有豐富的糞便,我的豬豚很饑餓,現在當取草葉包裹這些幹糞,戴在於頭上回去為妙。於是,就去尋取草葉,裹糞而戴在於頭上將回去,行至於中途時,不巧而逢遇天空降下大雨,糞汁因之而流下來,至於腳跟,眾人看見後,都說:『此人為狂人!糞塗為臭穢之物,假如為天晴時,尚且不應該戴在頭上,何況是大雨當中,怎麼可以戴在頭上而行呢?』那個人卻反而忿怒,逆罵詈言而說:『你們自己為愚癡的!你們不知我家的豬豚饑餓的情形,你們如知道的話,就不會說我為癡的了。』婆羅門!你現在寧可捨棄此惡見,不可執守迷惑,而長夜受苦。如那位癡子戴糞而行,受眾人訶諫時,卻反而起瞋罵,而說他人不知其豬豚饑餓。」婆羅門對迦葉說:「你們如說行善能生天,死後勝於生的話,你們就應當以刀自刎,或者飲毒而死,或者五縛其身體,自投於高岸,而現在卻貪生而不能自殺,由此則知死後不勝於生的。」

迦葉又說:「諸有智慧的人,乃以譬喻而得解,我現當再為你引喻:往昔之時,在此斯波醯村裡,有一位梵志,是一位耆舊長宿,年齡已到一百二十。他有二位妻妾,一位先有子,一位為剛懷娠。這時,那位梵志不久之後,乃告命終。其大母(梵志的正室)之子,乃對其小母(梵志的妾婦)說:『所有的財寶,都盡應皈於我,你沒有分的。』這時小母說:『你且小等待,須待我的分娠。假如生男的話,就應有一分財產,如果生女的話,您就自為她嫁娶,當得應有的財物的。』大母子慇勤再三的索財,小母也回答如初。大母子還是急迫不已,這時,那位小母就用利刀去自決其腹(割破其肚子),以便知道肚子之孕為男或為女。」

又對婆羅門說:「小母於今自殺,又害了其胎子,你這位婆羅門也是如是。既自殺身,又欲殺人。如沙門、婆羅門,精勤修善,具足了戒德,而久存於世間的話,就會多所饒益,天人都會獲安。我現在最後為你引喻,當使你知道惡見之殃。往昔之時,在此斯波醯村裡有二位伎人,乃善於弄丸(丸狀樹子作成的骰子),二人曾角鬥(賭博)其伎,一人得勝。這時,不如(輸的)人對得勝者說:『今日且停,明天當再共試。』其不如人的,就歸家中,取那戲丸,將毒藥塗在其上,然後曝它而使其幹。翌日則持此丸,詣於勝者之處,而對他說:『可以再來角伎。』就向前去共同伎戲(賭博)。首先即以毒丸(塗毒藥之骰子)授與那位得勝者。那位得勝者即吞(吞對自己不利的骰子)。那位不如的人又授與毒丸,得勝者得此丸後,又隨吞下去(吞下對於自己不利的骰子)。吞下後,其毒氣乃在於身內轉行,全身都戰動(中毒而動)。這時,不如的人,就以偈罵詈而說:

吾以藥塗丸 而汝吞不覺 小伖汝為吞 久後自當知

(我用藥塗在於骰丸上,而你卻吞下而不覺知為有毒。小伎!你卻會吞骰子!久後自會知道哩!)

迦葉並對婆羅門說:「你現在應該快捨棄此惡見,不可再執迷,而自增其苦毒,有如那位伎人之吞毒而不自覺。」

這時,婆羅門白迦葉說:「尊者您最初設那日月之喻時,我在於那個時候就已瞭解了。所以會和您往返問答,不隨時而接受的原因,乃欲拜見迦葉您的辯才智慧,以便生牢固之信而已。我現在已信受,願皈依迦葉您!」迦葉回答說:「你不可以皈依於我,應該如我所歸依無上尊(指佛陀)那樣,你應當皈依於佛。」婆羅門說:「不知所皈依的無上尊,現在在於何處?」迦葉回報說:「現在我師世尊,已滅度不久。」

婆羅門說:「世尊如在世時,則不管在遠近,我當親自去拜見,去皈依禮拜。現在聽迦葉您說,如來已滅度,現在就皈依滅度的如來,以及法,和眾僧。迦葉!且聽許我在於正法當中為優婆塞!自今已後,盡形壽不殺生、不偷盜、不邪淫、不欺人(不妄語)、不飲酒,我現當為一切,作大施(大佈施供養)。」

迦葉對他說:「如果你宰殺眾生,撾打僮僕(急推而鞭韃人),去設佈施大會的話,這就不是淨福。又如磽確的薄地(貧瘠之地),多生荊棘,即使在其中種植的話,必定沒有所獲那樣,你如果宰殺眾生,撾打僮僕,而去作佈施大會,去佈施那些邪見之眾的話,這並不是淨福。假如你舉行大施,不殺害眾生,不用杖楚(樸撻犯禮者的用具)去加在僮僕之身,而歡喜設會,而去佈施清淨之眾的話,就罷獲得大福利的。有如在良田裡,隨時種植的話,必定能獲得果實那樣的。」婆羅門說:「迦葉!自今以後,當會淨施眾僧,不會使其有斷絕。」

這時,有一位少年的梵志,名叫摩頭(摩頭譯為少年的梵志,其名為優多羅),立在於弊宿梵志的後面,弊宿就回顧而對他說:「我現在欲設一切的大施,你就去為我經營處分(設法籌妥)。」這時,年少的梵志聽弊宿之言後,就去為他設法,去經營而大行佈施後,曾作如是之語而說:「願使弊宿今世、後世,都不獲得福報。」

這時弊宿聽說那位年輕的梵志去經營布施後,曾作如是之語:「願使弊宿在於今世與後世,都不獲得果報。」就命梵志去對那位年輕之人說:「你是否有作如是之言嗎?」回答說:「是的!實在曾經說過這種話。為甚麼呢?因為現在所設的食物,乃為麄澀弊惡之物,而用此粗食去佈施僧伽。假如用以示王,王尚且不能用手去暫向(不肯用手去觸食物),更何況當會食它呢?現在所設之物,乃令人不可以喜樂,怎樣能由之而得後世的淨果報(廣大的果報)呢?」

這時婆羅門又告訴那位年輕的梵志說:「從今以後,你就用我所食與所穿著的衣服,去佈施眾僧。」這時,梵志就承受教旨:用王所食,用王所穿著的衣服,去供養眾僧。這時,婆羅門設此淨施後,在其身壞命終之時,轉生在於一下劣的天中(次於忉利天之天),年輕的梵志,替他經營佈施大會的人,即在其身壞命終之後,往生於忉利天。

那個時候,弊宿婆羅門、年少的梵志,以及斯婆醯婆羅門,和居士們,聽童女迦葉所說,都歡喜奉行!

佛說長阿含經卷第七完



長阿含經卷第八

 

八、第二分,散陀那經第四

大意:本經敘述散陀那居士在於烏暫婆利梵志女林,而詣尼俱陀梵志和五百梵志共為談論之處時,梵志們曾對他說欲說破佛陀乃易如反掌之事。佛陀以天耳聽到此事時,就詣於他們所處的林中,去說破他們所修的苦行法,並不是解脫的道法。佛陀乃闡述淨修五戒、十善,乃至四無量心,為苦行的第一勝,也說明菩提,以導引眾生至於彼岸等法。



像如是的經教,乃結集者的我們,都同樣的聽過的:有一個時候,佛陀住在於羅閱祇(王舍城)的毗訶羅山(位於城東,為王舍城周圍的五山之一),在那七葉樹的窟內(第一次結集乃在這裡舉行的),和大比丘眾,一千二百五十人俱在。

這時,王舍城內有一位居士,名叫散陀那(和善優婆塞)。他乃好行遊觀,日日(每天)都出城外,而至於世尊之處。那個時候(有一天),那位居士,仰頭觀看太陽時,默默自念而說:如現在去觀見佛陀的話,並不是時候。因為現在世尊必定是在靜室,正入於三昧(禪定)而思惟真理之時,諸比丘眾也同樣的正在禪靜之時,我現在寧可往詣烏暫婆利梵志女林(優曇婆羅林,為異學者之園)之中,須待太陽升高一些之時,當詣世尊之處,去禮敬問訊,並詣諸比丘之處,去致敬問訊。

這時,在梵志女林中,有一位梵志,名叫尼俱陀,和五百名梵志之子同止住在於那個林園裡。當時,諸位梵志們都聚在於一處,都在放高聲而作大論,然而都俱說遮道濁亂之言(無意義,沒有法益等談話),都以此而終其日。或者在論國事,或者就是談論戰鬥兵仗之事,或者論國家義和之事,或者論大臣及庶民之事,或者論車馬遊園林之事,或者論坐席、衣服、飲食、婦女之事,或者論山海龜鱉之事,唯有談說像如是的這些遮道之論(對於學道之事來說,均為是背道而行的俗事),都是以這些談論去度過其日子而已。

這時,那些梵志曾經遙見散陀那居士到這邊來,就敕令其徒眾,叫他們都應靜默而說:「所以的緣故為何呢?因為那位沙門瞿曇的弟子現在從外邊向這裡來。在沙門瞿曇的白衣弟子中,這位是最上的人,他必定會來這裡,所以你們應該要靜默!」這時,諸梵志就依令而各自默然。

散陀那居士也就於此時到達梵志們之處,就向他們問訊後,退在一邊坐下來。他對梵志們說:「我的師父世尊,乃常樂於閒靜,不愛憒鬧,不如你們與諸弟子們處在於人中,都高聲大論,但說遮道無益之語啊!」

梵志就向居士說:「沙門瞿曇是否曾經和人共言論嗎?眾人由於如何而得以知道沙門有大智慧呢?你的師父常好獨處在於邊地,猶如瞎牛在吃草,而偏逐其所見的。你師也是像這情形一樣,乃偏好獨見,喜樂在於無人之處。你的師父如到這裡來的話,我們當會稱他為瞎牛。他常自說他自己有大智慧,然而我乃用一言就可以使他窮竭,能使他默然無語,有如龜之藏六(龜的四腳頭尾都縮入其殼內,這樣可以保持沒有甚麼災患。)我乃以一箭射中他,使他沒有逃逸之處!」

那時,世尊正在閒靜室,世尊用天耳聽到梵志居士之作如是之論,就出七葉樹窟,往詣烏暫婆利梵志女林。這時,那位梵志遙見佛陀到這邊來,就敕諸弟子說:「你們應靜默!因為瞿曇沙門欲到這裡來。你們慎勿起迎、恭敬禮拜,也不可以請其坐。就取一別座,給他,隨他去坐就成了。他如果坐下來後,你們就應當問他:沙門瞿曇!你從本來,到底是用甚麼法去教訓你的弟子,叫他們得安隱之處,叫他們淨修梵行的呢?」

那時,世尊已漸至於那個林園,這時,那位梵志卻不知怎樣的自己站起來,而去漸迎世尊,而作如是之語:「善來!瞿曇!善來!沙門!很久不相見了,今天是由於甚麼因緣而到於此地的呢?(被甚麼風把你吹來的呢?)可以在前面小座!」那時,世尊即就其座、曾經熙怡(欣悅的樣子)而笑,默默的自念而說:這些諸位愚人,都不能自專,先立要令(要旨),竟不能全(佛未來時,說甚麼要以一語道破佛法,以一箭可以射中,使佛不能逃避,而佛來時,卻這樣的謙遜起來?為甚麼言行不一致呢?)所以會這樣的原因,乃是佛的神力使他的噁心自然的敗壞的!

這時,散陀那居士即禮拜世尊的雙足,然後在於一邊而坐。尼俱陀梵志問訊佛陀後,也坐在於一邊,他白佛說:「沙門瞿曇!從本以來,是用甚麼法教去訓誨你的弟子,使其得安隱之處,使其淨修梵行的呢?」世尊告訴他說:「且止!梵志!我法乃很深廣,從本以來,教誨諸弟子,而得安隱之處,而淨修梵行,並不是你所能及的。」又告訴梵志說:「就是你的師父,以及你的弟子所行的道法,有清淨的,也有不清淨的,我都統統能盡說的。」

這時,五百位梵志的弟子們,各各都舉出聲音,自己相互而說:「瞿曇沙門有大的威勢,有大的神力(神通變化之力),他問己義,乃開他義(他人問他的教義,他卻抑制自己的教義,而反問他人的教義,也就是以他人的教義為論議。)」

這時,尼俱陀梵志白佛說:「善哉!瞿曇!願您分別此義(請開示)。」佛陀告訴梵志說:「諦聽!諦聽!當會為你闡說。」梵志回答說:「願樂欲聞。」(很歡喜聽您的教法。)

佛陀告訴梵志說:「你所行的都是卑陋之法,如離服(不穿衣服)而裸形(裸體),而用手去障蔽,不受瓨食(不從瓶口去取食物),不受盂食(不從碗,或皿去取食物),不受兩壁中間食(不從閾的內側去取食物),不受二人中間食(二人正在受用食則不取),不受兩刀中間食(兩杖中間的食物即不取),不受兩盂中間食(不取置在乳鉢內的食物),不受共食家食(不受共俱而食的食物),不受懷妊家食,看見狗在其門前,就不受其食,不受多蠅之家之食,不受邀請之食,他言先識,就不受其食;不食魚類,不食肉類,不飲酒,不食兩器的食物,一餐一咽,乃至七餐而止,受人的益食,不過七益,或者一日一食,或者二日、三日、四日、五日、六日、七日而一食,或者又食菜,或者又食莠(穢雜之草),或者食飯汁,或者食糜米,或者食稴稻,或者食牛糞,或者食鹿糞,或者食樹根、枝葉、果實,或者食自落之果實。

或者被衣,或者披莎衣,或者穿樹皮,或者以草襜身,或者穿鹿皮,或者留頭髮,或者被毛編,或者著塚間之衣,或者有常舉手的,或者不坐床席,或者有常蹲的,或者有剃發而留髦須的,或者有臥在於荊棘的,或者有臥在於果蓏之上的,或者裸形而臥在於牛糞之上的,或者一日浴三次,或者有一夜浴三次,用算不盡的眾苦,去苦役此身體(以上都以苦行為主而修的行)。你的意見如何呢?尼俱陀!像如此的修行者,可以名叫淨法嗎?」梵志回答說:「此法乃為清淨,並不是不清淨之法。」

佛陀告訴梵志說:「你說這些法為清淨之法,我應當在於你所謂的淨法中,闡說有垢穢之事。」梵志說:「善哉!瞿曇!請您隨便講說,我很樂意聽您所講的!」

佛陀告訴梵志說:「那些苦行的人,都常自計念而說:我行如此(指其苦行為優勝),當得供養恭敬禮事。這乃是垢穢之事(會妄惑淨心,為污染的穢法,也就是帶有煩惱之法。)那些苦行的人,得人的供養後,樂著堅固,愛染而不捨棄,不曉得遠離,不知道出要(不知出離生死的要道),這就是其垢穢(煩惱法)。那些苦行的人,遙見人來之時,就會和人一同坐禪,假如沒有人時,就隨意坐臥,這就是垢穢。那些苦行的人,聽他人所說的正義,卻不肯印可(不認為是對的),這就是其垢穢。那些苦行的人。他人有正問,卻悋而不回答,這就是其垢穢。那些苦行的人,假若看見有人供養沙門、婆羅門時,就會訶責而喝上,這就是其垢穢。那些苦行的人,如看見沙門、婆羅門食更生之物的話,就會呵責人,這就是其垢穢。那些苦行的人,有不淨食,則不肯施人,如有淨食的話,就貪著而自食,不見自己的過錯,不知出要,這就是其垢穢。那些苦行的人,都自稱自己為善,而毀呰他人,這就是其垢穢。

那些苦行的人,會為殺生、偷盜、邪淫、兩舌、惡口、妄言、綺語、貪取、嫉妒、邪見等顛倒之法(有時仍會行十惡業,並不是苦行就不犯規),這就是其垢穢。那些苦行的人,會懈墮而喜於忘,不修習禪定,沒有智慧,猶如禽獸那樣的不知在作甚麼?這就是其垢穢。那些苦行的人,會起貢高、憍慢(自視為勝,他人為劣之心,五上分結之一)、慢、增上慢(未得謂得,未證謂證的慢心),這就是其垢穢。那些苦行的人,沒有信義,也沒有反復(不反悔),不修持淨戒,不能精勤而受人的訓誨,都常和那些惡人為伴党,都作惡不知休止,這就是其垢穢。那些苦行的人,都多懷瞋恨心,喜好做巧弄偽,自怙(自恃)自己的見解,愛好求人的長短,恒懷邪見(撥無因果),和邊見(執常、執斷、都偏於一邊的見解)俱在,這就是其垢穢。你的意見如何呢?尼俱陀!像如是的行為的話,可以說是清淨與否呢?」

回答說:「是不清淨的,並不是清淨的。」佛陀說:「我現在當會在於你的垢穢法裡面,更說清淨沒有垢穢之法。」梵志說:「唯願闡說!」

佛陀說:「那些苦行的人,並不自計念:我的修行乃為如是(指很用功),當會得到他人的供養、恭敬、禮事,這就是苦行者的無垢法(沒有煩惱,沒有垢穢的清淨法。雖為用功修持,也不思念人的恭敬)。那些苦行的人,得人的供養後,其心不會貪著,曉知遠離,知道出要之法,這就是苦行者的無垢法。那些苦行的人,坐禪均有常法,不管是有人,或者是沒有人在那裡,都不會有不同(坐禪不是坐給人看的,是為自己的功行。故都有一定的常法)。這就是苦行者的無垢法。那些苦行的人,聽說他人的正義,就歡喜而印可(承認其功德),這就是苦行者的無垢法。那些苦行的人,他人向其正問(問的有理),就為人歡喜解說,這就是苦行者的離垢法。那些苦行的人,如果看見有人供養沙門、婆羅門的話,就會代其歡喜,而不會呵止人,這就是苦行者的離垢法。那些苦行的人,如果看見沙門、婆羅門食更生之物時,也不會呵責他,這就是苦行者的離垢法。那些苦行的人,有不淨食時,其心也不會悋惜;如有淨食的話,也不會染者,都能反見自己的過咎,而知出要之法,這就是苦行者的離垢法。那些苦行的人,並不稱譽自己,也不毀廢他人。這就是苦行者的離垢法。那些苦行的人,不殺生、不偷盜、不邪淫、不兩舌、不惡口、不妄言、不綺語、不貪取、不嫉妒、不邪見(以上為十善業),這就是苦行者的離垢法。

那些苦行的人,乃精勤而不忘,好習禪坐的功行,多於修習智慧,不會如獸之愚癡,這就是苦行者的離垢法。那些苦行的人,不起貢高,不憍慢,不自大(不增上慢),這就是苦行者的離垢法,那些苦行的人,常懷信義,都修反復之行(懺悔之法),能持守淨戒,勤受人家的訓誨,常和善人作為伴党,而積善不已,這就是苦行者的離垢法。那些苦行的人,不懷瞋恨,不作巧偽,不恃怙自己的見解,不求他人之短,不懷邪見,也沒有邊見,這就是苦行者的離垢法。你的意見如何呢?梵志!像如是的苦行的話,是否為清淨離垢之法嗎?」

回答說:「如是!這實在是清淨離垢之法的。」梵志又白佛說:「齊於此苦行(這種範圍的苦行),是否名叫第一,名叫堅固之行嗎?(得第一、得真實之行嗎?)」佛陀說:「未也,始是皮耳(還不是,還是剛起步,如樹之外皮而已。對於最上位來說,是屬於開始,對於真實位來說,是屬於樹皮的程度)。」梵志說:「願說樹節!」(節為禁制,也就是由樹皮而進行到樹的核心的修行階梯)。佛陀告訴梵志說:「您應當善聽!我現在當會為你說。」梵志說:「唯然!願樂欲聞!」

佛陀說:「梵志!那些苦行的人,自己不殺生、不教人殺生。自己不偷盜、不教人偷盜、自己不邪淫,不教人邪淫。自己不妄語,也不教人去說妄語(四禁制)。他也以慈心而遍滿於一方,其他的各方也同樣的以慈心遍滿。其慈心廣大,沒有其他之第二可比類,而為無量,而沒有結恨,而遍滿於世間(都以慈,而沒有怨)。心以悲與喜與舍,也同樣的道理。能齊於此苦行,名叫樹節。」(慈悲喜舍四無量心)。

梵志白佛說:「願說苦行堅固之義!」佛陀告訴梵志說:「諦聽!諦聽!我當會為你解說。」梵志說:「唯然!世尊!願樂欲聞。」(是的!世尊!我很樂意聽佛的闡說。)

佛陀說:「那些苦行的人,自己不殺生,也教人不可殺生。自己不偷盜,也教人不可以偷盜。自己不邪淫,也教人不可以邪淫。自己不妄語,也教人不可以妄語。他乃以慈心遍滿於一方,遍滿於其餘的他方,也是同樣的。其慈心乃廣大,無二而無量,沒有結恨,而遍滿於世間。其悲心、喜心、舍心,也是同樣的道理。那些苦行的人,自己識知往昔之無數劫前之事,過去一生、二生,乃至於無數生,其中國土的成敗,劫數的始終,都盡見盡知。同時又能自己見知如下之事:我曾經出生為那些種姓,為如是的名字,食如是這般的飲食,有如是的壽命,如是所受的苦樂,從彼處而轉生於此處,從此處而轉生於彼處。像如是的盡能憶起無數劫之事。這就是,梵志!就是那些苦行者的牢固無壞!」

梵志白佛說:「甚麼為之第一呢?」佛陀說:「梵志!諦聽!諦聽!我當會為你解說。」梵志說:「唯然!世尊!願樂欲聞!」

佛陀說:「那些苦行的人,自己不殺生,也教人不可以殺生。自己不偷盜,也教人不可以偷盜。自己不邪淫,也教人不可以邪淫。自己不妄語,也教人不可打欺誑人的妄語。他乃以慈心遍滿於一方,其餘之他方,也同樣的遍滿。其慈心廣大,無二無量,沒有結恨,而遍滿於世間。悲心、喜心、舍心,也同樣的道理。那些苦行的人,自己能識知往昔無數劫之事,如一生、二生,乃至於無數生的那些國土的成敗,劫數的終始,都能盡見盡知。又能自知白見如下之事:我曾經轉生於那種姓族的家庭,為如是的名字,食如是的飲食,有如是的壽命,像如是的所經過的苦樂,從那個地方轉生於此地方,從此地方又轉生於那個地方等,像如是的,都能盡憶起無數劫前以來之事。他能以天眼淨觀眾生之類,眾生之死在於此,而轉生於彼,其顏色的好醜,由善惡業而所趣的地方,隨行業之所墮處,都能盡見盡知。又能知道眾生之身行不善,口行不善,意行不善,誹謗賢聖,信邪倒之見,其身壞命終之後,墮入於三惡道(地獄、餓鬼、畜生)等事。或者有眾生,其身行善,口與意也行善,都不誹謗賢聖,見正信行(正見正信之行),在其身壞命終之後,往生於天、人當中等事。那些行者都能天眼清淨,而觀見眾生,乃至他們的隨行所墮之事,都沒有不見知,這就是苦行的第一優勝的。」

佛陀又告訴梵志說:「在這些法當中,又有優勝的,我都常說此法去化度諸聲聞,他們都以此法而行梵行!」這時,五百名梵志的弟子,都各大舉聲(都發出高大的聲音),大家自相謂言:「現在觀察世尊,發見世尊為最尊最上,我師乃不及於世尊。」

這時,那位散陀那居士對梵志說:「你從來自己說:『瞿曇如果到這裡來的話,我們應當要稱他叫做瞎牛。』世尊現在來在這裡,你為甚麼不稱世尊為瞎牛呢?再者,你剛才說:『當用一言,去困窮那位瞿曇,能使他默然無語,好像龜之藏六那樣(頭尾四腳都縮入其殼內)。你說可以無患,而能用一箭去射中,使他沒有逃避之處。』你現在為甚麼不用你的一言,去窮困如來呢?」

佛陀乃問梵志說:「你能憶記剛才曾經說過這種話嗎?」回答說:「實在說過。」佛陀告訴梵志說:「你是否不從先宿的梵志之處,聽聞諸佛、如來,乃獨處於山林,樂於閒靜之處,如我今天樂於閑居,不如你們之法之那種樂於憒鬧,而說無益於修行之事,以過終日嗎?」梵志回答說:「聽到過去的諸佛乃樂於閒靜,獨處於山林,有如今天的世尊那樣,不如我們之法之樂於憒鬧,說無益之事,以終於日呢?」

佛陀又告訴梵志說:「你豈不念:瞿曇沙門能說菩提(道,為覺者所證的真理),自己能調伏自己,也能調伏他人。自己得止息,也能使人得止息。自己能渡至彼岸,也能渡人至於彼岸。自得解脫,也能解脫他人。自己得滅度(寂滅,涅槃,佛法最高的境界),也能滅度他人等事嗎?」

這時,那位梵患,乃從他的座位站起,到佛前,頭面向佛作禮,雙手捫摩佛足,自稱自己之名而說:「我是尼俱陀梵志!我是尼俱陀梵志!現在要自歸依,而禮拜在世尊的雙足下。」佛陀告訴梵志說:「止!止!且住!我要使你的心能知解,那時,便可以來禮敬。」這時,那位梵志就重新禮佛雙足,然後退在一邊而坐。

佛陀告訴梵志說:「你是否認為佛陀乃為了利養才為人說法的嗎?千萬不可以起此心!如果有利養的話,就盡施給你。我所說之法,乃為微妙第一之法,都是為了滅除不善,增益善法的!」又告訴梵志說:「你是否認為佛陀乃為了名稱(稱譽),為了被人尊重之故,為了為導首(領導人物)之故,為了眷屬(為多諸徒眾)之故,為了大眾(為得大眾的贊仰)之故,才為人說法的嗎?千萬不可生起這種心!現在你的眷屬,都盡屬於你。我所說之法,乃為了滅除不善,乃為了增長善法的。」又告訴梵志說:「你是否認為佛陀乃以你放置在於不善聚,在於黑冥聚之中嗎?千萬不可生起此種心!諸不善聚,以及黑冥聚,你但捨棄,我自會為你說善淨之法的。」

又告訴梵志說:「你是否認為佛陀乃黜(絕、退)你在於善法聚、清白聚嗎?千萬不可以起這種心!你但在(盡可)於善法聚、清白聚中,精勤修行,我自會為你說善淨法,為你滅除不善之行,使你增益善法。」

那個時候,五百名梵志的弟子,都端心正意(誠心誠意)的聽佛所說。這時,魔王波旬(為惡魔波旬的音譯,為障礙學佛之人的道行的鬼神)曾作如是之念:此五百名梵志的弟子,現在都端心正意的從佛聽法,我現在寧可去破壞他們之心。那時,惡魔就用其自己的大力,去壞亂大眾之心。那個時候,世尊就告訴散陀那說:「此五百位梵志的弟子,乃端心正意的從我聽法,天魔波旬卻來壞亂其心。現在我欲回去,你可以一同回去。」那時,世尊即用右手接散陀那居士,放置在其手掌中,就乘虛空而歸去。

這時,散陀那居士,和尼俱陀梵志,以及五百位梵志的弟子,聽佛所說,都歡喜奉行!



九、第二分、眾集經第五

大意:本經敘述佛陀在波婆城時,曾患背痛,舍利弗則代佛說法。說法的緣起乃由於尼乾子死後,其教團即分裂為二,弟子們則互為諍訟罵詈,其原因在於其教理之不健全,不是真實之教之故。為了防御佛陀寂滅後的教團的諍訟分裂,而闡述如來之法才為真正出要之教,也即是解脫之道。此經所集的為由於一正法,而二、三、四、五、六、七、八、九、十等,將法相增一而列舉的方式的說法。



像如是的經教,乃結集者的我們,都同樣的聽過的:有一個時候,佛陀曾在於末羅(力士,住在拘尸那地方的種族)的地方遊行,和一千二百五十名比丘俱在,而漸至於波婆城(末羅族的都城),在於闍頭(純陀,工匠之子,最後供養佛而有名)的庵婆園(似芒果的樹園)。

那時,世尊以十五日,月亮圓滿照空之時,坐在於露地,諸比丘僧即前後圍繞在那裡。世尊在於夜間,由於講說很多法,而有點疲勞之故,在講法後,即告訴舍利弗說:「現在四方的諸比丘們都集在一處,共同精勤,捐除其睡眠(放棄睡眠而用功聽法)。我現在患些背痛,欲暫時止息一下,你現在可為諸比丘們說法。」舍利弗回答說:「唯然!當如聖教!」

那時,世尊就將僧伽梨(大衣)為四牒(為床版),偃倒右脅,有如師子那樣,將其足累疊而臥。

這時,舍利弗告訴諸比丘們說:「現今在此波婆城裡,有一位尼乾子(耆那教的教祖,以苦行為宗旨之教)命終不久,其後的弟子就分為二部,都常常在諍訟,相互在求對方的長短,疊相罵詈,各相是非而說:『我知道此法,你不知此法,你為邪見,我乃在於正法這一邊。』其言語都為錯亂,並沒有前後秩序可言,都自稱自己所言的為之真正而說:『我所言的為勝,你所說的為負。我現在能作為談論之主,你如果有所問的話,就可以來問於我。』

諸比丘們!當時的國人,其奉承尼乾的信徒們,都厭患此輩之鬥訟之聲,均為是由於其法並不真正之故。其教法既不真正,就無由出要(不得超生脫死),譬如朽壞之塔,已不可以再圬(不能繕治,治也無用,快傾倒之故),這並不是三耶三佛(等正覺)所說之法。諸比丘們!唯我們的釋迦無上尊所說之法,才是最為真正可得出要之法,譬如新塔,乃容易而可以嚴飾那樣,這是三耶三佛(等正覺)所說之法。諸位比丘!我們現在,應該撰集法與律(教法與戒律),以預防諍訟,使梵行(清淨不淫之行)能得久立於世間,能多所饒益,使天、人都能獲安。

諸比丘們!如來曾說一正法,一切的眾生,都皆仰賴於食(飲食物),乃得以生存。如來所說的,又有一法,一切眾生均由於行(業),而得以住立。這就是一法乃由如來所說的,應該共同把它撰集,以防諍訟,使梵行能得久立於世間,而多所饒益眾生,使天、人都能獲得安隱。

諸比丘們!如來乃說二種正法。第一為名,第二為色(名為心,色為身)。又有二法,第一為癡(無明),第二為愛(貪愛)。又有二法,第一為有見(常見,認為一切都為固定的實體),第二為無見(斷見,主張死後斷滅為無)。又有二法,第一為無慚,第二為無愧。又有二法,第一為有慚,第二為有愧(無慚為作惡,心不知恥,無愧為作惡後,心不知後悔,有慚、有愧,即和此相反可知)。又有二法,一為盡智(滅盡之智),第二為無生智(由無生而起之智,解脫後不生一切煩惱)。又有二法,為二因二緣(二種因與緣),而生起欲愛(欲念之愛),第一就是由於淨妙色(清淨妙好之色,所謂客觀界的色相),第二就是由於不思惟(盲目而奔走)。又有二法,由於二因二緣,而生起瞋恚(忿恨),第一為由於怨憎,第二為由於不思惟。又有二法,由於二因二緣,而生起邪見(不正確的見解,會誤人誤己的惡見解),第一為由於從他聞(由他人之處聽來的),第二為由於邪思惟(憑自己的妄斷妄想而來的惡見解)。又有二法,由於二因二緣而生於正見(八正道之一),第一乃由於從他人而聽到的,第二乃由於正思惟(八正道之一)。又有二法,由於二因二緣的,第一為學解脫(解脫為脫離繫縛,而離開三界的苦惱,學為學習而斷妄惑),第二為無學解脫(無學就是究竟真理,而斷盡妄惑,已沒有再學的了,解脫則同上)。又有二法,由於二因二緣,第一為有為界(因緣所生的世界,為迷界),第二為無為界(本來自爾,並不是由於因緣所生之法,為悟界)。諸位比丘!這就是如來所說的,大眾應當共同把它撰集,以防諍訟,使梵行能得久住於世間,能多所饒益眾生,使天、人都能獲得安隱。

諸比丘們!如來乃說三種為正法,所謂有三種不善根,第一就是貪欲,第二就是瞋恚,第三就是愚癡(也叫做三毒)。又有三法,所謂有三種善根,第一就是不貪,第二就是不恚,第三就是不癡(不貪欲、不瞋恚、不愚癡,和貪瞋癡為正相反,是不惡,不毒的三種善的根本。)又有三法,所謂有三種不善行,第一就是不善的身行,第二就是不善的口行,第三就是不善的意行(以上為身口意的三種不善之業)。又有三法,所謂三不善行,就是身的不善行、口的不善行,意的不善行(身口意三不善行為三種的不善之業,和上面的三惡業同)。又有三法,所謂三惡行,為1.身的惡行,2.口的惡行,3.意的惡行(身口意之三惡業,和上二項同 類)。又有三法,所謂三善行,為1.身的善行,2.口的善行,3.意的善行(身口意三種的善行,和上面之三惡業相反,為三善根)。又有三法,所謂三不善之想(想為將事物之相,浮在於心上,為起身口意之業因,所謂心性作用是),為1.欲想,2.瞋想,3.害想是。又有三法,所謂三善想,為1.無欲想,2.無瞋想,3.無害想。又有三法,所謂三不善思(思為思惟、為使心造作的作用),為1.欲思,2.恚思,3.害思。又有三法,所謂三善思,為無欲思、無患思、無害思。

又有三法,所謂三福業(三種可以導致於福報的基本行為),為1.施業(佈施的福業),2.平等業(平等為慈,不分貴賤貧富,都以平等心對待,南傳為戒業),3.思惟業(思惟為發智,由於定而致於智之啟發,南傳為修業)。又有三法,所謂三受(感受性的,也就是感覺),為1.樂受,2.苦受,3.不苦不樂受(捨受)。又有三法,所謂三愛(三種根本欲動),為1.欲愛(欲界的愛念),2.有愛(色界的愛念),3.無有愛(無色界的愛念)。又有三法,所謂三種有漏(漏為煩惱),為1.欲漏(欲界的煩惱),2.有漏(上二界的煩惱),3.無明漏(無明能令人漏落於生死,為三界的通惑)。又有三法,所謂三火(火喻煩惱),為1.欲火,2.恚火,3.愚癡之火是。又有三法,所謂三求(三種欲望希求),為1.欲求,2.有求,32.梵行之求是。又有三法,所謂三增盛(為三種至上至尊,而能左右吾人者),為1.我增盛,2.世增盛,3.法增盛是。又有三法,所謂三界(三不善界),為1.欲界, 2.恚界,3.害界是。又有三法,所謂三界(三善界),為1.出離界,2.無恚界,3.無害界是。又有三法,所謂三界(其他的三界),為1.色界,2.無色界,3.盡界(滅界)是。又有三法,所謂三聚(三學),為1.戒聚,2.定聚,3.慧聚是。又有三法,所謂三戒(三種增盛之修行),為1.增盛戒,2.增盛定,3.增盛慧是。

又有三法,所謂三三昧(三種禪定),為1.空三昧。2.無願三昧,3.無相三昧是。又有三法,所謂三相(相為將顯現在於外面的事物的相狀,而想像於心之義),為1.止息相,2.精勤相,3.舍相是。又有三法,所謂三明(三種的智明,已除盡煩惱,知道三事而通達無礙之義),為1.自識宿命智明(了知自己和眾生的宿命的智明),2.天眼智明(其天眼的智明,了知眾生的一切,如生時死時等事),3.漏盡智明(解脫漏心,證得四諦的真理的滅盡有漏的智明)。又有三法,所謂三種變化(依於神通力,而能現奇跡),第一為神足變化(以神通力的變化去教化眾生),第二為知他心隨意說法(以神力而能了知眾生的一切,而施教化),第三為教誡(以神力而能依眾生的智愚,而依教理去教化)。又有三法,所謂三欲生本(由於三種欲,而為再生的根本),第一就是由於現欲,而欲生人天,第二就是由於化欲,而欲生於化自在天(化樂天,第五層天),第三就是由於他化欲,而欲生於他化自在天(第六層天)。又有三法,所謂三樂生(三種產生安樂的根本之三種天),第一就是眾生自然的成辦,而生歡樂之心,有如梵光音天之初始生時那樣(初禪頂),第二為有眾生。以念為樂,而自唱『善哉!』有如光音天那樣(二禪頂),第三為得止息樂,有如遍淨天那樣(三禪頂)。

又有三種法,所謂三苦,為1.行苦(諸法遷流無常,逼惱身心之苦。通常為色界之苦),2.苦苦(苦中之苦,為欲界的種種苦),3.變易苦(變易無常,所謂壞苦,通常是指無色界之苦)。又有三法,所謂三根(知根之三種),為1.末知欲知根(未知當知根。以意、樂、喜、舍、信、勤、念、定、慧之九根為其體。其體均為勝故,得以知道其根之優勝的程度。在見道位為未知當知根),2.知根(已知根,在修道位為之已知根),3.知已根(俱知根,在無學位為俱知根。請參閱本人譯述之俱舍學一二八頁的末段。)又有三法,所謂三堂(生活樣式的三種住處),為1.賢聖堂,2.天堂,3.梵堂。又有三法,所謂三發(三種舉發人罪之事),為1.見發,2.聞發,3.疑發。又有三法,所謂三論(議論的三種原因),為1.過去有如此之事,有如此之論,2.末來有如此之事,有如是之論,3.現在有如此之事,有如此之論。又有三法,所謂三聚(三種決定眾生之類),為1.正定聚(得正定能證果之類),2.邪定聚(行惡業,會墮惡道之類),3.不定聚(尚末決定會趣向於升或墮之類)。又有三法,所謂三愛(三種憂悲)1.身憂,2.口憂,3.意憂。又有三法,所謂三長老(比丘之上尊的三類),1.年耆長老,2.法長老,3.作長老。又有三法,所謂三眼,1.肉眼(吾人所具有之眼),2.天眼(能觀照顯露,或不顯露的物體),3.慧眼(能照一切法之眼)。諸比丘們!這就是如來所說的正法,都應共同把它撰集起來,以防諍訟,使梵行能得久立於世間,能多所饒益,能使天、人獲得安隱。

諸比丘們!如來曾說四種正法,所謂口的四惡行,第一就是妄語,第二就是兩舌,第三就是惡口,第四就是綺語。又有四種法,所謂口的四種善行。第一就是實語,第二就是軟語,第三就是不綺語,第四就是不兩舌。又有四法,所謂四不聖語:為1.不見言見(對於某事物並不看見,而說他看見),2.不聞言聞(對於某事物並不聽到,而說他曾經聽過),3.不覺言覺(對於真理並不覺悟,而說他已覺悟),4.不知言知(對於真理並不證知,而說他已證知。)又有四法,所謂四聖語。1.見則言見(對於某事物曾經看見,就說他已看見),2.聞則言聞(對於某事曾經聽過,就說他聽過),3.覺則言覺(對於真理已覺悟,就說他已覺悟),4.知則言知(對於真理已證知,就說他已證知)。又有四法,所謂四種食:1.摶食(固形的飲食物,段食),2.觸食(感觸喜樂之事物,以長養身者),3.念食(以思考、意志作用以資身者),4.識食(以意識而支持有情的身命)。又有四法,所謂四受(四法攝受,對於苦行與樂行,而為有苦樂之報的四種類組):1.有現行苦行,後受苦報(行錯了路的苦行,只耗自己的身心,而不得樂果,只會得苦報耳),2.有現作苦行,後受樂報(現在用功苦練,後來能得樂果),3.有現作樂行,後受苦報(現世享樂,福盡氣消,後世會受苦報),4.有現作樂行,後受樂報(現在世修正確而安樂之行,後世仍然會受安隱快樂的果報)。又有四法,所謂四受(四種執受取著):1.欲受(執受欲念),2.我受(執取為我),3.戒受(把受戒律),4.見受(執取己見)。又有四法,所謂四縛(四種令身心受繫縛者):1.貪欲身縛(由貪欲而縛繫身心),2.瞋恚身縛(被忿恨心所縛其身心),3.戒盜身縛(被戒律所惱,如戒禁取見),4.我見身縛(所謂執此為實,也就是對於教理的執著)。

又有四法,所謂四刺(四種如刺棘,也就是障礙):1.欲刺(貪欲如刺),2.恚刺(瞋恚如刺),3.見刺(邪見如刺),4.慢刺(我慢如刺)。又有四法,所謂四生(四種出生的形態,也就是出生時的形式):1.卵生(由卵而生的鳥獸動物),2.胎生(由胞胎而出生的),3.濕生(由濕氣的因緣而生的微生物),4.化生(變化而生的有情)。又有四法,所謂四念處(如實而觀察身內外的一切,所謂身受心法之觀察):於是(這樣的),1.比丘內身身觀(觀察內身為不清淨之物),而精勤不懈的憶念不忘,以期捨棄對於世間的貪憂;對於外身身觀(對於身外的色相之觀察,也同樣的認為是不清淨),而精勤不懈,憶念不忘,以期捨棄對於世間的貪憂;對於內外身身觀(對於自身和身外之物,均觀察為不清淨),而精勤不懈,而憶念不忘,以期捨棄對於世間的貪憂。2.受(觀受是苦),3.意(觀心無常),4法(觀法無我)等觀察,也同樣的如對於觀察內身、外身、內外身那樣。又有四法,所謂四意斷(四正勤):於是(像這樣的),比丘!1.對於末生起的惡法,要用方便而使其不生起,2.已生起的惡法,要方便而使其消滅,3.未生起的善法,應方便而使其生起,4.已生起的善法,應方便而思惟,而使其增廣。

又有四法,所謂四神足(四如意足,為四種禪定)。於是,比丘!1.思惟欲定滅行(欲神足,欲於加行位起此定,依於欲之力,故定引發而起),2.精進定(勤神足,在加行位勤修此定,依勤之力,故定引發而起),3.意定(心神足,於加行位,一心專注依心之力,故定引發而起),4.思惟定,也是如是(思惟定為觀神足,於加行住觀察理,依觀之力,故定引發而起。所謂四神足乃次於四意斷,也就是四正勤所修之法。前面之四念處中,乃修實智慧,四意斷,也就是四正勤中,而修正精進。精進乃智慧增多,而定力小弱,這裡乃得四種之定,以攝心,則定慧均等,所願皆得,故名如意足。又名神足)。又有四法,所謂四禪:於是(就這樣的),身為比丘的,1.能除欲,除惡不善之法,有覺(尋),有觀(伺),由於離而生的喜與樂(離生喜樂地),而入於初禪。2.滅除有覺(尋),有觀(伺),而致於內信一心,而無覺、無觀,而由於禪定而生的喜樂(定生喜樂地),入於第二禪。3.離開喜而修習舍,而進於念,而自知身樂,為諸聖所求的憶念舍之樂(離喜妙樂地),而入於第三禪。4.離開喜與樂之行,滅除先前之憂與苦,而為不苦不樂,而舍念清淨(舍念清淨地),而入於第四禪。又有四法,所謂四梵堂(四無量心)。第一為慈,第二為悲,第三為喜,第四為舍。又有四法,所謂四無色定(無色界之四空處天):於是(就是這樣的),比丘!1.超越一切的色想,事先滅盡瞋恚之想,而不念異想,只思惟無量空處(空無邊處),2.捨棄此無量空處後,而入於識處(識無邊處),3.捨棄識無邊處後,而入於不用處(無所有處),4.捨棄不用處(無所有處)後,而入於有想無想處(非想非非想處)。

又有四法,所謂四法足(對於衣食住藥之四法能知足):1.不貪法足,2.不瞋法足,3.正念法足,4.正定法足。又有四法,所謂四賢聖族(有關於四依,也就是衣服、飲食、臥具、醫藥):於是,比丘!對於衣服能知足,得到好的也不喜,得到惡的也不憂,不染汙,不執著,知道有所禁忌,知道出要之路,在於此法當中精勤不懈。而成辦其事,至於無閥無減,同時也能教化他人成辦此事,這就是第一知足,而住於賢聖族。從本以來,至於今天,未常惱亂。諸天、惡魔、梵天、沙門,婆羅門、天神,以及世間的人,都不能毀罵。有關於2.飯食,3.床臥之其(臥具),4.病瘦時的醫藥,對於這些生身須用之物,都是一樣的知足,都和衣服之項同樣。又有四法,所謂四攝法(待人接物的基本條件):1.惠施,2.愛語,3.利人(利行),4.等利(同事)。又有四法,所謂四須陀洹支(入流,四種入聖人之流的基本要素:對於佛、法、僧、戒,而得不壞的淨信):比丘!對於1.佛陀而得無壞之信念,對於2.法,對於3.僧,對於4.戒,而得無壞的淨信。又有四法,所謂四受證(四種應證之法):1.見色受證(死生之事,應由眼證),2.身受滅證(八解脫,應由身證),3.念宿命證(宿住之事,應由念證),4.知漏盡證(漏盡,應由慧證)。又有四法,所謂四道(四種神通道):1.苦遲得,2.苦速得,3.樂遲得,4.樂速得。

又有四法,所謂四聖諦(四種由佛陀所知見而證悟的宇宙人生的真理):1.苦聖諦,2.苦集聖諦,3.苦滅聖諦,4.苦出要聖諦(通說的苦、集、滅、道)。又有四法,所謂四沙門果(四種阿羅漢果):1.須陀洹果(入流,初果阿羅漢),2.斯陀含果(一來,二果),3.阿那含果(不 還,三果),4.阿羅漢果(無生、解脫、涅槃,為四果)。又有四法,所謂四處:1.實處,2.施處,3.智處,4.上息處。又有四法,所謂四智:1.法智(證法的真理之智),2.未知智(世俗智,世人所起之智,帶有煩惱之智),3.等智(類比之智,境智均類似於法智之智),4.知他人心智(能觀察他心,知其善惡邪正。其他請參酌俱舍學三二五頁)。又有四法,所謂四辯才(四無礙解、四無礙智):1.法辯,2.義辯,3.詞辯(辭辯),4.應辯(樂說)。又有四法,所謂四識住處(色、受、想、行為識之安住之處):1.色識住乃以色為緣而住,與色與愛都俱為增長,2.受,3.想,4.行之於識中而住,也是如是而住(受識住乃以受為緣而住,想識住乃以想為緣而住,行識住乃以行為緣而住,都與受與愛,與想與愛,與行與愛俱為增長)。又有四法,所謂四扼(扼為軛,為牛車的頸木,喻有情與煩惱不離):1.欲扼,2.有扼,3.見扼,4.無明扼。又有四法所謂四無扼(與四扼相反):1.無欲扼,2.無有扼,3.無見扼,4.無無明扼。

又有四法,所謂四淨(下列的四種清淨)!1.戒淨,2.心淨,3.見淨,4.度疑淨。又有四法,所謂四知(有關於受、行、樂、舍的知識):1.可受而知受,2.可行而知行,3.可樂而知樂,4.可舍而知舍。又有四法,所謂四威儀(有關於行、住、坐、臥的知識):1.可行則知行,2.可住則知住,3.可坐則知坐,4.可臥則知臥。又有四法,所謂四思惟(有關於少、廣、無量、無所有的思惟的知識):1.少思惟,2.廣思惟,3.無量思惟,4.無所有思惟。又有四法,所謂四記論(四種的問答法):1.決定記論,2.分別記論,3.詰問記論,4.止住記論。又有四法,所謂佛四不護法(佛陀的身、口、意,命也清淨,無須再防護):1.如來仍身行清淨,並沒有闕漏,可以自己防護,2.口行清淨,3.意行清淨,4.命行清淨,也是同樣的道理。這些就是如來所說的正法,大眾都應當共同撰集,以防諍訟,使梵行能得久住於世間,而多所饒益,使天、人能獲得安隱。

又(再者),諸比丘!如來乃說五正法,所謂五入(五入處,五種感官,以及對應的客觀的事象):眼、色,耳、聲,鼻、香,舌、味,身、觸。又有五法,所謂五受陰(色受想行識之五種受集陰,所謂五蘊,所謂吾人的身心):色受陰、受受陰,想受陰、行受陰、識受陰。又有五法,所謂五蓋(五種覆蓋吾人的本性,使其不能解脫,為五障、五煩惱):1.貪欲蓋,2.瞋恚蓋,3.睡眠蓋(惛睡蓋),4.掉戲蓋(掉悔蓋),5.疑蓋。又有五法,所謂五下結(結為繫縛,為五種下界-欲界的煩惱):1.身見結,2.戒盜結(戒禁取結),3.疑結,4.貪欲結,5.瞋恚結。又有五法,所謂五上結(為五種上二界-色界、無色界的結縛):1.色愛(色貪),2.無色愛(無色貪),3.無明,4慢,5.掉。又有五法,所謂五根(根能生善法):1.信根,2.精進根,3.念根,4.定根,5.慧根。又有五法,所謂五力(五根增長,不為煩惱所壞,能治邪信、懈怠、邪念、亂想、諸惑之勢力):1.信力,2.精進力,3.念力,4.定力,5.慧力。又有五法,所謂滅盡支(勤求滅苦之道,而得涅槃的要素):第一就是比丘乃信仰佛陀為如來、至真(應供)、等正覺,十號都具足(如來、應供、正徧知、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛,為之世尊)。第二就是比丘乃無病,身常安隱。第三就是質直而沒有諛諂。能如是的話,如來就會垂示涅槃的徑路。第四就是自專其心,使其不錯亂,往日所諷誦的,都能憶持不忘。第五就是善於觀察法的生起消滅之事,乃以賢聖之行,而滅盡其苦本。有五法,所謂五發(五種不正確的舉發他人的罪過):1.非時發,2.虛發,3.非義發,4.虛言發,5.無慈發。又有五法,所謂五善發(出自善意的對於他人的內心的激發,而舉發人的犯過):1.時發(適宜於其時間而舉發),2.實發(依實在而舉發),3.義發(依於義而舉發),4.和言發(善語而舉發),5.慈心發(由於慈心而舉發-檢舉)。又有五法,所謂五憎嫉(五種嫌恨妒忌):1.住處憎嫉(對於住處的嫌惡妒忌),2.檀越憎嫉(對於施主的嫌惡妒忌),3.利養憎嫉(對於利養的嫌惡妒忌),4.色憎嫉(對於色相的嫌惡妒忌),5.法憎嫉(對於法的嫌惡妒忌)。

又有五法,所謂五趣解脫(垂示趣向於解脫的五種道):第一就是身不淨想(觀察身為不淨之物),第二為食不淨想(觀察飲食不是清淨的,只會增加煩惱耳),第三為一切行無常想(諸行都是無常住,而會有變易之法),第四就是一切世間不可樂想(觀察諸世間都是苦的,不可為樂之想),第五就是死想(觀察眾生都會死,也就是有生死輪迴)。又有五法,所謂五出要界(導引出離苦樂之要道的五種要素):第一就是一位比丘,對於欲,乃不為之喜樂,不為之而動念,也不去親近,但念於出要(超出欲貪的要道),喜樂於出離,親近於出離之法而不怠,其心調柔,出要而離欲,他所因之欲而起的諸漏諸纏,也都盡於舍滅而得解脫,這就是欲之出要。2.瞋恚出要,3.嫉妒出要,4.色出要,5.身見出要,也都如是這般。又有五法,所謂五喜解脫入(五解脫處,謂修行佛道,而心起歡喜,而得解脫的五處):如比丘精勤不懈。樂於閒靜之處,在那裡專念一心,至於未解而得解,末盡而得盡,未安而得安。那五種呢?於是,比丘!1.聽聞如來的說法,或者聽聞梵行者所說,或者恭聞師長的說法,而對其法思惟觀察,分別其法之義,而心得歡喜。心得歡喜後,而得法愛,得法愛後,身心會安隱,身心安隱後,就會得禪定。得禪定後,就會得實知見,這就是最初(第一)的解脫入。於是,比丘聽法而歡喜後,就是2.受持諷誦,也同樣的會歡喜,而會3.為他人說,也同樣的會歡喜,而會4.思惟分別,也同樣的會歡喜,而會5.於法得定,也是同樣的道理(1.聞法,2.受持諷誦,3.為他人說,4.思惟分別,5.於法得定)。又有五法,所讀五人(得不還果,也就是三果阿羅漢的五類聖者):1.中般涅槃(在欲界與色界之二界的中間入涅槃。不還果的聖者死後,在色界的『中有身』而起聖道,而斷餘惑而入涅槃-得四果阿羅漢。在欲界雖起優勝的加行,但中途違緣,未斷餘惑,而在其處死亡,其次受色界的『中有身』,乃乘前的加行而斷餘惑之義)。2.生般涅槃(生色界後不久,能起聖道,而斷餘惑而入涅槃)。3.無行般涅槃(生於色界後,長久懈於加行,不多積功行,這樣的經久後而斷餘惑,而入涅槃。)4.有行般涅槃(生於色界後,長時修加行,依於多功用,而斷餘惑,而入涅槃。)5.上流阿迦尼吒(流為行,生於色界後,初依初靜慮,漸次向上地去轉生,終於入涅槃。阿迦尼吒為色究竟天,為色界的頂天)。諸位比丘!這就是如來所說的正法,應當要共同撰集,以防諍訟,使梵行能夠得以久立,而能多所饒益,天、人都能獲得安隱。

又(其次),諸比丘!如來曾說六正法,所謂內六入:1.眼入,2.耳入,3.鼻入,4.舌入,5.身入,6.意入是。又有六法,所謂外六入:1.色入,2.聲入,3香入,4.味入。5.觸入,6.法入是。又有六法,所謂六識身:1.眼識身,2.耳識身,3.鼻識身,4.舌識身,5.身識身,6.意識身(為依存於眼耳鼻舌耳意之識)。又有六法,所謂六觸身:1.眼觸身,2.耳觸身,3.鼻觸身,4.舌觸身,5.身觸身,6.意觸身(依於眼耳鼻舌身意之感觸)。又有六法,所謂六受身(由於眼耳鼻舌身意而來的苦、樂、不苦不樂之感受性):1.眼受身,2.耳受身,3.鼻受身,4.舌受身,5.身受身,6.意受身。又有六法,所謂六想身(依從色聲香味觸法等六境所引起之想-知覺):1.色想,2.聲想,3.香想,4.味想,5.觸想,6.法想。又有六法,所謂六思身(依於色聲香味觸法等六境所引起的思考):1.色思,2.聲思,3.香思,4.味思,5.觸思,6.法思。又有六法,所謂六愛身(從色聲香味觸法之六境所生起之六愛-本能):1.色愛身,2.聲愛身,3.香愛身,4.味愛身,5.觸愛身,6.法愛身。又有六法,所謂六諍本(六種諍訟之本):1.如比丘愛好瞋恚而不捨棄,而不敬如來,也不敬法,也不敬眾(僧),對於戒律有穿漏(漏洞),染汙而不清淨,愛好在於大眾當中多生諍訟,為人所憎惡,而嬈亂淨眾,使天、人都不安隱。諸位比丘!你們應當要向於自己的內身、去觀察,假若發現有瞋恨,而如彼之嬈亂的話,就應該聚集和合的大眾,而廣設方便,拔除其諍訟之本。你們又應該專念而自己觀察,如果結恨已消滅的話,就應當更加方便,遮止其心,不可使其再起。諸比丘們!那些2.佷戾不諦,3.慳悋嫉妒,4.巧偽虛妄,5.自固己見,謬受不舍,6.迷於邪見,與邊見俱,都和這道理一樣。又有六法,所謂六界(六種局界,也就是其要素):1.地界,2.火界,3.水界,4.風界,5.空界,6.識界。又有六法,所謂六察行(六根對於六境之關係的察覺的所行):1.眼察色,2.耳察聲,3.鼻察香,4.舌察味,5.身察觸,6.意察法。

又有六法,所謂六出要界(導致於解脫苦惱之法有六種如下),或者有比丘曾作如是之言而說:『我修學慈心,而更生瞋恚之心』。其餘的比丘(有一位比丘)對他說:『你不可以作如是之語,不可以誹謗如來,如來並不作如是之說。如來不會說:欲修習慈解脫,而更生瞋恚之想。這是無有是處(不會有的事)。佛陀乃說:滅除瞋恚已,然後得慈』的(將瞋恚心滅除之後,然後才能得證慈解脫)。如果有一位比丘說:『我修行悲解脫,而生憎嫉心;行持喜解脫,而生憂惱心:行舍解脫,而生憎愛心;行無我行,而生狐疑心;行無想行,而生眾亂想』等,也是同樣的道理,是不會有的事(佛陀曾經說過的乃為:2.滅除憎嫉心,而得悲解脫;3.滅除癡惱心,而得喜解脫;4.滅除憎愛心,而得舍解脫;5.滅除狐疑心,而得無我行;6.滅除眾亂想,而得無想行,也就是無相心解脫)。又有六法,所謂六種無上:1.見無上,2.聞無上,3.利養無上,4.戒無上,5.恭敬無上,6.憶念無上。又有六法,所謂六思念:1.佛念(思念佛,以下同),2.法念,3.僧念,4.戒念,5.施念,6.天念。這就是如來所說的正法,應當要共同撰集,以防諍訟,使梵行能夠久立於世間,能夠多所饒益,而那些天、人都能獲得安隱。

諸比丘們!如來曾說七種正確的法,所謂七種非法:1.無信,2.無慚,3.無愧,4.少聞,5.懈怠,6.多忘,7.無智。又有七法,所謂七種正法:1.有信,2.有慚,3.有愧,4.多聞,5.精進,6.總持,7.多智。又有七法,所謂七識住(在於三界五趣當中,長養其識心,而其識心乃自樂於所住之處,所謂七種識之愛著安住之處):或者有眾生,為若干種之身,若干種之想的。就是所謂天,以及人是,這就是初識住(天、人)。或者有眾生,為若干種之身,而為一想的話,就是梵光音天(梵眾天)的最初化生之時是,這就是第二識住(梵光音天的最初生)。或者有眾生,為一身,而為若干種想,就是光音天是,這就是第三識住(光音天)。或者有眾生,為一身,而為一想,就是遍淨天是,這就是第四識住(遍淨天)。或者有眾生,5.空處住(住在於空處),6.識處住(住在於識處),7.不用處住(住在於不用處)。又有七法,所謂七勤之法:第一就是比丘之勤於戒行,第二就是勤於滅除貪欲,第三就是勤於破除邪見,第四就是勤於多聞,第五就是勤於精進,第六就是勤於正念,第七就是勤於禪定。又有七法,所謂七想:1.不淨想,2.食不淨想,3.一切世間不可樂想,4.死想,5.無常想,6.無常苦想,7.苦無我想。又有七法,所謂七三昧具(可以成就禪定的七種具件):1.正見,2.正思,3.正語,4.正業,5.正命,6.正方便,7.正念。又有七法,所謂七覺意(七菩提分):1.念覺意,2.擇法覺意,3.精進覺意,4.喜覺意,5.猗覺意,6.定覺意,7.護覺意(舍覺分)。這就是如來所說的正法,應當要同共把它撰集起來,以防諍訟,使梵行能夠久立於世間,而多所饒益,而使天、人都能獲安。

諸比丘們!如來曾說八正法,所謂世間八法:1.利,2.衰,3.毀,4.譽,5.稱,6.譏,7.苦,8.樂。又有八法,所謂八解脫(舊譯為背舍,是遠離三界的貪愛的出世間定):色觀色就是第一之解脫(內有色想,觀外色解脫。於內身有色想之貪,為除此貪,而觀外之不淨之青瘀等之色,使貪不起)。內無色想觀外色,為第二解脫(於內身無色想之貪,雖已除了,而想使其更堅牢,而觀外之不淨之青瘀等之色,而使不起貪)。淨解脫就是第三解脫(色解脫身作證具足住。觀淨色,使貪不起,名為淨解脫,將此淨解脫於身口證得,具足圓滿,而住於定,就是身作證具足住,也就是淨解脫)。度色想,而滅瞋患之想,而住於空處解脫,就是第四解脫(空無邊處解脫):度空處,而住於識處,為之第五解脫(識無邊處解脫)。度識處而住於不用處,為之第六解脫(無所有處解脫)。度不用處,而住於有想無想處,就是第七解脫(非想非非想處解脫)。以上由第四至於第七之四解脫,都由於各各能棄捨下地之貪,故名解脫)。度有想無想處,而住於想知滅,為之第八解脫(滅受想定解脫身作證具足住。此為滅盡定,是厭受想等之心,而永住於無心,故名解脫)。又有八法,所謂八正道(四諦中之道諦):1.正見,2.正志(正思惟),3.正語,4.正業,5.正命,6.正方便,7.正念,8.正定。又有八法,所謂八人(八種賢聖人,所謂四雙八輩):1.須陀洹向(入流向),2.須陀洹(入流,初果),3.斯陀含向(一來向),4.斯陀含(一來,二果),5.阿那含向(不還向),6.阿那含(不還,三果),7.阿羅漢向(無生向),8.阿羅漢(無生,應供,四果)。這就是如來所說的正法,應當要共同把它撰集起來,以防諍訟,使梵行能久立於世間,能多所饒益,使天、人都能獲得安隱。

諸比丘們!如來曾說九種正法,所謂九眾生居(前述之七識住,加無想天,以及有想無想住):或者有眾生,為若干種之身,為若干種之想,就是天,以及人是,這就是初(第一種)眾生之居。又有眾生,為若干種身,而為一想的,就是梵光音天之最初生之時是,這就是第二眾生之居。又有眾生,為一身而具有若干種之想,為光音天是,這就是第三眾生居。又有眾生,一身而一想,為遍淨天是,這就是第四之眾生居。又有眾生,為無想無所覺知,為無想天是,這就是第五眾生居。又有眾生,為空處住,就是第六眾生居。又有眾生,為識處住,就是第七眾生居。又有眾生,為不用處住,就是第八眾生居。又有眾生,為住於有想無想處,就是第九眾生居。這就是如來所說的正法,應當共同把它撰集,以防諍訟,使梵行能久立於世間,能多所饒益,使天、人都能獲得安隱。

諸位比丘們!如來曾說十正法。所謂十無學法(十種無學之道。自初果至於三果,均為佛法修行的過程當中,還有學可學,故為有學,第四果之阿羅漢果為無學,為學道圓滿,更沒有甚麼可修學之故,故十種無學法就是阿羅漢道):1.無學的正見,2.無學的正思,3.無學的正語,4.無學的正業,5.無學的正命,6.無學的正念,7.無學的正方便,8.無學的正定,9.無學的正智,10.無學的正解脫。這就是如來所說的正法,應當共同把它撰集起來,以防諍訟,使梵行能夠久立於世間,能夠多所饒益,使天、人能夠獲得安隱。」

那時,世尊曾經印可舍利弗所說的。這時,諸比丘們聽舍利弗所說,都歡喜奉行!

佛說長阿含經卷第八完。



長阿含經卷第九

 

一○、第二分、十上經第六

大意:本經和前經同樣,仍然為佛陀叫舍利弗說法的方式而記錄下來的。是有關於法相的分類法。第一為成法,第二為修法,第三為覺法,第四為滅法,第五為退法,第大為增法,第七為難解法,第八為生法,第九為知法,第十為證法。而各各都增一而至於十,而為五百五十法。



像如是的經教,乃結集者的我們,都同樣的聽過的,有一個時候,佛陀遊行在於鴦伽國(十六大國之一,位於摩竭陀國的北方),和大比丘眾,一千二百五十人俱在。曾詣於瞻婆城(位於中印度,恒河的沿岸,為鴦伽國的都城),止宿在於伽伽池(雷聲池)之側。

在十五日,月亮圓滿之時,世尊坐在於露地,被大眾所圍遶,整夜都在講經說法。經過一段時間,世尊乃告訴舍利弗說:「現在四方的諸比丘們都集合在一起,各各都為精勤用功,而捐棄他們的睡眠,都欲聽聞說法。而我現在乃患有一些背痛,欲作少休息。你現在可以代我為諸比丘們說法。」

這時,舍利弗受佛的教令後,世尊就在於那個時候,將其僧伽梨(大衣)為四牒,右脅偃倒在下而臥(休息),有如師子之臥,而雙足乃累疊而臥。

那個時候,耆年(長老)舍利弗告訴諸比丘們說:「現在我要說的法,上中下之言(初、中、後時所說之語),均為是真正,都為義味具足,梵行清淨的,你們要諦聽!聽後要善思念它,當會為你們講說。」這時,諸比丘們都領受其教,而專心一意的聽舍利弗的說法。

舍利弗告訴諸比丘們說:「有十上之法(由一而至於十,而經過整理過的法數),能棄諸結縛(煩惱),能得至於泥洹(涅槃),能盡於苦的邊際(滅除苦惱)。又能具足五百五十法,現在當會分別(詳細解說),你們要好好的聽!諸比丘們!有一成法、一修法、一覺法、一滅法、一退法、一增法、一難解法、一生法、一知法、一證法。甚麼叫做一成法呢?所謂對於諸善之法,都能不放逸。甚麼叫做一修法呢?所謂常自念身是。甚麼叫做一覺法呢?所謂有漏觸(帶有煩惱的感觸)。甚麼叫做一滅法呢?所謂我慢(自己貢高,而輕慢他人)。甚麼叫做一退法呢?所謂不惡露觀(沒有妥當的思惟。也就是不如理的思念,如以無常為常等)。甚麼叫做一增法呢?所謂惡露觀(適當的思惟。惡露為身上不淨的津液。惡為憎厭,露為露現之物,如膿血等。如生老病死等苦,惡露不淨是)。甚麼為之難解法呢?所謂無間定(沒有中間斷絕的禪定)。甚麼叫做一生法呢?所謂有漏解脫(解脫有漏之法,不被一切所動的智慧)。甚麼叫做一知法呢?所謂諸眾生,都均仰賴飲食而得以生存。甚麼叫做一證法呢?所謂無礙心解脫(不動的心之解脫)。

又有二成法、二修法、二覺法、二滅法、二退法、二增法、二難解法、二生法、二知法、二證法。甚麼叫做二成法呢?所謂知慚、知愧(自己知恥,及由他人而得以知恥,而正念、正智)。甚麼叫做二修法呢?所謂止與觀(止為止息妄念-定,觀為觀知通達-智,而契真如妙理)。甚麼叫做二覺法呢?所謂名與色(名為心,色為物,指身心)。甚麼叫做二滅法呢?所謂無明、愛(無明為不明真理,為愚癡,愛為有愛,為對於常見之愛)。甚麼叫做二退法呢?所謂毀戒、破見(毀滅戒律,破除正見,為惡言、惡友之類)。甚麼叫做二增法呢?所謂戒具、見具(守戒與正見,為善言、善友之類)。甚麼叫做二難解法呢?所謂有因有緣,而眾生生垢;有因有緣,而眾生得淨(眾生之生垢穢,或得清淨,均為有因緣的)。甚麼叫做二生法呢?所謂盡智、無生智(盡智為無學的聖者已滅盡煩惱而知四諦,無生智則對於四諦之知、斷、證、修之作用已得非擇滅為無生,所謂已無可知、無可斷、無可證、無可修,為最利根的阿羅漢之智。請參酌俱舍學三二七頁)。甚麼叫做二知法呢?所謂是處、非處(有為界與無為界)。甚麼叫做二證法呢?所謂明與解脫(明為滅盡無明之智慧光明照了,解脫為解脫繫縛煩惱)。

又有三成法、三修法、三覺法、三滅法、三退法、三增法、三難解法、三生法、三知法、三證法。甚麼叫做三成法呢?第一就是親近善友,第二就是耳聞法音,第三就是法法成就(成就法中之法,所謂法次法向-依於法之次序,而向於正法)。甚麼叫做三修法呢?所謂三種三昧,也就是空三昧、無相三昧、無作三昧(三昧為定,為等持。空三昧乃和苦諦下之空、非我之二行相相應之定,空為空我所見,非我就是空我見。無相三昧為和滅諦下之滅靜妙離之四行相相應之定,無相就是滅,就是涅槃,涅槃乃滅有色聲香味觸之五塵,和男女,及生異滅之三有為相。無作為無願。無願如船筏,故須捨棄,故為無願求之物,為無願求可作之事。是和苦諦之苦、無常,集諦之因、集、生、緣之四行相,道諦下之道、如、行、出相應之定。請參酌俱舍學三五五頁)。甚麼叫做三覺法呢?所謂三受,也就是苦受、樂受、不苦不樂受(苦、樂、舍之三種感覺)。甚麼叫做三滅法呢?所謂三愛,也就是欲愛(貪欲之愛執)、有愛(常見之愛執)、無有愛(斷見之愛執)。甚麼叫做三退法呢?所謂三不善根,也就是貪不善根、恚不善根、癡不善根。甚麼叫做三增法呢?所謂三善根,也就是無貪善根、無恚善根、無癡善根。甚麼叫做三難解法呢?所謂三難解,就是:賢聖難解、聞法難解、如來難解。甚麼叫做三生法呢?所謂三相,也就是息止相、精進相、捨離相。甚麼叫做三知法呢?所謂三出要界,也就是欲出要至色界(由欲界而趣至於色界),色界出要至無色界(由色界而趣至於無色界),捨離一切諸有為法,其名叫做盡(由欲界而出,由色界而出,由無色界而出,而脫離一切有為,而至於滅盡-涅槃寂滅的境界)。甚麼叫做三證法呢?所謂三明,也就是宿命智、天眼智、漏盡智(宿命智慧憶念知悉自他過去宿住之事,也就是能自由自在的知道自己和他人的一切因果的神力。天眼智能自由自在的照見極細、遠處,也就是徹見世間種種的形色、苦樂等相,是照見無礙。漏盡智為已了知而斷除諸漏,是斷盡見修二惑,得證涅槃。出離三界的神力。)諸位比丘!這就是三十法,如實(真實)而無虛偽,如來乃知道其真相後,平等的為諸眾生說法。

又有四成法、四修法、四覺法、四滅法、四退法、四增法、四難解法、四生法、四知法、四證法。甚麼叫做四種成法呢?所謂四輪法(有關於住、近、願、植的四輪的軌道):第一為住中國(住於適當的地方,不在於邊遠而文明不到的地區),第二為近善友(親近善知識),第三為宿曾發精願(自有正願),第四為宿植善本(過去曾種植善的基礎)。其麼叫做四種修法呢?所謂四念處(行者應觀察的方法。都對於內身、外身、內外身去觀察,以期達到正見正定的目的,都常出現的教法):1.比丘對於內身之身的觀察(觀身不淨),精勤而不懈,憶念而不忘,而捨棄世間的貪憂。對於外身的身的觀察(觀察外相均為是不淨),而精勤不懈,憶念不忘,而捨棄世間的貪憂。對於內外身之身相的觀察(觀察內身,外相均為不淨),而精勤不懈,憶念不忘,而捨棄對於世間的貪憂。對於2.受,3.意(心),4.法之觀察,也是如是這般(觀受是苦,觀意-心無常,觀法無我,都同樣的針對內身、外身、內外身之觀察)。甚麼叫做四種覺法呢?所謂四食:1.摶食(以舌食物),2.觸食(以感觸去長養身命),3.念食(以意志所欲,以扶持諸根),4.識食(以意識而養身命)。甚麼叫做四滅法呢?所謂四受(被欲、我、戒、見而流,而感受苦惱):1欲受,2.我受,3.戒受,4.見受。甚麼叫做四退法呢?所謂四扼(扼為扼住牛頸之用的車的曲木,轉用為繫縛,為煩惱):1.欲扼(欲界的繫縛),2.有扼(色、無色界的繫縛),3.見扼(三界四諦下而起的身見、邊見、邪見、見取見,戒禁取見的繫縛),4.無明扼(三界的愚癡的繫縛)。甚麼叫做四增法呢?所謂四種無扼(和四扼相反,而解脫繫縛之義):1.無欲的扼,2.無有的扼,3.無見的扼,4.無無明的扼。甚麼叫做四難解法呢?所謂有四聖諦(迷界與悟界計而為四種真理):1.苦諦(一切都是苦的,苦的為世間的真理,為果),2.集諦(苦之集聚,也就是煩惱,此煩惱為因,才會有迷界之苦),3.盡諦(滅諦。為苦之滅盡,為悟界之果),4.道諦(八正道為證涅槃而趣於悟界的因)。甚麼叫做四生法呢?所謂四智:1.法智(證法的真理之智),2.未知智(世俗智,為有漏,而取世俗的境相之智),3.等智(盡智,無學的聖者具有的平等智),4.知他心智(能觀察他人之心,知其善惡邪正等)。甚麼叫做四知法呢?所謂四辯才:1.法辯(對於教法無滯礙的辯才),2.義辯(對於義理無滯礙的辯才),3.辭辯(對於言辭無滯礙的辯才),4.應辯(應眾生而說法無滯礙,所謂樂說無礙)。甚麼叫做四證法呢?所謂四種沙門之果:1.須陀洹果(入流,初果阿羅漢),2.斯陀含果(一來,二果),3.阿那含果(不還,三果),4.阿羅漢果(無生,應供,四果阿羅漢)。諸比丘們!這就是四十法,乃如實(真實)而無虛(並沒有虛偽)的,如來乃知道後,就平等的為諸眾生說法。

又有五成法、五修法、五覺法、五滅法、五退法、五增法、五難解法、五生法、五知法、五證法。甚麼叫做五種成法呢?所謂五滅盡枝(五種滅盡而證涅槃之法):第一為信佛為1.如來,2.至真(應供,3.正徧知,4.明行足,5.善逝,6.世間解,7.無上士,8.調御支夫,9.天人師,10.佛,為世尊),十種德號都具足。第二為無病,身常安隱。第三為質直而沒有諛諂,直趣於如來涅槃的徑路。第四為專心不亂,諷誦不忘。第五為善於觀察法的起與滅,以賢聖之行而盡於苦本。甚麼叫做五修行法呢?所謂五根:1.信根,2.精進根,3.念根,4.定根,5.慧根。甚麼叫做五覺法呢?所謂五受陰:(受為執取,陰為蔭覆,眾生都執取色等五陰而為身心。新譯為蘊,為積聚,眾生為積聚色等之五而為身心)。1.色受陰,2.受受陰,3.想受陰,4.行受陰,5.識受陰。甚麼叫做五滅法呢?所謂五蓋(蓋為蓋覆,將心性蓋覆而障礙善法的生起):1.貪欲蓋,2.瞋恚蓋,3.睡眠蓋,4.掉戲蓋,5.疑蓋。甚麼叫做五退法呢?所謂五心礙結(由五種礙念而生的煩惱):第一就是比丘之疑佛,疑佛後,就不會親近,不去親近後,就不會恭敬,這就是初心礙結。其次,比丘對於2.法,對於3.眾(僧),對於4.戒,都有穿漏(漏洞不完具)之行,有不真正之行,為污染(煩惱)之行,而不親近於戒,也不起恭敬心,這就是第四心礙結(包括第二之法心礙結,第三之眾心礙結)。再者,比丘對於梵行之人,5.會生惡害之心,心會不喜樂而出麄惡之言,去毀罵梵行之人,這就是第五心礙結。甚麼叫做五增法呢?所謂五喜本(正定之五定的五要素):第一為悅,第二為念,第三為猗,第四為樂,第五為定。

甚麼叫做五難解法呢?所謂五解脫入(為解脫的五境,學佛而獲得的五種歡喜心:1.聞法,2.受持諷誦,3.為他人說,4.思惟分別,5.於法得定)。如比丘精勤而不懈,樂於閒靜之處,專念一心,對於未解的能得解,未盡的能得盡,未安的能得安。那五種呢?1.如比丘聽佛說法,或者聽聞梵行者之說,或聽師長之說,而思惟觀察,而分別其法之義,而心得歡喜,其心得歡喜後,便會得法愛,得法愛之後,身心就會安隱,身心安隱後,就能得禪定,得禪定後,就能得如實智,這就是初解脫入(1.聞法)。於是,比丘聞法歡喜,而2.受持諷誦,也會歡喜,3.為他人說,也會歡喜,4.思惟分別,也會歡喜,5.於法得定,也是同樣的會歡喜。甚麼叫做五生法呢?所謂賢聖五智定:第一就是修習三昧(禪定),而得現樂後樂(現世得安樂,後世能得樂果),而生內外智。第二就是賢聖無愛(聖者不會有愛染),而生內外智。第三就是諸佛賢聖之所修行,而生內外智,第四就是猗寂滅相,單獨而沒有伴侶,而生內外智。第五就是對於三昧,而一心入,一心起(精神集中,至於心的透明化),而生內外智。甚麼叫做五知法呢?所謂五出要界(導引而至於涅槃的五要素。1.欲出要,2.瞋恚出要,3.嫉妒出要,4.色出要,5.身見出要):第一就是:比丘對於欲,並不喜樂,不懷念,也不去親近,但念於出要,而樂於遠離,而親近不怠,其心為調柔,出要離欲。由於欲而起的漏,也已盡於舍滅,而得解脫,這就是1.欲出要。2.瞋恚出要,3.嫉妒出要,4.色出要,5.身見出要,也是如是。甚麼叫做五證法呢?所謂五無學聚(五種無學之聚,也就是成就無學所需的戒、定、慧、解脫、解脫知見之五法聚):1.無學戒聚,2.無學定聚,3.無學慧聚,4.無學解脫聚,5.無學解脫知見聚。這叫做五十法,為如實而無虛偽,如來知道後,為眾生而平等說法。

又有六成法、六修法、六覺法、六滅法、六退法、六增法、六難解法、六生法、六知法、六證法。甚麼叫做六成法呢?所謂六重法(六種可互敬之法:1.身,2.口,3.意,4.利養,5.戒,6.見,所謂六和敬)。如有比丘修學六重法的話,就可敬可重,而和合於大眾,不會有諍訟,獨行而無雜鬧。那六種呢?於是,比丘:其1.身常行慈,而敬重梵行的人,住於仁愛之心,就名叫做敬重之法。可敬可重的,和合於眾的,而沒有諍訟,而獨行無雜鬧。又次,比丘:其2.口行慈,其3.意行慈,由於法而得養,以及鉢中之有餘的食物,就4.與人共食(利養),不思懷為彼或為此(無彼此人我之別)。又次,比丘,聖者所行5.之戒,乃不犯不毀,並沒有染汙,為智者所稱,善於具足受持,成就定意。又次,比丘,成就賢聖的出要,平等而滅盡苦惱,為6.正見,以及諸梵行,就名叫做重法。為可敬可重,和合於眾,而沒有諍訟,獨行而無雜鬧。甚麼叫做六修法呢?所謂六念。1.念佛,2.念法,3.念僧,4.念戒,5.念施,6.念天。甚麼叫做六覺法呢?所謂六內入:1.眼入,2.耳入,3.鼻入,4.舌入,5.身入,6.意入。甚麼叫做六滅法呢?所謂六愛(六根對於六境而生六識,根與境與識之三和合,就為之觸,由於六觸而生六愛如經文):1.色愛,2.聲愛,3.香愛,4.味愛,5.觸愛,6.法愛。甚麼叫做六退法呢?所謂六不敬法(不敬重佛等之六法):1.不敬佛,2.不敬法,3.不敬僧,4.不敬戒,5.不敬定,6.不敬父母。甚麼叫做六增法呢?所謂六敬法(敬重佛等之六法):1.敬佛,2.敬法,3.敬僧,4.敬戒,5.敬定,6.敬父母。甚麼叫做六難解法呢?所謂六無上:1.見無上,2.聞無上,3.利養無上,4.戒無上,5.恭敬無上,6.念無上。甚麼叫做六生法呢?所謂六等法(六根對於六境的關係為相依相關而無偏,無喜無憂而安住於舍,而得以相續,故為六等法):於是,比丘:1.眼根看見色境,而無憂無喜,而住於舍而專念,2.耳聽聲,3.鼻嗅香,4.舌嘗味,5.身感觸,6.意知法,都同樣的不喜不憂,而住於舍,而專念。甚麼叫做六知法呢?所謂六出要界(導引而趣於涅槃的六種要素):如果有比丘作如是之言的話:『我修習慈心,而更生瞋恚」。其餘的比丘就應作如是之言:『你不可以作如是之語,不可以誹謗如來。如來並不作如是之說:欲使修慈心解脫的人,更生瞋恚。這是不可有的事。佛陀乃作如是之言:除滅瞋恚後,然後乃得慈心的。』(1.慈解脫)。如果有比丘曾作如是之說:『我行2.悲解脫,而生憎嫉之心:行3.喜解脫,而生憂惱心;行4.舍解脫,而生憎愛心;行5.無我行,而生狐疑心;行6.無想行,而生眾亂之想。』也是同樣的道理(都和佛所說的為正相反)。甚麼叫做六證法呢?所謂六神通(六種不可推理想像而自由自在的力用):第一為神足通證(證神足適),第二為天耳通證(證天耳通),第三為知他心通證(證他心通),第四為宿命通證(證宿命通),第五為天眼通證(證天眼通),第六為漏盡通證(證漏盡通)。這就是為之六十法。諸比丘們!這是如實而不虛,如來知道後,平等的為諸眾生說法。

又有七成法、七修法、七覺法、七滅法、七退法、七增法、七難解法、七生法、七知法、七證法。甚麼叫做七成法呢?所謂七財(見道以後的聖者,對於下面的七種非常的富有,為之七聖財):1.信財(信受正法),2.戒財(持戒律),3.慚財(自分有慚),4.愧財(於人有愧),5.聞財(能聞正教),6.施財(舍施一切而沒有染),7.慧財(智慧照事理)。這就是七財。甚麼叫做七修法呢?所謂七覺意(七覺分,七菩提支)。於是,比丘修1.念覺意,乃依於無欲,依於寂滅,依於遠離。2.修法,3.修精進,4.修喜,5.修猗,6.修定,8.修舍,都依於無欲,依於寂滅,依於遠離。甚麼叫做七覺法呢?所謂七識住處(識就是心識,住為安住。指其識乃隨所感報,而安住):如有眾生,為若干種身,而有若干種之想的話,就是天,以及人是(有色身之有情,身形與思想都異之處,即人趣之全體,以及一部分之天)。這是初識住(欲界人天識住)。又有眾生,有若干種之身,而同為一想的(同為有色身的有情,身形異,而思想則同為一之處),梵光音天最初降生時是(初禪天之梵天當中,大梵天之身和梵眾天之身,大小勝劣,都有所不同,而起想時,大梵天以為梵眾天們是其所生,梵天眾也以為他們是大梵天所生,故思想為同一),是第二識住(初禪天識住)。又有眾生,為一身,而為有若於種之想,為光音天是(色界二禪之三天,其身形都同,而思想則不同),這是第三識住(二禪天識住)。又有眾生,一身而一想,為遍淨天是(色界三禪之三天,身形都同,也唯為一樂受之想),是第四識住(三禪天識住)。或有眾生。為空處住(無色界之空無邊處天),這是第五識住(空處天識住)。或者為識處住(無色界之識無邊處天),是第六識住(識處天識住)。或者不用處住(無色界之無所有處天),是第七識住(無所有處天識住)。甚麼叫做七滅法呢?所謂七使法(七隨眠,為煩惱的別稱):1.欲愛使,2.有愛使,3.見使,4.慢使,5.瞋恚使,6.無明使,7.疑使。

甚麼叫做七退法呢?所謂七非法:這是說比丘之1.無信,2.無慚,3.無愧、4.少聞,5.懈墮,6.多忘,7.無智。甚麼叫做七增法呢?所謂七正法:於是:比丘!1.有信,2.有慚,3.有愧,4.多聞,5.不懈墮,6.強記,7.有智。甚麼叫做七難解法呢?所謂七正善法(七善人法):於是,比丘之1.好義,2.好法,3.好知時,4.好知足,5.好自攝,6.好集眾,7.好分別人。甚麼叫做七生法呢?所謂七想:1.不淨想,2.食不淨想,3.一切世間不可樂想,4.死想,5.無常想,6.無常苦想,7.苦無我想。甚麼叫做七知法呢?所謂七勤:1.勤於戒行,2.勤於滅貪欲,3.勤於破邪見,4.勤於多聞,5.勤於精進,6.勤於正念,7.勤於禪定。甚麼叫做七證法呢!所謂七漏盡力(七種滅盡煩惱者所具之力):於是,1.漏盡的比丘,對於一切諸苦、集、滅、味(膠著)、過(超過)、出要(出離),都能如實而知見(知見四聖諦),2.觀察欲貪有如火坑,也如刀劍,知欲而見欲,而不貪於欲,心不住於欲,(對於欲的正知正見)。3.漏盡的比丘,逆順的觀察,而如實而覺知,如實而正見後,對於世間的貪嫉、惡不善之法,已不漏不起(貪嫉惡不善之法之不漏不起),4.修學四念處,多修多行(四念處之修行),5.五根、五力(五根、五力-信勤念定慧之根、力之修行),6.七覺意(七菩提分之修行),7.賢聖八道之多修多行(八聖道的修行)。諸比丘們!這就是七十法,乃如實而不虛,如來知道後,乃為眾生平等說法。

又有八成法、八修法、八覺法、八滅法、八退法、八增法、八難解法、八生法、八知法、八證法。甚麼叫做八成法呢?所謂八因緣,不得梵行而得智,得梵行之後,而智增多。那八種呢?於是,比丘1.依世尊而住,或者依師長而住,或者依有智慧的梵行者而住,而生慚愧之心,有愛,有敬,這就是所謂初因緣,為未得梵行,而得智慧,得梵行後,其智慧乃增多。2.又次,依世尊而住,而能隨時請問世尊而說:『此法是甚麼意義,是何所趣(所皈之處在那裡)?』這時,諸尊長們,就會為之開演甚深的義理,這就是為之第二因緣。3.既聽聞其教法後,身心就會樂於靜寂,這就是第三因緣。4.既樂於寂靜後,就不會為遮道的無益的雜論。他到了大眾當中,或者自己說法,或者請他人說法,仍然不再會捨棄賢聖之默然,這就是為之第四因緣。5.多聞廣博,守持而不忘。對於深奧的諸法,上中下(初中後時)都善的,其義味都諦誠(所闡的道理,都為真實),具足了梵行的教法,聽後能入於內心,見解不會流動(不散亂),這就是為之第五因緣。6.精勤的修習,而滅惡增善,勉力堪任,不捨棄此法,這就是為之第六因緣。7.有由於智慧,而知起滅之法,為賢聖所趣的,都能盡苦際,這就是為之第七因緣。8.觀察五受陰(五取陰,執取於色受想行識之事物與煩惱,故為五取陰)的生相與滅相,謂此為色、為色之集、色之滅,此為受、為受之集、受之滅,此為想、為想之集、想之滅,此為行、為行之集、行之滅,此為識、為識之集、識之滅,這就是為之第八因緣。為未得梵行而有智慧,得梵行後,即智慧增多。甚麼叫做八修法呢?所謂賢聖之八道(八聖道):1.正見(正確的見解諸法),2.正志(正思惟,正確的思惟而生真智),3.正語(講清淨之語),4.正業(除棄邪業而住於清淨的身業),5.正命(依遵於法而生活),6.正方便(正勤,努力的精勤於正法),7.正念(沒有邪念,而憶念正念),8.正定(入於無漏清淨的禪定。)。甚麼叫做八覺法呢?所謂世間的八法:1.利,2.衰,3.毀,4.譽,5.稱,6.譏,7.苦,8.樂。甚麼叫做八滅法呢?所謂八邪:1.邪見,2.邪志,3.邪語,4.邪業,5.邪命,6.邪方便,7.邪念,8.邪定(和八正道相反的邪道)。甚麼叫做八退法呢?所謂八懈怠法。為甚麼叫做八懈怠呢?比丘出去乞食時,而得不到食物,便作如是之念:1.我在於今天,進入村裡去乞食而不得食物,弄得身體非常的疲勞,已不能堪任於坐禪與經行了,現在應該臥息為宜。懈怠的比丘,就這樣的便於臥息,不肯精勤於未得欲得,未獲欲獲,未證欲證之法,這就是為之初懈怠。2.懈怠的比丘,如得既足的飲食時,便會作如是之念:我在於朝晨進入村裡去乞食,得食已過於滿足,身體已沉重,已不能堪任於坐禪與經行了,現在應宜於寢息。懈怠的比丘,就這樣的便於寢息。而不能精勤於未得欲得,未獲欲獲,未證欲證之法。3.懈怠的比丘,假若少執事的話,便會作如是之念:我今天執事,身體已弄得非常的疲勞,已不能堪任坐禪與經行了,現在應該宜於寢息,懈怠的比丘,就這樣的便於寢息。4.懈怠的比丘,假若欲執事的話,便會作如是之念:明天當執事,必定會非常的疲勞,現在不得去坐禪與經行,應該豫先臥息才對。懈怠的比丘,就這樣的便於去臥息。5.懈怠的比丘,假若有少行而來,便會作如是之念:我朝晨行來,身體已非常的疲勞。已不能堪任於坐禪與經行了,我現在應該要臥息。懈怠的比丘就這樣的便於臥息。6.懈怠的比丘,假如欲有少行,便會作如是之念:我明天當行,必定會有非常的疲勞,現在不得坐禪與經行,應該豫作寢息。懈怠的比丘就這樣的不久便去寢息。而不能精勤於未得欲得,未獲欲獲,未證欲證之事了,這就是第六懈怠的比丘。7.假如遇有小患(小疾病)的話,便會作如是之念:我已得重病,已困篤羸瘦,不能堪任坐禪與經行了,應該須要寢息。懈怠的比丘,便隨時去寢息,而不能精勤於未得欲得,未獲薇獲,未證欲證之事了。8.懈怠的比丘,所患的病疾已瘥時,便作如是之念:我的疾病瘥好不久,身體還是羸瘦,不能堪任坐禪與經行,應該宜自寢息,懈怠的比丘,不久便去寢息,而不能精勤於未得欲得,未獲欲獲,未證欲證之事了。

甚麼叫做八增法呢?所謂八不怠(和八懈怠相反,也叫做八精進,故接著而說:)甚麼叫做八精進呢?比丘進入村裡去乞食,不得飲食物而還來,就作如是之念:1.我的身體非常的輕便,少於睡眠,應該可以精進而坐禪與經行,以期未得者能得,未獲者能獲,未證者能證。於是,這位比丘就這樣的去精進,這就是初(第一)精進的比丘。2.乞食而得到滿足的食物時,便作如是之念:我今天進入村裡去乞食而得飽滿,氣力非常的充足,應宜勤於精進坐禪、經行,以期未得者得,未獲者獲,未證者證。於是這位比丘就這樣的去精進。3.精進的比丘,假如有執事的話,便會作如是之念:我剛才去當執事,使我廢棄行道不少,現在宜於精進坐禪、經行,使未得者能得,未獲者能獲,未證者能證。於是,這位比丘就這樣的去精進。4.精進的比丘,如果將當執事的話,便作如是之念:明天要當執事,會廢棄我的行道的時間,現在應該精進坐禪、經行,以期未得者能得,未獲者能獲,未證者能證。於是,這位比丘就這樣的便去精進。5.精進的比丘,假若遇有行來,便作如是之念:我從朝晨從遠地行來,已廢棄我的行道不少,現在宜加精進坐禪、經行,以期未得者能得,未獲者能獲,未證者能證。於是,這位比丘便去精進。6.精進的比丘,假若欲行來,便作如是之念:我明天將遠行,會廢棄我的行道,現在宜加精進坐禪、經行,以期未得者能得,未獲者能獲,未證者能證。於是,這位比丘便去精進。7.精進的比丘,假若遇有患病之時,便作如是之念:我得重病,或者會命終,現在宜加精進,以期未得者能得,未獲者能獲,未證者能證。於是,這位比丘便這樣的去精進。8.精進的比丘,其病患得小瘥時,便作如是之念:我的疾病剛瘥,如果再於更增動作的話,就會廢棄我的行道,現在宜加精進坐禪、經行,以期未得者能得,未獲者能獲,未證者能證。於是,這位比丘就這樣的去精進坐禪、經行,這就是所謂八精進。

甚麼叫做八難解法呢?所謂八不閑妨修梵行(修行梵行的八種不適當的時季,而會妨礙其梵行。所謂八難處:地獄、餓鬼、畜生、長壽天、邊地、世智辯聰、聾盲瘖瘂、佛前佛後)。那八處呢?如來、至真出現於世間,而說微妙之法,為寂滅無為,向於菩提道邁進的真理。然而有人生於1.地獄之中,這就是不閑處(不合法則,不適當之處,因只覺苦,無間學法),不得修學梵行。如來、至真,出現於世間,說微妙之法,為寂滅無為,而向於菩提道的真理。然而有眾生轉生在於2.畜生之中,在於3.餓鬼道當中,在於4.長壽天當中,在於5.邊地無識(野蠻而沒有智慧),沒有佛法之處,這就是其不閑處(不適宜的地方),不得修學梵行。如來、至真、等正覺,出現於世間,演說微妙之法,為寂滅無為,為向於菩提道的真理,然而或者有眾生,雖然出生在於中國(文明彙聚之地),然而卻有6.邪見(世智辯聰,聰明還被聰明誤),懷顛倒之心,惡行成就的話,必定會墮入於地獄,這就是為之不閑處,而不得修學梵行。如來、至真、等正覺,出現於世間,演說微妙之法,為寂滅無為,而向於菩提道的真理。然而或者有眾生,雖然出生在於中國,可是身為7.聾盲、瘖瘂,不得聞法,不能修行梵行,這就是為之不閑處,而不得修行梵行。如來、至真,等正覺,不出現於世間,沒有人能說微妙之法,沒有寂滅無為向菩提道的真理。雖有眾生出生在於中國,其諸根(六根)也具足,堪以納受聖教,然而卻8.不能值佛,不得修行梵行,這叫做八種不閑處。甚麼叫做八生法呢?所謂八大人覺(大人覺知思念的八法:少欲、知足、寂靜、正念、正定、精進、正慧、無戲論)。所謂道,應當為1.少欲,如多欲的話,並不是道。道應該是2.知足,無厭足為非道。道應該是3.閒靜,如喜樂於眾多人之處,乃為非道。道應該是4.自守(不戲論),如戲笑的話,就不是道。道應該是5.精進,如懈怠的話,就不是道。道應該是6.專念(正念),如多忘的話,就不是道的了。道應該是7.定意(正定),如亂意的話,就不是道的了。道應該是有8.智慧,愚癡就不是道。甚麼叫做八知法呢?所謂八除入:(八勝處,八種起勝知見處-定。定能除煩惱,境與觀涉入,故名除入。1.內有色想觀外色少,2.內有色想觀外色多,3.內無色想觀外色少,4.內無色想觀外色多,5.內無色想觀外色青,6.內無色想觀外色黃,7.內無色想觀外色赤,8.內無色想觀外色白)。1.內身有色想,而觀察外色為少(內色為眼等之內身,外色為色等之外境),或者為美好,或者為醜陋,都常觀、常念,這就是初除入。2.內身有色想,而觀察外色為無量,或者為好,或者為醜,都常觀常念,這就是第二除入。3.內身無色想,而觀察外色為少,或者為好,或者為醜,都常觀常念,就是第三除入。4.內身無色想,而觀察外色為無量,或者為好,或者為醜,都常觀常念,就是第四除入。5.內身無色想,而觀察外色為青,為青色、青光、青見,譬如青蓮華,也如青色的波羅捺衣(波羅捺地方出產的衣),純一為青色、青光、青見,作如是之想,而常觀常念,就是第五除入。6.內身無色想,而觀察外色為黃,為黃色、黃光、黃見。譬如黃華,黃色的波羅捺衣,為黃色、黃光、黃見,而常念常觀,而作如是之想,就是第六除入。7.內身無色想,而觀察外色為赤,為赤色、赤光、赤見,譬如赤華,赤色的波羅捺衣,純一為赤色、赤光、赤見,而常觀常念,作如是之想,這是第七除入。8.內身無色想,而觀察外色為白,為白色、白光、白見,譬如白華,白的波羅捺衣,純一為白色、白光、白見,而常觀常念,作如是之想,就是第八除入。甚麼叫做八證法呢?所謂八解脫(1.內有色想觀外色解脫,2.內無色想觀外色解脫,3.淨解脫身作證具足住,4.空無邊處解脫,5.識無邊處解脫,6.無所有處解脫,7.非想非非想處解脫,8.滅受想定解脫身作證具足住-滅盡定)。1.內有色想,而觀外色(於內身有色想之貪,為除此貪,而觀察外之不淨之如青瘀等之色,使貪不起)。就是第一解脫。2.內無色想,觀外色(於內身無色想之貪,雖已除了,而想使其更堅牢,而觀外之不淨的如青瘀等之色,而使不起貪)。就是第二解脫。3.淨解脫(觀淨色,使貪不起,名為淨解脫,將此淨解脫,於身口證得,具足圓滿,而住於定,就名叫身作證具足住。)為之第三解脫。4.度色想,滅瞋恚想,而住於空處(空無邊處解脫,因能棄捨下地之貪,故名解脫),為之第四解脫。5.度空處,而住於識處(識無邊處解脫,能棄捨下地之貪,故名解脫),為之第五解脫。6.度識處,而住於不用處(無所有處解脫,能捨棄下地之貪,故名解脫)。為之第六解脫。7.度不用處,而住於有想無想處(非想非非想處解脫,能捨棄下地之貪,故名解脫),為之第七解脫。8.度有想無想處,而住於想知滅(滅受想定解脫身作證具足住),為之第八解脫(此為滅盡定,是厭受想等之心,永住於無心,故名解脫。)諸比丘們!這就是八十法,為如實而不虛,如來知道後,平等的為諸眾生說法。

又有九成法、九修法、九覺法、九滅法、九退法、九增法、九難解法、九生法、九知法、九證法。甚麼叫做九成法呢?所謂九淨滅支法(九種清淨勤支):1.戒淨滅支,2.心淨滅支,3.見淨滅支,4.度疑淨滅支,5.分別淨滅支,6.道淨滅支,7.除淨滅支,8.無欲淨滅支,9.解脫淨滅支。甚麼叫做九修法呢?所謂九喜本:第一為喜,第二為愛,第三為悅,第四為樂,第五為定,第六為如實知,第七為除舍,第八為無欲,第九為解脫。甚麼叫做九覺法呢?所謂九眾生居(1.天及人,2.梵光音天,3.光音天,4.遍淨天,5.無想天,6.空處住,7.識處住,8.不用處住,9.有想無想處住)。1.或者有一類的眾生,有若干種之身,也有若於種之想,所謂一部份的天,以及人類是,這是初(第一)類之眾生居。2.或有眾生,有若干種之身,而同為一個想,為梵光音天最初生時(初禪三天)是,這是第二類之眾生居。3.或有眾生,同為一種身,而有若干種不同之想,為光音天(二禪天)是,這是第三類的眾生居。4.或有眾生,同為一種身,也同為一個想,為遍淨天(三禪天)是,這是第四類的眾生居。5.或有眾生,為無想無所覺知,為無想天是,這是第五類的眾生居。6.又有眾生,為空處住(空無邊處天),是第六類的眾生居。7.又有眾生,為識處住(識無邊處天),是第七類的眾生居。8.又有眾生,為不用處住(非有想處天),是第八類的眾生居。又有眾生,住在於有想無想處(非有想非無想處天),是第九類的眾生居。甚麼叫做九滅法呢?所謂九愛本:(1.愛,2.求,3.利,4.用,5.欲,6.著,7.嫉,8.守-守財奴,9.護。)由於1.愛,而有了2.求,由於求,而有了3.利,由於利,而有了4.用,由於用,而有了5.欲,由於欲,而有了6.著,由於著,而有了7.嫉,由於嫉,而有了8.守(守財奴),由於守,而有了9.護。甚麼叫做九退法呢?所謂九惱法:(九瞋害事,將我分為過去、現在、未來各三種,計為九種,文詳。)1.有人已侵惱我,2.現在侵惱我,3.當來會侵惱我;4.我所愛者已被侵惱,5.現在侵惱,6.當來會侵惱;7.所憎者已被愛敬,8.現在愛敬,9.當來會愛敬。甚麼叫做九增法呢?所謂九無惱:他人已惱我,我再惱有甚麼益處呢?1.已不生惱,2.現在不生惱,3.當來也不生惱。我所愛者,他已侵惱,我惱有甚麼益處呢?4.已不生惱,5.現在不生惱,6.當來也不生惱。我所憎的,他已愛敬,我惱有甚麼益處呢?7.已不生惱,8.現在不生惱,9.當來也不生惱。

甚麼叫做九難解法呢?所謂九梵行(修行過程中,由1.信,而2.戒,3.多聞,4.能說法,5.養眾,6.在大眾中廣演法言,7.得四禪,8.於八解脫逆順遊行,9.盡有漏,於現法中自身作證)。如果一位比丘,雖然1.有信,然而並不持戒的話,則梵行就不會具足。比丘有信,也2.有戒,則梵行會具足。其次,如比丘有信,也有戒,然而不多聞的話,則梵行不會具足,比丘有了信,有了戒,有了3.多聞的話,則梵行會具足。其次,比丘有了信,有了戒,有了多聞,然而不能說法,則梵行不會具足,比丘有了信,有了戒,有了多聞,也4.能說法,則梵行會具足。其次,如比丘有了信,有了戒,有了多聞,也能說法,然而不能養眾的話,則梵行不會具足,如果比丘有了信,有了戒,有了多聞,也能說法,同時也5.能養眾的話,則梵行會具足。其次,如果比丘有了信,有了戒,有了多聞,也能說法,也能養眾,然而卻不能在於大眾當中廣演法言的話,則梵行不會具足,如果比丘有了信,有了戒,有了多聞,能說法,能養眾,也6.能在於大眾當中廣演法言的話,則梵行就會具足。其次如果比丘有了信,有了戒,有了多聞,能說法,能養眾,能在於大眾當中廣演法言,然而不得四禪的話,則梵行不會具足,如果比丘有了信,有了戒,有了多聞,能說法,能養眾,能在於大眾當中廣演法言,又7.得四禪的話,則梵行會具足。其次,如果比丘有了信,有了戒、有了多聞,能說法,能養眾,在於大眾當中能廣演法言,又能得四禪,然而不能對於八解脫逆順遊行的話,則梵行不具足,如果比丘有了信,有了戒,有了多聞,能說法,能養眾,在於大眾當中能廣演法言,也具足了四禪,在於8.八解脫當中,也能逆順遊行的話,則梵行會具足。其次,如比丘有了信,有了戒,有了多聞,能說法,能養眾,在大眾當中能廣演法言,而得四禪,在於八解脫中能逆順遊行,然而卻不能盡有漏,而成就無漏,而心解脫、智慧解脫,在於現法當中能自身作證,所謂:生死已盡,梵行已立,所作已辦,更不受後有的話,則梵行不會具足,如果比丘有了信,有了戒,有了多聞,能說法,能養眾,能在於大眾當中廣演法言,而成就四禪,在於八解脫中能逆順遊行,而能9.舍有漏而成就無漏,而心解脫、智慧解脫,在於現法當中能自身作證,所謂生死已盡,梵行已立,所作已辦,更不受後有的話,則梵行可說就是真正具足的了。甚麼叫做九生法呢?所謂九想:1.不淨想,2.觀食不淨想,3.一切世間不可樂想,4.死想,5.無常想,6.無常苦想,7.苦無我想,8.盡想,9.無欲想。甚麼叫做九知法呢?所謂九異法(提示一繫列的異因異果):1.生果異、因果異,2.生觸異、因觸異,3.生受異、因受異,4.生想異,因想異,5.生集異、因集異,6.生欲異,因欲異,7.生利異、因利異,8.生求異、因求異,9.生煩惱異、因煩惱異。甚麼叫做九證法呢?所謂九盡(九種相繼之盡):1.如入初禪的話,則聲刺滅(對於聲等貪欲想都會息止)。2.入第二禪時,則覺觀(尋伺)刺滅。3.入第三禪時,則喜刺滅。4.入第四禪時,則出入息刺滅。5.入空處時(空無邊處),則色想刺滅。6.入識處(識無邊處)的話,則空想刺滅。7.入於不用處(無所有處)時,則識想刺滅。8.入於有想無想處的話,則不用想刺滅。9.入於滅盡定時,則想受刺滅。諸比丘們!這就是為之九十法,為如實而不虛,如來知道後,乃平等的為諸眾生說法。

又有十成法、十修法、十覺法、十滅法、十退法、十增法、十難解法、十生法、十知法、十證法。甚麼叫做十成法呢?所謂十救法(十種救護事之法):第一為比丘之具足二百五十戒(分為八段:1.四波羅夷,2.十三僧殘,3.二不定,4.三十舍墮,5.九十單提,6.四提舍,7.百眾事,8.七滅諍)。威儀也具足,看見有小罪時,也會生大怖畏,都平等而學戒,其心並不傾邪。第二為得善知識。第三為言語中正,多所合受。第四為好求善法,分佈而不悋。第五為諸梵行人有施設之處,都會輒往去佐助,不會因之而為勞,所謂難為而能為,也會教人去做。第六就是多聞,一有所聞,便會能持,未曾會忘失。第七為精進,會滅不善之法,而增長善法。第八為常自專念,並沒有其他之想,回憶本來的善行,都如在於目前那樣。第九為智慧成就,都觀察法之生起消滅,都以賢聖之律,去斷除苦本。第十為喜樂於閒居,專心而思惟,在於禪定當中,並沒有調戲。甚麼叫做十修法呢?所謂十正行(八正道與正解脫、正智):1.正見,2.正志(正思惟),3.正語,4.正業,5.正命,6.正方便,7.正念,8.正定,9.正解脫,10.正智。甚麼叫做十覺法呢?所謂十色入(十處,十二入中之意與法除外之其餘十入):1.眼入,2.耳入,3.鼻入,4.舌入,5.身入,6.色入,7.聲人,8.香入,9.味入,10.觸入。甚麼叫做十滅法呢?所謂十邪行(八邪道加邪解脫、邪智):1.邪見,2.邪志(邪思惟),3.邪語,4.邪業,5.邪命,6.邪方便,7.邪念,8.邪定,9.邪解脫,10.邪智。甚麼叫做十退法呢?所謂十不善行迹:屬於身業之1.殺生,2.偷盜,3.邪淫,屬於口業之4.兩舌,5.惡罵,6.妄言,7.綺語,屬於意業之8.貪取,9.嫉妒,10.邪見。甚麼叫做十增法呢?所謂十善行:身業之1.不殺生,2.不偷盜,3.不邪淫,口業之4.不兩舌,5.不惡罵,6.不妄言,7.不綺語,意業之8.不貪取,9.不嫉妒,10.不邪見。甚麼叫做十難解法呢?所謂十賢聖居:第一就是比丘之除滅五枝(斷除貪、瞋、憎眠、掉悔、疑之五蓋),第二為成就六枝(防護六根),第三為舍。(一護,指以心護念),第四為依四(依熟思而從事一法、忍受一法、遣除一法,遠避一法),第五為滅異諦(舍除異學之所謂真諦,也就是滅除異學之邪見),第六為勝妙求(寂滅),第七為無濁想(沒有欲思、恚思、害思),第八為身行已立(身行寂靜),第九為心解脫(由於心之解脫那些貪瞋癡),第十為慧解脫(由慧而得的解脫,自知斷除貪瞋癡而證無生)。

甚麼叫做十生法呢?所謂十稱譽處:1.如比丘自己得堅信後,也會為他人說,也會一再的稱歎諸得信者。2.自己持戒後,也會為他人說,也一再的會稱歎諸持戒的人。3.自己能少欲後,也會為人說,也一再的稱歎諸少欲的人。4.自己知足後,也會為他人說,也會一再的稱歎諸知足的人。5.自己樂於閒靜後,也會為他人說,也會一再的稱歎樂於閒靜的人。6.自己多聞後,也會為他人說,也會一再的稱歎諸多聞的人。7.自己精進後,也會為他人說,也會一再的稱歎諸精進的人。8.自己專念後,也會為他人說,也會一再的稱歎諸專念的人。9.自己得禪定後,也會為他人說,也會一再的稱歎得禪定的人。10.自己得智慧後,也會為他人說,也會一再的稱讚得智慧的人。甚麼叫做十知法呢?所謂十滅法:(滅除由十種不善行所引起的惡不善之法)1.正見的人,能滅除邪見。對於那些緣於種種邪見而起的無數之惡,也能盡於除滅無餘。那些種種由於正見而生的無數之善,也都盡得而成就。所謂2.正志(正思惟),3.正語,4.正業,5.正命,6.正方便,7.正念,8.正定,9.正解脫,10.正智。正智的人,乃能滅除邪智。那些由於邪智所起的無數之惡,都均能除滅。那些種種由於正智而生起的無數的善法,都盡能得以成就。甚麼叫做十證法呢?所謂十無學法(初果至三果為有學,第四果為無學。無學法即為是阿羅漢道):1.無學正見,2.無學正志,3.無學正語,4.無學正業,5.無學正命,6.無學正方便,7.無學正念,8.無學正定,9.無學正解脫,10.無學正智。諸位比丘!這就是所謂百法,是如實而無虛。如來知道此真理後,就平等的為諸眾生說法。」

那時,舍利弗所說的,都承佛陀所印可,諸比丘們聽舍利弗所說,都歡喜奉行!



十一、第二分,增一經第七

大意:本經和眾集經,乃至十上經,都出自於同一原典之感。唯以佛陀所說為其異處。內容同為是法相的分類法。如依(1)成法,(2)修法,(3)覺法,(4)滅法,(5)證法等,皆由一法而增一法,乃至增至於十法。和十上經大同小異。



像如是的經教,乃結集者的我們,都同樣的聽過的:有一個時候,佛陀住在於舍衛國(為舍衛城,以城為國之名)的祇樹給孤獨園(本為祇陀太子所有的林園〔地上林木,由他所捐,故為祇樹〕。哀恤孤危之人而有名的給孤獨長者,信佛而購其地,而建精舍奉佛及僧的道場,故為給孤獨園),和大比丘眾,一千二百五十人都俱在。

那時,世尊告訴諸比丘們說:「我要為你們說微妙之法,上中下言(始終一貫)均為是真正的,義與味,都為清淨,梵行都具足,所謂一增法是。你們要注意的聽!聽後要善思念它,當會為你們講說。」

這時,諸比丘們都受教而聽佛的教言。佛陀乃告訴諸比丘們說:「我要講的一增法是甚麼呢?一增法就是所謂一成法、一修法、一覺法、一滅法、一證法。甚麼叫做一成法呢?所謂不捨善法是。甚麼叫做一修法呢?所謂常自念身是。甚麼叫做一覺法呢?所謂有漏之感觸是。甚麼叫做一滅法呢?所謂有我慢是。甚麼叫做一證法呢?所謂無礙心解脫是。

又有二成法、二修法、二覺法、二滅法、二證法。甚麼叫做二成法呢?所謂1.知慚,2.知愧是。甚麼叫做二修法呢?所謂1.止(定),與2.觀(慧)是。甚麼叫做二覺法呢?所謂1.名(心)與2.色(物體)是。甚麼叫做二滅法呢?所謂1.無明,2.有愛是。甚麼叫做二證法呢?所謂1.明,與2.解脫是。

又有三成法、三修法、三覺法、三滅法、三證法。甚麼叫做三成法呢?第一就是親近善友,第二就是耳聞法音,第三就是法法成就。甚麼叫做三修法呢?所謂三種的三昧(正定):1.空三昧,2.無相三昧,3.無作三昧。甚麼叫做三覺法呢?所謂三受:1.苦受,2.樂受,3.不苦不樂受(捨受)。甚麼叫做三滅法呢?所謂三愛:1.欲愛,2.有愛,3.無有愛。甚麼叫做三證法呢?所謂三明:1.宿命智,2.天眼智,3.漏盡智。

又有四成法、四修法、四覺法、四滅法、四證法。甚麼叫做四成法呢?第一就是住於中國,第二就是親近善友,第三就是自謹慎,第四就是宿植善本。甚麼叫做四修法呢?所謂住於四念處:1.比丘對於內身之身觀(觀察身為不淨之物),精勤而不懈怠,憶念而不忘,而捨棄對於世間之貪愛。其次也須作外身之身觀(觀察自身以外的一切色相為不淨),要精勤而不懈,憶念而不忘,而捨棄對於世間的貪。更須作內外身之身觀(觀察自身與身外之物均為是不淨),要精勤不懈,憶念不忘,而捨棄對於世間的貪愛:對於2.受,3.意,4.法之觀察也是同樣的道理。(觀受是苦,觀心無常。觀法無我,均由內身,而外身,而內外身去觀察)。甚麼叫做四覺法呢?所謂四食:1.摶食,2.觸食,3.念食,4.識食。甚麼叫做四滅法呢?所謂四受(四法攝受,對於苦行與樂行,而將其苦樂之報,分為四組的)。1.欲受(欲取,於欲界而緣五欲而起者),2.我受(我語取,我語為內身,依此內身而說我,故名),3.戒受(戒禁取,緣於戒禁-非道計為道,為聖道之怨),4.見受(見取,見即取,以自己之知而執自見為是,而受)。甚麼叫做四證法呢?所謂四沙門果:1.須陀洹果(入流,初果),2.斯陀含果(一來,二果),3.阿那含果(不還,三果),4.阿羅漢果(無生、應供,四果阿羅漢)。

又有五成法、五修法、五覺法、五滅法、五證法。甚麼叫做五成法呢?所謂五滅盡支(五種得涅槃而滅盡苦之道的要件):第一就是信佛為如來、至真,十號都具足。第二就是無病,而身常安隱。第三就是質直而沒有諛諂,而直趣於如來的涅槃的徑路。第四為專心不亂,諷誦不忘。第五為善於觀察法之起滅,以賢聖之行,而盡於苦本。甚麼叫做五修法呢?所謂五根:1.信根,2.精進根,3.念根,4.定根,5.慧根。甚麼叫做五覺法呢?所謂五受陰:1.色受陰,2.受受陰,3.想受陰,4.行受陰,5.識受陰。甚麼叫做五滅法呢?所謂五蓋:1.貪欲蓋,2.瞋恚蓋,3.睡眠蓋,4.掉戲蓋,5.疑蓋。甚麼叫做五證法呢?所謂五無學聚:1.無學戒聚,2.無學定聚,3.無學慧聚,4.無學解脫聚,5.無學解脫知見聚(以上乃以戒、定、慧、解脫、解脫知見之五種法蘊為無學之法聚-成就無學果所需的五分法)。

又有六成法、六修法、六覺法、六滅法、六證法。甚麼叫做六成法呢?所謂六重法(六種可敬重之法)。如果一位比丘,能修學六重法的話,就會可敬可重,而和合於眾,不會有諍訟,獨行而沒有雜亂。那六種呢?於是,比丘,其1.身常行慈,以及修學梵行,而住於仁愛之心的話,就名叫做重法,為可敬可重,和合於大眾,而沒有諍訟,獨行而沒有雜亂。其次,比丘!2.口行慈,3.意行慈,以自己的供養物,以及鉢中有餘之物,4.給與人共用(利養)而不懷有彼此人我之心。其次,比丘!對於聖者所行之5.戒,不犯不毀,而沒有染汙,為智者所稱譽,善於具足持戒,成就賢聖的出要,平等而盡於苦,而6.正見,以及諸梵行,就名叫做重法,為可敬可重,而和合於眾,而沒有諍訟,獨行而不雜亂。甚麼叫做六修法呢?所謂六念:1.佛念,2.法念,3.僧念,4.戒念,5.施念,6.天念。甚麼叫做六覺法呢?所謂六內入:1.眼入,2.耳入,3.鼻入,4.舌入,5.身入,6.意入。甚麼叫做六滅法呢?所謂六愛:1.色愛,2.聲愛,3.香愛,4.味愛,5.觸愛,6.法愛。甚麼叫做六證法呢?所謂六神通:第一為神足通證,第二為天耳通證,第三為知他心通證,第四為宿命通證,第五為天眼通證,第六為漏盡通證。

又有七成法、七修法、七覺法、七滅法、七證法。甚麼叫做七成法呢?所謂七財(七種得法之財富):1.信財,2.戒財,3.慚財,4.愧財,5.聞財,6.施財,7.慧財,就叫做七財。甚麼叫做七修法呢?所謂七覺意(七菩提分):於是,比丘!修習1.念覺意,乃依於無欲,依於寂滅,依於遠離,而2.修法(擇法分),修學3.精進,4.修喜,5.修猗(輕安),6.修定,7.修舍(行舍),乃依於無欲,依於寂滅,依於遠離。甚麼叫做七覺法呢?所謂七識住處(長養其識,而將其住處分為七類):如有一類的眾生,1.具有若干不同的身,也具有了若干不同之想,為天的一部分,以及人類,這就是初識住。2.又有眾生,為若干種之身,而同為一想的,就是梵光音天最初生時(初禪)是。這就是第二識住。3.又有眾生,同為一身之形,而卻有不同的若干種之想,就是光音天(二禪天),這就是第三識住。4.又有眾生,為一身,也為同一想,就是遍淨天是(三禪天),這是第四識住處。5.又有眾生,為空處而住(空無邊處),這是第五識住。6.或者為識處住(識無邊處),這是第六識住。7.或者為不用處(無所有處),這是第七識住。

甚麼叫做七滅法呢?所謂七使法(使為煩瑙,有七種煩惱使人不得自在解脫之法):1.欲愛使,2.有愛使,3.見使,4.慢使,5.瞋恚使,6.無明使,7.疑使。甚麼叫做七證法呢?為七漏盡之力(漏也是煩惱,漏盡就是滅盡煩惱之義。1.苦、集、滅、味、過之出要-超出苦樂之道的四諦之知見。2.欲的知見。3.貪嫉惡不善之法之不漏不起。4.四念處之修習。5.五根、五力〔信、勤、念、定、慧之根與力〕之修行。6.七覺意-七菩提分之修行。7.八聖道之修行。):於是,1.漏盡的比丘。對於一切諸苦、集、滅、味、過之出要,都如實而知見,2.觀欲有如火坑,也像刀劍,知欲而見欲,不貪於欲,心不住於欲。3.就中又善觀察,如實而得知,如實而得見後,對於世間的貪淫、惡不善之法,則不起不漏,而4.修學四念處,多修而多行,對於5.五根、五力(信、勤、念、定、慧之根與力),以及6.七覺意(七菩提分),和7.賢聖的八道(八聖道),都多修而多行。

又有八成法、八修法、八覺法、八滅法、八證法。甚麼叫做八成法呢?所謂八因緣,未得梵行而得智,得梵行後,其智增多。那八種呢?1.像如是的比丘,依世尊而住,或者依師長而住,或者依有智慧的梵行者而住,而生慚愧之心,有愛有敬,這就是初因緣,為未得梵行而得智,得梵行後,智慧則增多。2.又次,依世尊而住,隨時請問世尊:『此法是甚麼意義,是趣於甚麼地方呢?』世尊或尊長就會為你開演深義,這就是第二因緣。3.既聽法後,身心都會樂於靜,這就是第三因緣。4.不會作那些遮道的無益的雜論,他如到了大眾當中,或者是自說法,或者請他人說法,都仍然不會捨棄賢聖的默然,這就是第四因緣。5.多聞而廣博,守持而不忘,對於那些深奧的諸法,上中下(始終)皆善的,義味誠諦,梵行具足的道理,聽後能入於心,見而不流動,這就是第五因緣。6.修習精勤,滅不善之行,善行都日增,勉力而堪任,而不捨斯法,這就是第六因緣。7.又用智慧,而知起滅之法,聖賢所趣的,而能盡苦際,這就是第七因緣。8.又觀察五受陰之生相、滅相,而知此為色,為色之集、為色之滅;此為受,為想,為行,為識,為受想行識之集、受想行識之滅等,這就是第八因緣,是未得梵行,而有智,已得梵行,而智慧增多。甚麼叫做八修法呢?所謂賢聖八道:1.正見,2.正志(正思惟),3.正語,4.正業,5.正命,6.正方便,7.正念,8.正定。甚麼叫做八覺法呢?所謂世間的八法:1.利,2.衰,3.毀,4.譽,5.稱,6.譏,7.苦,8.樂。甚麼叫做八滅法呢?所謂八邪:1.邪見,2.邪志(邪思惟),3.邪語,4.邪業,5.邪命,6.邪方便,7.邪念,8.邪定。甚麼叫做八證法呢?所謂八解脫:1.色觀色(肉身有色想,觀外色解脫。在於內身有色想之貪,為除此貪,而觀外之不淨之青瘀等之色,使貪不起),就是第一解脫。2.內無色想,外觀色(內無色想觀外色解脫。於內身無色想之貪,雖已除了,而想使更堅牢,而觀外之不淨的青瘀等之色,而使不起貪。)就是第二解脫。3.淨解脫(淨解脫身作證具足住。觀淨色使貪不起,名叫淨解脫,將此淨解脫於身口證得,具足圓滿,住於定,名叫身作證具足住),是第三解脫。4.度色想,滅瞋恚想,而住於空處(空無邊處解脫),就是第四解脫。5.度空處,而住於識處(識無邊處解脫),就是第五解脫。6.度識處,而住於不用處(無所有處解脫),就是第六解脫。7.度不用處,住於有想無想處(非想非非想處解脫),就是第七解脫(以上自4.至7.之四解脫,都因各各都能棄捨下地之貪,故名解脫)。8.度有想無想處,而住於想知滅(滅受想定解脫身作證具足住,此為滅盡定,是厭受想等之心,永住於無心,故名解脫),就是第八解脫。

又有九成法、九修法、九覺法、九滅法、九證法。甚麼叫做九成法呢?所謂九淨滅支法(九種清淨勤支):1.戒淨滅支,2.心淨滅支,3.見淨滅支,4.度疑淨滅支,5.分別淨滅支,6.道淨滅支,7.除淨滅支,8.無欲淨滅支,9.解脫淨滅支。甚麼叫做九修法呢?所謂九喜本(九種正思惟根法):第一為喜,第二為愛,第三為悅,第四為樂,第五為定,第六為如實知,第七為除舍,第八為無欲,第九為解脫。甚麼叫做九覺法呢?所謂九眾生居(九類人天眾生所居住之處):1.或者有一類眾生,有了若干種不同身份,而有了若干種不同之想。如天的一部份,以及人類是,這是初眾生居。2.或者有眾生,有若干種的身份,而同為一個想的,就是梵光音天最初生時(初禪天),這就是第二眾生居。3.或者有眾生同為一種身,而有了若干種不同之想,為光音天(二禪天)是,這就是第三眾生居。4.或者有眾生,同為一類身,也同為一個想,為遍淨天(第三禪天)是,這就是第四眾生居。5.或者有眾生,為無想無所覺知(在四禪裡另出),為無想天是,這就是第五眾生居。6.又有眾生,為空處住(住在於無色界之一的空無邊處),這就是第六眾生居。7.又有眾生,為識處住(住於識無邊處),這就是第七眾生居。8.又有眾生,在於不用處而住(住於無所有處),這就是第八眾生居。9.又有眾生,住於有想無想處(非有想非無想處天),這就是第九眾生居。甚麼叫做九滅法呢?所謂九愛本(九種愛根法):由於1.愛,而有2.求,由於求,而有3.利,由於利,而有4.用,由於用,而有5.欲,由於欲,而有6.著,由於著,而有7.嫉,由於嫉,而有8.守,由於守,而有9.護。甚麼叫做九證法呢?所謂九盡(九種相繼之滅盡):1.如入初禪時,則聲刺會滅盡(離生喜樂地)。2.入於第二禪時,則覺觀(尋伺)刺會滅(定生喜樂地)。3.入於第三禪時,則喜刺會滅(離喜妙樂地)。4.入於第四禪時,則出入息刺會滅(舍念清淨地)。5.入於空處時,則色想刺會滅(空無邊處)。6.入於識處時,則空想刺會滅(識無邊處)。7.入於不用處時,則識想刺會滅(無所有處)。8.入於有想無想處時,則不用想刺會滅(非想非非想處)。9.入於滅盡定時,則想受刺會滅盡。

又有十成法、十修法、十覺法、十滅法、十證法。甚麼叫做十成法呢?所謂十救法:1.第一就是比丘具足了二百五十戒,威儀都具足,見有小罪業,都會生大怖畏,平等而學戒(大小罪都不敢作,都平等持戒),心並沒有傾於邪念,第二就是得善知識。第三就是其言語都中正,多所堪忍。第四就是好求善法,分佈與人而不悋惜。第五就是諸梵行人有所施設的話,就輒往(常往)去佐助,協助後也不以為勞,那些難為的都能為,也教人去為(作)。第六就是多聞,一旦聽聞後,便能受持,未曾有忘棄。第七就是精勤,而滅不善之法,而增長善法。第八就是常自專念,並沒有他想,而能憶本善之行,有如在於目前那樣:第九就是智慧成就,觀法之生滅,以賢聖之律,去斷除其苦本。第十就是樂於閒居(獨自在靜寂之處),專念而思惟,在於禪定中間,沒有一些調戲之事。

甚麼叫做十修法呢?所謂十正行(八正道加正解脫與正智):1.正見,2.正志(正思惟),3.正語,4.正業,5.正命,6.正方便,7.正念,8.正定,9.正解脫,10.正智。甚麼叫做十覺法呢?所謂十色入(十處,將內外十二處當中之意與法除外之其餘的十處,則五根五境):1.眼入,2.耳入,3.鼻入,4.舌入,5.身入,6.色入,7.聲入,8.香入,9.味入,10.觸入。甚麼叫做十滅法呢?所謂十邪行:1.邪見,2.邪志(邪思惟),3.邪語,4.邪業, 5.邪命,6.邪方便,7.邪念,8.邪定,9.邪解脫,10.邪智。甚麼叫做十證法呢?所謂十無學法(佛弟子的果位中,前三果為有學,第四果之阿羅漢為無學。由於學道圓滿,更無有學之法。故無學法就是指阿羅漢道):1.無學正見,2.無學正志,3.無學正語,4.無學正業,5.無學正命,6.無學正方便,7.無學正念,8.無學正定,9.無學正解脫,10.無學正智。諸比丘們!這名叫做一增法,我現在為你們闡說如是之法,你們也應該精勤去奉行!諸比丘們!你們應該要在閒居樹下空寂之處,去精勤坐禪,不可以自我放恣。現在如果不努力的話,後悔有甚麼益處呢?這就是我的教訓,要勤於受持!」

那時,諸比丘們聽佛所說,都歡喜奉行!

佛說長阿含經卷第九完。

( 知識學習其他 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=milene&aid=155446892