網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
蘇軾‧江城子: 十年生死兩茫茫,不思量,自難忘
2018/10/04 15:12:12瀏覽5028|回應0|推薦0

朝代:宋代

作者:蘇軾

原文:

十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。千里孤墳,無處話淒涼。縱使相逢應不識,塵滿面,鬢如霜。
夜來幽夢忽還鄉,小軒窗,正梳妝。相顧無言,惟有淚千行。料得年年腸斷處,明月夜,短松岡。

翻譯:

譯文

兩人一生一死,隔絕十年,相互思念卻很茫然,無法相見。不想讓自己去思念,自己卻難以忘懷。妻子的孤墳遠在千里,沒有地方跟她訴說心中的淒涼悲傷。即使相逢也應該不會認識,因爲我四處奔波,灰塵滿面,鬢髮如霜。

晚上忽然在隱約的夢境中回到了家鄉,只見妻子正在小窗前對鏡梳妝。兩人互相望着,千言萬語不知從何說起,只有相對無言淚落千行。料想那明月照耀着、長着小松樹的墳山,就是與妻子思念年年痛欲斷腸的地方。

煮酒論詩詞



        後人從蘇東坡寫的《亡妻王氏墓誌銘》可以查知,蘇東坡19歲時和年僅16歲的王弗結婚,婚後二人生活十分美滿,王氏聰明賢淑,孝敬公婆,夫妻之間感情極深。可惜27歲時王弗便因病去世,這對蘇東坡的打擊非常大。東坡寫這首悼亡詞是在宋神宗熙寧八年(1075)的正月二十,東坡夢見了自己的愛妻,傷心感慨之餘寫下了這首千古名詞。 



轉載自:

https://fanti.dugushici.com/mingju/9053 

補充:

金庸:十年生死兩茫茫,不思量

http://classic-blog.udn.com/mikan3215/117170591 


( 不分類不分類 )
回應 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=mikan3215&aid=117170347