字體:小 中 大 | |
|
|
2013/02/09 06:27:24瀏覽1719|回應22|推薦88 | |
<棕熊,棕熊,你看到什麼?>是一本兒童繪本,原英文書名是Brown Bear, Brown Bear, What Do You See?。 故事以詢問棕熊看到什麼(Brown Brown What Do You See?)為開頭,接著當棕熊回答,他看到了一隻紅鳥正看著他(I see a Red Bird Looking At Me.)後,下一段則以被棕熊看到的紅鳥為問句,詢問紅鳥看到了什麼(Red Bird Red Bird What Do You See?),接著再以紅鳥看到的動物作新一段問答的開頭。 由於英文句形及字彙均很簡單,五歳兒子很快就記住整篇故事及句型,於是我們倆常在路上就玩起來了我們自創的接力:AJ AJ What Do You See?(AJ是兒子的英文名字),接著兒子會以路上看到的東西,或是繪本中的動物來與我接力。 五歳多的小男生,完全是野馬、野猴、野人的綜合體,透過與兒子間的這個遊戲,讓我感到有那麼一時半刻,我不再是牽著一隻猴子出門的中年人,因為兒子旺盛的野性,暫時轉移到對這個遊戲的專注中。 但某天在路上玩著這遊戲時,我日益寬廣的中年肚腩又吃了兒子一驚: 我: AJ, AJ, What Do You See? AJ: I See Two Girls Looking At me. 我: Two girls...? AJ: YES! 我: 嗯....Two girls...(不由自主的重覆) AJ: 換你啦,快問啊! 我: ....嗯(愣了) |
|
( 心情隨筆|家庭親子 ) |