字體:小 中 大 | |
|
|
2008/12/04 10:09:52瀏覽1509|回應4|推薦7 | |
(ZT)早些年在國內的時候,姐妹們能嫁給老外是極令人艷羨的事,不是美女的,自己也就不奢望了,是美女還要碰運氣。老外在中國受到了空前的追捧,不論阿貓阿狗,只要是鷹鼻子洋眼,說不定就能套上個把中國大陸女明星。 出國一看,大吃一驚,不知哪一撥才是地道的洋人。在中國的洋人,都是美女在懷;而這裡,牽著手的大多是在國人圈裡不怎麼上枱面的。聽朋友說過一段經歷。一個中國小伙子隻身在紐西蘭,二十老幾了還沒有女朋友,和公司同事閑聊時,一位洋人同事自告奮勇要給他介紹一個中國美女,那美女正租住在他家,安排見面十分方便。小伙子聽得動了心,雖說和美女見面有點發怵,覺得自個兒的條件入不了美女的眼,但閑著也是閑著,鼓了鼓勇氣就去了。等見到那美女,他失望的都沒力氣說話了,也好,原來緊繃著的神經鬆弛下來。這位被洋人口口聲聲稱為美女的中國女生,長著一張扁扁的臉、塌鼻子、小眼睛,怎么看都和美沾不上邊。也許,這才是洋人心目中標準的中國女人與東方味道。 嫁個老外,有立刻能看得見的好處。衣食無憂,是最基本的保障,這畢竟是他們祖祖輩輩生活的地方,總不至於讓老婆孩子餓著。尊重女性,這是老外身上最可貴的品性之一,在這一點上,中國男人還處於尚未啟蒙的階段。最重要的,是生活圈子擴大了,用海外華人經常念叨的說法就是,融入了主流社會,在心理上有了歸屬感。既然有這么多好處,平時又能練英文,順便身分也解決了,何樂而不為呢。於是乎,越來越多的姐妹們嫁給了洋人,越來越多的洋人娶到了心目中的東方美女。 老外真的那么願意娶亞洲女人為妻嗎?他們心中的美女究竟是什麼樣子的?看看他們的笑話,也就知道了一個大概。隨便瀏覽英文的笑話網站,其中有一類是關於Blonde的,Blonde的意思是指金髮碧眼的女人。笑話中無非是嘲笑Blonde的愚蠢和遲鈍,就像我們常諷刺美女有胸無腦一樣,是典型的“酸葡萄”的表現。西方男人也是如此,畢竟能娶到金髮碧眼美女的人是少數,於是剩下的“酸葡萄”就以編笑話或看笑話取樂了。通常來說,娶個Blonde回家對男人來說壓力也挺大的,以前聽過類似的抱怨,說Blonde要住大房子,要有遊艇,假期喜歡出國度假,這可不是一般的男人能承受得起的。 而亞洲女人的勤勞、賢慧、照顧家庭、節儉等等的美德已經是西方社會普遍認可的了,退而求其次,想被伺候得舒服,亞洲女人的確是不錯的選擇。畢竟對很多男人而言,能否溝通放在其次,生活舒適是最重要的,在這一點上,的確像他們有些人說的那樣----Woman is woman,女人只是女人。何況,娶亞洲女人的老外多是有過一次婚姻的中老年男人,一個四、五十歲的男人娶一個二十幾歲的亞洲女孩子,或是五、六十歲娶三、四十歲的,大多是老夫少妻的組合。在中餐館經常可以看到這樣一對一對的,外國老頭子笨拙、生硬的用著筷子、中國少婦磕磕巴巴說著英文。不由想到中國古時候家裡有丫鬟的,男主人年老後又喜歡舞文弄墨的,常常喜歡教丫鬟讀書,所謂“紅袖添香”。在這一點上也許西方男人修養還不到,只是在吃過中國美食之余,教小媳婦個把英文單詞。 真正因為崇尚或喜歡東方文化,而娶東方老婆的有幾人?娶了之後,願意了解並尊重的又有幾人?表面上的禮貌是他們的教養促使的,而非內心真正的意愿。 近些年,出國的人越來越多了,真正看到、感受到了國外舒適的人文和物質環境,不管是持哪種簽證出國的人,也就有了想留下的念頭。對女人而言,如果沒有其它可行的辦法能拿到綠卡,最後的辦法就是結婚,有些圖謀不軌的老外也看準了這條騙色騙財的捷徑。在中文報紙上的分類廣告中經常可以看到老外誠招女朋友先友後婚的,只是這些人只願意“友”,輕易不會“婚”。而且,現下老外都知道中國人銀行裡有儲蓄,趁打的火熱時張口借錢,通常是有借無還,為幾千塊打官司嗎?即使追回來也還不夠付律師費的。他們帳上沒錢,法官判一周還二十塊,你能指望他會還你十年嗎?當然這樣的人是極少數,也多在Blind Date(指雙方之前沒有見過面也不認識的情況下的約會)這種約會模式中才會碰到。 當然也有嫁的很風光的。紐西蘭最大反對黨----國家黨的黨魁娶的就是新加坡的華裔,看起來美麗賢淑。黨魁大人是經濟學博士,原是紐西蘭儲備銀行的行長,之前曾有過一次婚姻,也曾在前一次的婚姻中有過外遇。在西方從政不容易,幾十年前的事情也要扒出來晾一晾。黨魁先生雖然說話有點軋澀難言、前後不著調,但總起來是個很書卷氣的可愛老頭兒。在這次的大選中,為了爭取華人選票,把太太搬出來,在中文報紙上大做廣告。標題就是----誰有可能成為紐西蘭的第一夫人?結果國家黨以微弱的差距被執政的工黨擊敗,我們的華裔第一夫人也失之交臂。三年後的大選,黨魁已經68歲,這在西方政壇中已是高齡,估計他不會再選了。究竟將來是否能出現一位華裔的第一夫人還要靠姐妹們前赴後繼了。 嫁給老外,外面看起來挺光鮮,但沒有苦悶嗎?作為英語不是母語的人,語言總是交流的障礙,何況夫妻之間除了吃飯睡覺畢竟還要有一點思想上的溝通吧,能嗎?再者,二種不同文化背景中的人,各自生活了幾十年,突然飲食起居在一起,怎么可能沒有衝突?午夜夢回,觸手所及一片毛烘烘,在最初也會受驚嚇吧。當人家一家人兄弟姐妹談笑風生,你在一旁只能聽懂幾個零星的單詞,臉上的笑容會不會越來越僵硬?所以,沒有嫁到老外的也不必嫉妒別人,那些嫁了的也不用挽著老外的胳膊,下巴翹上天。 福祉永遠都不是展示給別人看的。 無論如何,向那些英文只會ABC但有勇氣嫁個老外的姐妹們致敬﹗ *此文摘自大陸地下論壇(異議論壇),在大陸貼文若不便出示來源,通常以ZT(張貼)示之;俺縱然在台灣仍決定不便出示來源,但已將簡體改為繁體便於閱讀 |
|
( 休閒生活|其他 ) |