網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
相伝式茶事
2014/10/07 12:20:27瀏覽643|回應0|推薦5

2014101 (星期三)

提早了半小時到達, 預先預備好相伝式的道具. 老師特地從日本把風爐先帶回來, 果然感覺不一樣. 老師還特地帶了二重棚, 黑樂茶碗, 木瓜茶入過來.

早前特地請美蘭教我畫了柿子圖, 用來做相伝式的掛物. 由於十月很難找到其花朵, 最後用了菊花做裝飾. 旁邊放著三人的免狀因為是相伝式的關係, 大家都換上和服. 

相伝式是由老師做的濃茶点前. 二重棚的天板放著柄杓及蓋置, 中板放著薄茶器,地板上放著水指, 而水指上放了茶杓, 茶巾及茶, 水指前面放了建水, 建水上是茶碗, 而茶碗內是茶入. 這樣的点前是第一次見. 我忘了這個叫什麼好像是叫組合点.

濃茶的茶銘是初昔, 茶園詰是松柏園.

茶入是膳所燒, 型是木瓜.

茶杓銘為再會, 非常適合今次的茶事.

其後, 老師逐個給我們免狀. 還送了禮物給我們. 我收到了老師親手製的一閑人蓋置. 很開心~

接下來是Patrick預備的懷石料理. 製作一次的懷石料理實在工程浩大. 一汁三茶非常好, 一汁是麵豉湯加腐皮. 腐皮內包著芥末, 非法有趣. 向附是蟹及秋葵, 菠菜及魚蛋, 煮物是南瓜汁配蝦丸, 燒物是雞卷, 香物是梨子及蘿蔔, 吸物是菊花茶, 八寸是三文魚蘋果卷及栗子. 看得出是經過精心設計, 非常感激.

接著的稽古是以二重棚為主, 之前半年都是使用四方棚, 現在改為二重棚, 有點混亂了呢~ 我做的是総飾り, 先做茶巾絞り, 在天板放柄杓, 蓋置及薄茶器, 中板放茶碗組合.

晚上跟老師在觀塘的工廠大廈吃打邊爐, 多謝Esther找到此地方.

今日は相伝式です。前に、会場の管理者と連絡して、30分前に会場に到着して、道具を準備します。今度、先生が日本から風炉先を持ってきました、感じは全然違います。やはり風炉先が有るほうがいいですね。先生はまた二重棚、茶碗、お茶入れも持ってきました。荷物は一杯ですね。

先週、友達を頼んで、柿の絵の描き方を教えたもらいました。最後は、<柿の香り>の掛け物を描きました。お花は菊です。三人の免状もそばに置きます。相伝式のために、皆さんも着物着ます。

相伝式は先生が濃茶の点前します。二重棚の上に、柄杓と蓋置が飾っていますが、真中は薄茶器、地下は水差、水差の上に、茶杓、茶巾と茶筅を飾っています。水差の前に、建水と茶碗を置きます。茶碗の中に、お茶入れを置きます。初めて見る点前ですが、組合点といいます。

濃茶の茶銘は初昔、詰めは松柏園。

お茶入れは膳所焼、形は木瓜。

茶杓の銘は再会。

先生から、免状と一閑人の蓋置をもらいました。嬉しい~

パトリックさんが懐石料理を準備してもらいました。一日の前にずっと準備していますが、一汁三菜、汁椀は湯葉、湯葉の中にわさびがあります。向付は蟹とオクラ、ほうれん草、蒲鉾。煮物椀は南瓜の汁と海老の団子。焼き物は鶏巻き、香の物は梨と大根。吸い物は菊の湯。八寸はサンモン林檎巻きと栗。すごく美味しかった。感謝します。

今日の稽古は二重棚を使います。前の半年も四方棚で稽古します。二重棚の飾り方はちょっと忘れてしまいました。

総飾りをしました。茶巾絞りして、上に、柄杓、蓋置と薄茶器、真中は茶碗組合。

稽古終わったら、先生と皆さんと一緒に鍋を食べました。エステルさんのおかけて、この店見つけたね。有難う。

( 興趣嗜好其他 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=maysan&aid=17977839