字體:小 中 大 | |
|
|
2007/06/12 23:12:47瀏覽7160|回應27|推薦30 | |
<印新紀行>印度老闆談族群融合(6.11之二)
馬英九口述,羅智強整理 2007.6.12於印度.新德里
從相對角度,看印度值得學習的地方
如果從總體的、絕對比較的角度來比較印度和台灣的話,在基礎建設和經濟現代化等許多面向,印度要追上台灣,還有一段長路要走。但如果從相對成長的角度,來思考台灣與印度在經濟面的表現的話,印度的經驗,的確很值得過去七年,經濟成長「相對停滯」的台灣來觀察、來思考。 而我說的這種「相對停滯」有三方面的意義,一方面是相較於國民黨執政時期經濟成長、經濟繁榮的退步;一方面是相較於本來和我們經濟體質接近的三小龍:新加坡、香港、韓國,台灣在經濟表現上的相對停滯;三方面,則是相較於如印度、中國大陸這些後起之秀的大經濟體的高經濟成長率,台灣在經濟表現上的相對停滯。 這是我為什麼這次選擇印度與新加坡來訪問的原因之一。我希望,如果時間許可,我會儘量以口述紀錄的方式,讓各位網友在第一時間和我分享參訪的心得,透過文字的連結,和我一起為台灣的進步,向其他國家「取經」。 多開一扇窗,思考可能性 當然,除了以謙卑的態度觀察其他國家的經濟政策、經濟建設以為參考外。我也以「多開一扇窗」的角度,試著從這次出國考察,與印度交流的過程中,試著尋找一些促進兩國合作、務實經濟交流的可能性。很多人把我的經濟政策與兩岸政策劃上等號,事實上,成熟的經濟政策應是全方位的。 一邊在飛機上看資料,一邊腦袋就有很多的想法與想要探究的問題浮上心頭,只是讀著讀著,我的「特異功能」又開始發威,竟不知不覺地睡著了,連資料散了一地都沒感覺。 印度老闆蘇明對族群融合的精湛見解 到了新德里的機場,在前往旅館的路上,接待我們旅行社,由印度老闆親自出馬當導遊。這位印度籍老闆擁有政治學博士的學歷主攻國際關係,也學過幾年中文,還有個中文名字叫「蘇明」,中文說得十分流利。蘇明對我們說,德里是一個有五千年以上歷史的城市,但回溯這歷史,印度人很清楚,除了極少數的人是原居於印度,其他絕大多數的人,都是來自於其他的地方,去追問這些人的「先來後到」是沒有意義的,對印度人來說,選擇長居在印度的人,都是印度人,這是印度的包容。聽到蘇明的這段話,如果沒有望一下窗外的印度街景,如果沒有注意他中文裡的特別口音,我們可能會覺得他在談台灣的族群融和問題。 沒有學正體字很可惜 另外蘇明也說到,他看不懂正體字的書籍,這一點讓他覺得很可惜,他說,其實學中文最好還是先學正體字,再學簡體字,或者至少同時學正體字和簡體字。因為學會正體字就一定懂簡體字,但學會簡體字要在回頭學正體字、讀正體字的書,就會變得非常困難。這樣的想法與我長期鼓吹學習正體字一拍即合。我覺得,雖然由於中國大陸推行簡體字多年,使得現在使用簡體字的人遠多於使用正體字的人,簡體字的使用人口將近十三億,正體字使用人口主要集中在台灣、香港,但正體字的表意性更強,從文化面論,五十年前上推千年的歷史典籍均是以正體字書撰,正體字的重要性實高過簡體字太多。 由於今天時間已晚,我暫時向大家報告到這裡,明天(嚴格來說已是今天)尚有緊湊的行程,我相信,新的一天即將開始的印度行,一定會是充滿啟發且收穫豐富的充實行程。
|
|
( 心情隨筆|心情日記 ) |