網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
四首英文詩--《世界的詩》第22卷1期
2017/12/29 04:37:15瀏覽909|回應0|推薦21

四首英文詩發表于《世界的詩》第22卷1期,2017年秋季號

 

幕啟 THE GRAND DUKE IN THE OPERA

扮演
歌劇裡
大公爵

那隻
大公雞
在把
朝陽
抒情得
最臉紅的時候
吞下了
一條
長—長—長—長—
的蚯蚓

 

晨遊西湖 WEST LAKE IN HANGZHOU, CHINA

 

臨出門
妻問
要不要打扮打扮

我連忙說不用不用
我們這是去看西湖哪

果然
就在我們攜手從不斷的斷橋
踱上白堤的時候
我偶然回頭
瞥見她天真浪漫的眼睛
燦亮了一下

 

買賣 TRADE

 

.買.

打開
層層包裝的
一生

發現
竟空買了一盒
什麼也不是的

 

.賣.

乾賣不掉
自己

那個人直嚷著
要下海

 

時裝 FASHION

 

一走出百貨公司的旋門
她便發現
剛剛買來的時裝
已過了時

從迷你到迷地到美兮到醜兮再
回過頭去
每年她總要忙得團團轉
拉長縮短小腿
有如它們是一副三腳
不,雙腳架

而她怎麼也想不通
為什麼一件好好的時裝
一離開模特兒的身上
便縮小變形
走了模樣

 

( 不分類不分類 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=marrfei&aid=109760971