網路城邦
RSS Feed Link 部落格聯播
非馬藝術世界
THE ART WORLD OF WILLIAM MARR
網址:http://feima.yidian.org/bmz.htm

非馬自己手建經營的雙語(正體字,簡體字及英語)個人網站,包括簡介年表、著作表、作品發表、選集及教科書一覽表、每月漢英雙語一詩、各個年代的中英文詩選、翻譯、散文、詩話、訪談與對話、評論、作品研究、手稿、文壇交往書信及照片以及繪畫雕塑等資料。目前已有三十多萬人訪問過這網站。

可惜最近這個網站不知什麼緣故消失無蹤了。

文章數:1714
漢英雙語詩〈霧霾世界〉
創作詩詞 2026/04/11 10:41:58

漢英雙語詩〈霧霾世界〉刊登於《芝加哥時報》2026.4.10

William Marr’s bilingual poem THE WORLD OF SMOG was published in the Chicago Chinese News (2026.4.10)

 

霧霾世界

 

 

從飛機的小窗口下望

他努力調整焦距

卻怎麼也讀不懂

這首沒有絲毫詩意的

朦朧詩

 

直到被一陣咳嗽聲吵醒

他才發現

原來是一個八歲的小女孩

用充斥肺腔的黑霧

噴染成的

一幅晦澀的

後現代畫

 

附注:據20131229日《芝加哥論壇報》駐北京記者的報導,江蘇省一個住在工業區附近的8歲小女孩成為中國最年輕的肺癌罹患者。

 

 

 THE WORLD OF SMOG


from the small window of the plane

he tried hard

to adjust his focus

but was unable to make any sense

of the hazy poetry

 

until he was awakened

by the cough of an eight-year-old girl

and realized

it was in fact an obscure postmodern art

painted with the black mist

spewed from her lungs

 

* Due to air pollution, an 8-year-old girl has become the youngest known lung cancer patient in eastern China.   -- Chicago Tribune, 2013.12.29

 

最新創作
漢英雙語詩〈霧霾世界〉
2026/04/11 10:41:58 |瀏覽 366 回應 0 推薦 13 引用 0
《締造和平》詩文選集
2026/04/06 02:23:59 |瀏覽 468 回應 0 推薦 19 引用 0
漢英雙語詩〈英石〉
2026/04/06 01:42:09 |瀏覽 366 回應 0 推薦 12 引用 0
非馬雙語詩兩首
2026/04/02 10:53:27 |瀏覽 425 回應 0 推薦 15 引用 0
冰花写给非马的诗英译
2026/04/02 10:13:01 |瀏覽 399 回應 0 推薦 13 引用 0

精選創作
博弈:詩譯非馬
2022/11/23 10:18:33 |瀏覽 978 回應 0 推薦 7 引用 0

最新影像 3815
不分類
《非馬及其現代詩研究》,江慧娟碩士論文,高雄師大,2004
非馬著作一瞥