網路城邦

上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
72.劉基〈賣柑者言〉析譯
2010/10/12 02:42:12瀏覽4928|回應1|推薦8

劉基〈賣柑者言〉語譯 2011/12/14

有賣果者,善藏柑,涉寒暑不潰。出之燁然,玉質而金色。剖其中,乾若敗絮。予怪而問之曰:「若所市於人者,將以實籩豆,奉祭祀,供賓客乎?將衒外以惑愚瞽乎?甚矣哉?欺也!」

賣者笑曰:「吾業是有年矣。吾賴是以食吾軀。吾售之,人取之,未聞有言,而獨不足子所乎?世之為欺者不寡矣,而獨我也乎?吾子未之思也。今夫佩虎符、坐皋比者,洸洸乎干城之具也,果能授孫、吳之略耶?峨大冠、拖長紳者,昂昂乎廟堂之器也,果能建伊、皋之業耶?盜起而不知禦,民困而不知救,吏奸而不知禁,法斁而不知理,坐糜廩粟而不知恥。觀其坐高堂,騎大馬,醉醇醴而飫肥鮮者,孰不巍巍乎可畏、赫赫乎可象也?又何往而不金玉其外、敗絮其中也哉!今子是之不察,而以察吾柑!  

予無以應。退而思其言,類東方生滑稽之流。豈其忿世嫉邪者耶?而托於柑以諷耶?

析譯:

杭州有個賣水果的人,善於保存收藏柑橘,經過嚴寒酷暑都不會腐爛。拿出來仍然鮮豔有光澤,質地像美玉一般晶瑩,皮色像黃金一般燦爛。擺在市場上賣,價錢比別人要貴上十倍,人們爭相購買。我也買到一個,剖開時,好像有煙氣撲向口鼻。看它的內部,乾枯得像破舊的棉絮般。我覺得很奇怪,就責問他說:「你賣給客人的柑橘,是要用來讓人裝在籩豆裡、供奉神明、招待賓客享用的呢?還是要用來炫耀它美麗的外表,去欺騙愚人和瞎子呢?你這種欺騙手段,實在是太過分了!」

賣柑的人笑著回答說:「我做這種生意已有很多年了,我依賴它來養活自己。我賣它,人們買它,從來沒有聽到什麼怨言,為什麼唯獨不能滿足您的需求呢?世上玩弄欺騙手段的人不算少,難道只有我一個人嗎?您還沒有思考過這個問題啊!現在那些佩戴著虎形兵符、坐在虎皮坐椅上的人,看起來是那樣威武,好像是捍衛國家的將才,他們真能策畫像孫武、吳起一般的謀略嗎?高戴著官帽、垂繫著大帶的人,看起來是那樣氣宇軒昂,好像是朝廷的重臣,他們真能建立像伊尹、皋陶一般的功業嗎?盜賊興起卻不知如何抵禦;人民困窮卻不知如何救助;官吏奸邪卻不知如何禁止;法紀敗壞卻不知如何整頓;徒然浪費國家的公糧卻不知羞恥。看那些坐在高大的廳堂、騎著肥壯的馬匹、醉飲美酒、飽食佳餚的人,那一個不是崇高得令人生畏;顯赫得令人效慕呢?其實,又有那一個不是外表像黃金美玉,而內在像破舊棉絮般呢?現在您不去探究這些問題,卻來挑剔我賣的柑橘!」

我沉默著,無話可答。回來後,仔細思考他的話,很像東方朔那類詼諧而能言善辯的人。難道他是對黑暗世道表示憤慨,對邪惡勢力表示憎恨的人嗎?還是假託柑橘來諷刺世俗呢?

( 創作文學賞析 )

回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=m100227459&aid=4491301

 回應文章

gilbert
感恩.
2010/11/06 02:36
感恩您的提供..