字體:小 中 大 | |
|
|
2013/01/19 08:52:24瀏覽507|回應0|推薦24 | |
《2013年澳大利亞國慶日升旗典禮及大遊行》籌備最新消息
發佈日期 :2013年1月5日 星期六 發佈人:墨爾本華文作家協會 會長 汪芝伃 JP女士 太平紳士 AUSTRALIAN CHINESE MELBOURNE SOCIETY OF AUTHOR Tel : 9893 4424 Mobile : 0400 762 938 E Mail : melbourneauthor@hotmail.com
參與國慶日升旗典禮及大遊行預備會議人員: 墨爾本社團聯合服務中心 理事長 王桂鶯 委員 墨爾本華文作家協會 會長 汪芝伃 維州華校協會 會長 楊瑾玲
【報告議題】
【國慶日升旗典禮及大遊行修正事項】
1. 大遊行的路線 根據《維省澳洲國慶日籌備會AUSTRALIA DAY COMMITTEE (VICTORIA)》〈遊行組織負責人Coordinator- Australia Day March〉Ms. Carolyn McFee卡羅琳·麥克菲女士在1月3日傳發給我的電子信件中,大遊行的路線和Ms. Liz Pain麗姿 翩音女士1月2日在電話會談中,我所瞭解的有差異。特此更正。
正確的大遊行路線如下:
Bourke Street 及Swanston Street 路口起 (Melway Map 1B N5),走到Melbourne Town Hall (Melway Map 1B N7),轉入Federation Square 聯邦廣場,過the Yarra River 雅拉河,至Kings Domain Gardens附近解散。
行走全程約 1,400 公尺,約1.4公里。
其他的資訊,則都依舊準確可靠。
2. 交通管制 – 必需在封街之前抵達集合地點
參加《2013年澳大利亞國慶日升旗典禮及大遊行》的各個社團及人員,在1月26日上午9:30之前就一定要抵達Bourke Street 及Swanston Street 路口 (Melway Map 1B N8) 集合完畢。
在1月26日上午10:00開始,墨爾本市區開始交通管制 – 封街。
在1月26日上午10:30開始至11:00之間,《維省澳洲國慶日籌備會AUSTRALIA DAY COMMITTEE (VICTORIA)》遊行組織負責單位,將會在Bourke Street 及Swanston Street 路口處開始用英文點社團的名。
若被點到名的社團,在當時沒人回應,即會被劃掉參加大遊行的資格。
在〈封Bourke Street 及Swanston Street街〉之後,才抵達大遊行集合地點的人,除非有人在街口接應,否則也會無法進入大遊行的群隊當中。
3. 邀集參加《2013年澳大利亞國慶日升旗典禮及大遊行》的負責社團變更
我在最初連絡報名所用的名稱為《Australian Chinese Melbourne Society of Authors》 因考慮到《墨爾本華文作家協會》的英文名稱,很多人都沒聽說過,到時候點名大家都不懂得回應,讓我有點兒為難。
1月3日下午我和謹玲在文教中心商討細節,要正式填寫報名表時,王桂鶯委員忽然從天而降,建議使用《TAIWAN/R .O.C. EDUCATIONAL AND CULTRUAL CENTER墨爾本 社團聯合服務中心》大家都熟悉的名稱。
感謝王桂鶯 委員的美意及提議,真是〈便民〉的好委員。
本次《2013年澳大利亞國慶日升旗典禮及大遊行》在市政府正式登記的名稱為《TAIWAN/R .O.C. EDUCATIONAL AND CULTRUAL CENTER / Australian Chinese Melbourne Society of Authors》。
《TAIWAN/R .O.C. EDUCATIONAL AND CULTRUAL CENTER / Australian Chinese Melbourne Society of Authors》這個名稱,將會列入2013年澳大利亞國慶日的官方歷史記載中。
也已在市政府正式註冊成功,正式列入墨爾本市政府多元文化社團資料的名單中。
在墨爾本市政府登記《墨爾本社團聯合服務中心/墨爾本華文作家協會》的社團功能,我已代填呈報的功能如下列:
Organisation’s Activities Promoting Chinese literacy with Chinese Library and by conducting writing competitions to perpetuate excellence in Chinese literacy in the community.
Participate & participate community events and provide media releases in Chinese media, newspapers, radio and televisions.
Conduct regular Chinese language seminars such as, ATO and Centrelink seminars for the benefit of the Chinese community.
Support and contribute to the progress of Chinese community in providing writing and literary support to them.
Providing regular stories and information of Australia’s history and culture; health and wellbeing; literature, community services and also dietary requirements.
【籌備《澳大利亞國慶日升旗典禮及大遊行》最新消息】
〈澳大利亞國慶日大遊行〉是世界性的國際新聞。
是宣傳自己所屬的工作地方、種族文化、民族特性、獨特的地方風情,最佳的時機。
我們遊行的小主題,則以追求澳大利亞和國際友人,民間的友誼為主題“Taiwan! Lets be friends”
_ _ 待續 _ _
《大遊行時,維省澳洲國慶日籌備會及市政府的要求及准許》 3. 遊行進行時的須知 4. 遊行進行時的音樂演奏或播放 5. 遊行結束之後 |
|
( 在地生活|紐澳 ) |