字體:小 中 大 | |
|
|
2013/01/29 19:31:55瀏覽563|回應0|推薦11 | |
Dear 王委員;
展信愉快!
我看不懂你信中想對我表達的意思!
我從"墨爾本社團聯合服務中心"的會議結束反家後,即打了電話給《維省澳洲國慶日籌備會AUSTRALIA DAY COMMITTEE (VICTORIA)》〈遊行組織負責單位Coordinator- Australia Day March〉碰巧是Ms. Liz Pain麗姿 翩音女士職這個週末的班。
我和Ms. Liz Pain麗姿 翩音女士就參加遊行一事,又做了一些討論。
先報告我和Ms. Liz Pain麗姿 翩音女士的討論
1. 關於拿國旗和R.O.C字樣的事 Liz 原以為我是繼發出抗議信之後,再電話追加我的憤怒。在初回應電話時的語氣,是蠻好笑的官方口吻,經我說明之後,才又恢復自然和友善。
我告知我們希望能拿著有R.O.C字樣的Banner。
她說她可以幫忙問問,在遊行籌備組統一製作的隊伍標誌中,《可能》會是《REPUBLIC OF CHINA (Taiwan)》的字樣,或《TAIWAN/ REPUBLIC OF CHINA EDUCATIONAL AND CULTURAL CENTER》的字樣。
R.O.C字樣可能會不被允許,因為不是完整的簡寫國家名號。 2. 關於取消〈AUSTRALIAN CHINESE MELBOURNE SOCIETY OF AUTHOR墨爾本華文作家協會〉社團登記遊行的名字
Liz 告訴我 3 個保留〈AUSTRALIAN CHINESE MELBOURNE SOCIETY OF AUTHOR墨爾本華文作家協會〉名稱的方法
a. 我自己去買一份〈Public Liability Insurance公眾責任保險〉
b. 在"墨爾本社團聯合服務中心"的保單上,讓〈AUSTRALIAN CHINESE MELBOURNE SOCIETY OF AUTHOR墨爾本華文作家協會〉加保1月26日遊行的1天。
通常在社團的〈Public Liability Insurance公眾責任保險〉幫其他社團,僅只加保1天是不需加付保險費用的。
因為同樣是社團。
只是要看相互之間的關係夠不夠,和願不願意相互幫忙而已。
c. 或尋求其他參加遊行的華人社團的協助,在保單上加我一天,Liz建議我去找〈華聯會〉或〈維州作家協會(洋人的作協會)〉只是我可能會被要求要拿中共 的國旗,我拒絕了。
3. Liz也告知可以延長我的報名期限,讓我重新填寫2張參加遊行的表格,這樣就可以有2個標幟《TAIWAN/ REPUBLIC OF CHINA EDUCATIONAL AND CULTRUAL CENTER》和〈AUSTRALIAN CHINESE MELBOURNE SOCIETY OF AUTHOR〉可以一前一後的分開拿。
4. 不准拿中華民國台灣的國旗參加遊行,在隊伍中行走,已經是毫無轉寰的不能改變的事實。
以上是我和Liz的會談報告,現在我要開始討論你發來的信件了。
我請問你,
1. 你發這〈聲明〉的意思是什麼?
你說
在十二月中聖誕節前,你來電告知一月26日澳洲國慶遊行一事,我當刻說明若我們可以拿中華民國國旗,我百分之百支持.妳隨即答應去查詢.
你是想告訴我,你是被我〈騙來〉參加籌備〈澳洲國慶日遊行活動〉的嗎?
我是12月26日之後打電話給你的,我自己是在12月25日才在〈墨爾本華文作家協會的部落格〉中發表〈澳洲國慶〉的消息,還構思想了幾天,才給你打電話的。
你是我第1個打電話尋求支持的人,美秀是第2個。是美秀一直在電話中鼓勵我,還幫我約了謹玲和涯琳1月4日一起吃午飯,謹玲和涯琳要改到1月11日。
後來臨時敲定在1月2日我和謹玲和涯琳還有美秀,在佛光山爾有寺中一起吃午飯,才有1月3日【邀集參加《2013年澳大利亞國慶日升旗典禮及大遊行》祝活動】電郵發出的開始。 2. 你來電告知3日要去服務中心,與華校協會楊校長開會,我因關切,才特前往,並非妳說得從天而降. 在你我的電話中,你曾有明確的告知:你會一起參與會議嗎? 我到現在才知道,你是因為楊校長才關切這事,不是因為我報告寫的精彩,把你吸引過來。 你那天的參與,原來,是跟我一點關係都沒有。 我收到你傳遞給我的《你別總是美的冒泡》的訊息了。 你覺得我說你《從天而降》是委屈你了? 你想要我怎麼寫? 以我的文字功力,你想怎麼改,對我都不會是問題! 《偷偷摸摸》?《鬼頭鬼腦》?《飄飄璗璗》?《悄然無聲無息》? 還是《丰姿卓越》?《蓮步輕移》?或《水缸搬家》?
|
|
( 在地生活|紐澳 ) |