網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
論朱湘的詩 - 蘇雪林
2011/07/22 16:39:33瀏覽588|回應0|推薦2

論朱湘的詩

蘇雪林

  《詩刊》派是新詩界最有貢獻的一個文藝集團。徐志摩、聞一多是這派中間的

一雙柱石,此外則有朱湘、孫大雨、饒孟侃、蹇先艾、劉夢葦及少年詩人陳夢家、

方瑋德等人。朱湘於1922年發表《夏天》,那是一本極薄的詩集,裡面頗少成熟的

作品。但他秀麗清雅的詩筆已表現出一個特異的作風。1927年出版《草莽集》,比

之《夏天》,更有驚人的進步。但說也奇怪,《草莽集》的藝術不但遠勝五四前後

的康白情、俞平伯、汪靜之……等人的詩集,即比之在新詩界負有盛名的郭沫若的

《女神》亦無多讓,而文藝界對之竟未如何注意,頗教我們驚奇。或謂詩人不善自

己標榜,所以如此。只看新詩做到最高標准的聞一多的《死水》還以寂寞狀況存在,

別說《草莽集》了。我說這固是一部分的原因,而最大原因則以《草莽集》出版過

遲。五四運動後我們對新詩抱著異常的好奇心與期待的願望,所以有許多草率的作

品,竟獲得讀者熱烈的歡迎,而《草莽集》則在讀者對新詩冷落的時期出版的,一

個孩子不能在父母渴望子息的時候誕生,哪怕是天上石麟也不能得如何鐘愛了。

  《草莽集》雖沒有徐志摩那樣橫恣的天才,也沒有聞一多那樣深沉的風格,但

技巧之熟練,表現之細膩,豐神之秀麗,氣韻之嫻雅,也曾使它成為一本不平常的

詩集。朱湘詩的特點:

  一、善於融化舊詩詞

  舊詩詞的文詞、格調、意思他都能隨意取用而且安排得非常之好。他這一點很

像北宋詞人中之周邦彥。劉潛夫雲:“美成頗偷古句。”陳質齋雲:“美成詞多用

唐人詩語,隱括入律,渾然天成。”張叔夏雲:“美成負一代詞名,所作之詞渾厚

和雅,善於融化詩句。”

  所以偷呀,剽竊呀都不要緊,只看他能否融化。朱湘的《落日》:“蒼涼呀,

大漠的落日,筆直的煙連著雲,人死了戰馬悲鳴,北風起驅走著砂石。”

  用王維“大漠孤煙直,長河落日圓。”

  漢樂府“梟騎格鬥死,怒馬徘徊鳴。”

  岑參的“輪臺九月風夜吼,一川碎石大如鬥,隨風滿地石亂走。”

  《熱情》:“我們發出流星的白羽箭,射死醜的蟾蜍,惡的天狗,我們揮彗星

的筱帚掃除,拿南箕撮去一切汙朽……我們把九個太陽都掛起,我們拿北斗酌天河

的水……”

  使我們恍惚想到《楚辭九歌》的“青雲衣兮白霓裳,舉長矢兮射天狼,操餘弧

兮反淪降,援北斗兮酌桂漿。”以及《詩經·小雅》“維南有箕,不可簸揚;維北

有斗,不可以挹酒漿。”

  以及盧仝《月蝕詩》中的一切。不過這首詩比上首已大有變化了——以上屬詞

的方面。

  《催妝曲》:“畫眉在杏枝上歌,畫眉人不起是因何?遠峰尖滴著新黛,正好

蘸來描畫雙蛾……起呀!趁草際珠垂,春鶯兒銜了額黃歸。”

  《采蓮曲》的“日落,微波,金絲閃動過小河……溪間,采蓮,水珠滑走過荷

錢……”

  都像舊詞的調子。《昭君出塞》:“琵琶呀伴我的琵琶,記得當初被選入京華,

常對著南天悲吒;哪知道如今朝去遠嫁,望昭陽又是天涯。”

  又像舊曲的調子——以上屬於調的方面。

  《曉朝曲》其莊嚴典重,雍容華貴的氣象全以唐人早朝詩套來。《還鄉》寫一

個軍人久戰還家父死妻亡,母亦以哭泣盲目,情景甚為可慘,但大半從《豳》詩

《東山》脫化而出,不過反用之罷了。《情歌》分春夏秋冬四段敘述,用六朝子夜

四時歌,及齊梁間詩人的十索十憶的意思——以上屬於意的方面。

  二、音節的調協

  《詩刊》派的詩人對於音節和體制一樣的注意。朱湘也是極力主張新詩是可以

歌唱的一個,所以他的詩,音節方面大都有異常的成功。譬如他的《搖籃歌》是唱

著給孩子睡時聽的,現引其中間二節:

  天上瞧不見一顆星星,地上瞧不見一盞紅燈;什麼聲音也都聽不到,只有蚯蚓

在天井裡吟;睡呀,寶寶,

  蚯蚓都停了聲。

  一片白雲天空上行,

  像是些小船飄過湖心,一刻兒起,一刻兒又沉,搖著船艙裡安臥的人;睡呀,

寶寶,

  你來跟那些雲。

  在某一個文藝會上我曾親聽作者誦此歌。其音節溫柔飄忽,有說不出的甜美與

和諧,你的靈魂在那彈簧似的音調上輕輕簸著搖著,也恍恍惚惚要飛入夢鄉了。等

他誦完之後,大家才從催眠狀態中遽然醒來,甚有打呵欠者。其音節之魅人力可想

而知。

  又《采蓮曲》,聽說也預備在一個集會中由作者讀唱,雖然我再沒有那樣耳福

了。但觀全曲音節宛轉抑揚,極盡潺oe之美。誦之恍如置身蓮渚之間:菡萏如火,

綠波蕩漾,無數妙齡女郎,劃小艇於花間,白衣與翠蓋紅裳相映,嫋嫋之歌聲與伊

鴉之劃槳相間而為節奏。這種優美幽閑的古代東方式生活與情調,真使現代的我們

神往呵!

  又《曉朝曲》用東陽韻,黃鐘大呂,氣象堂皇。試引末段:

  看哪!一輪紅日已經升東,杏黃的旗旆在殿脊飄揚;在一萬里的青天下蕩漾,

聽哪!景陽樓撞動了洪鐘!

  三、長詩創作的試驗

  《詩刊》派除體制音節二端之外,又注意長詩的創作試驗。聞一多《李白之死》、

徐志摩《愛的靈感》、陳夢家、方瑋德的《悔與回》、朱湘則有《貓誥》與《王嬌》。

《貓誥》借父子二貓談話,寫出一篇滑稽文字。此詩別無何等深刻的寓意,也不含

何等教訓,只是純粹的“遊戲文章”。中國文學只知道拉長臉子說正經話,對遊戲

精神排斥不遺餘力。韓愈做了一篇《毛穎傳》,柳宗元便不以為然,無怪乎中國文

學之不如西洋之富有諧趣了。《貓誥》是作者童心複來時的作品,除文筆活潑之外,

更富於機智、風趣,而且二句一換韻,音節異常輕快,於內容之滑稽相稱。

  又有許多觸景生情,涉筆成趣的插筆。如老貓正在訓話之際,忽聞鼠聲立即跳

去捉住吞下,訓子道:“孔子雖曾三月不知肉味,佛雖言殺生於人道有悖,但是西

方的科學在最近,證明了肉質富有維他命。”又說:“我們於人類這般有功勞,不

料廣東人居然會吃貓……所以我主人如去廣東,那時候你切記著要罷工。”“維他

命”、“罷工”都是我們常說的口頭禪,這樣用來,不愁不令讀者發笑。

  後段更有趣味,老貓和它兒子到廚房吃飯,碰到一只狗:

  老貓真不愧為大腹將軍,折沖樽俎時特別有精神。

  不幸他們的飯才吃了一半,便有一條狗來到了身畔;他毫不作禮的將貓擠走,

片時間魚飯都卷進了口。

  老貓直氣得將兩眼圓睜,他一壁向狗呼,一壁退身。

  小貓也跟著退出戰陣外,他恭聽老貓最後的告誡:有一句話終身受用不竭,便

是老子說的大勇若怯!

  《王嬌》見於明代裨官,《今古奇觀》有《王嬌鸞百年長恨》一則便是演這故

事。朱湘又把它化為長篇敘事詩。全詩共長七千四五百字。比康白情《廬山紀遊》

尤長,而且紀遊乃是許多斷片湊合而成,《王嬌》則是整個的;《紀遊》為無韻的

自由詩,《王嬌》則為有韻的長篇;《紀遊》拉雜記途中見聞,不成系統;《王嬌》

則寫一有首有尾的故事。它的結構上當然比康作難多了。

  原來故事的間架,由詩人的想象加以改變,不相幹的情節刪去,而人物心理方

面則添出許多瑣碎細微的描寫,不但使幾百年的僵屍複活,而且使它變為一個具有

現代人靈性的亭亭美人了。如寫《王嬌》父親鰥居時對亡妻的追念的幾段:

  時光真快,

  已到了梅雨期中:

  陰沉的毛雨飄拂著梧桐,

  一夜裡青苔爬上了階砌,

  臥房前整日的垂下簾櫳。

  稀疏的簷滴仿佛是秋聲,

  憂愁隨著春寒來襲老人,

  何況妻子在十年前亡去,

  今日裡正逢著她的忌辰。

  十年前正是這樣的一天在傍晚,

  蚯蚓嘶鳴庭院間,

  偶爾有涼風來撼窗,

  他們永別於暗淡的燈前。

  他還歷歷記得那時的妻:

  一陣紅潮上來,

  忽睜眼皮,

  接著喉嚨裡發響聲,

  沉寂——顫搖的影子在牆上面移。

  三十年的夫妻終得分開,

  在冷雨淒風裡就此葬埋;

  愛隨她埋起了,

  苦卻沒有,

  苦隨了春寒依舊每年來。

  這種描寫是長詩應有的渲染法,萬不可少。《孔雀東南飛》本是長篇敘事詩,

記焦仲卿夫婦婚姻悲劇,但敘事之中,時時雜以描寫。首段寫蘭芝之貌及其才藝,

臨下堂時寫其服飾,太守下聘時寫其禮物之繁,從人之眾。沈德潛雲:“長篇詩若

平平敘去,惟恐無色澤,中間須點染華縟,五色陸離,使讀者心目具炫。如篇中

‘新婦出門時,妾有繡羅襦’一段,太守擇日後‘青雀白鵠舫’一段是也。”杜甫

《北征》,亦為紀述行程之作,而寫沿路所見風景,到家時兒女嬌癡情態。張上若

雲:“凡作極要緊極忙文字,偏向極不要緊極閑處傳神,乃夕陽反照之法,惟老杜

能之。如篇中青雲幽事一段,他人於正實事尚鋪寫不了,何暇及此?此仙凡之別也。”

我以為舊詩的作法也可以應用在新詩上的。而且《孔雀東南飛》、《北征》幾段描

寫尚是硬插入的,刪去也不關緊要,至於《王嬌》的幾段描寫都是有機的,這是作

家感受西洋文學的影響,所以能夠如此。

  又春香引周生進房,王嬌大怒,將丫頭嚴加申斥。丫頭回答的一段,也寫得極

其曲折傳神:

  小姐,你已經忘記掉:那早晨我替你梳妝,

  你一邊拿著銅鏡照,

  一邊瞧鏡裡的面龐。

  你問我,眼睛沒有轉,“春香,你瞧我該配誰?”

  我說“師爺,可惜窮點。”

  你紅著臉,一語不回。

  一晚我從床上滾下,

  正摸著碰疼了的頭,

  忽然聽到你說夢話,

  別的不聞,只聽說“周……”

  第六節周公子別王家回家久不來,使孫虎前往探視。則周已負心別娶,這是悲

劇的頂點(Climax),空氣極為緊張,所以用不分行的詩句來寫,共320行,3120字。

真可謂“大落墨法”了。

  但朱湘藝術最高的作品,如《有一座墳墓》、《葬我》、《雉夜啼》、《夢》、

《序詩》,與聞一多《死水》裡的作品也不差多少。

( 知識學習語言 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=ll5833&aid=5456320