字體:小 中 大 | |
|
|
2011/05/28 02:36:21瀏覽3830|回應15|推薦0 | |
這些天台灣沸沸揚揚的新聞,黑心化工廠調製的「起雲劑」,貪圖暴利攙進要命「塑化劑」,重擊搞垮一大堆貪利知名飲料品牌,後續有如漣漪餘波盪漾,台灣畸形成長的飲料市場勢必重整,台灣與日本飲料、食品市場,品項之多樣讓人眼花撩亂,只要能入口的好像都可以罐裝、杯裝起來販賣。 「起雲劑」事件,消費者雖然只能無奈「坐看雲起時」,但大家也將會開始因為懂得,每一口都會深思:口慾還是健康? 還有一條新聞我也關注,鄉土作家黃春明在成大演講會上被嗆:「台湾作家不用台湾語文卻用中囯語創作,可恥」,讓黃春明氣得脫掉上衣,衝下講台想打人;嗆他的人聽說是一個副教授,但抗議海報書寫的字有點醜﹝是以我的標準來看.... ﹞,用的也是中文簡體字,也是嗆者自己心目中所謂更純正的「中囯語」,因為台灣教育從不書寫簡體字。 這畫面就有些唐突,嗆者用「中囯語文」去嗆他所謂的中國語文當載具書寫台灣本土的創作,全然只簡單一句話「可恥!」作人身評判,試圖否定一個鄉土文學小說家一生創作?黃春明的創作與努力,對台灣這塊土地是否有貢獻,台灣未來歷史當然會有公評,不是一個也身為師表的人放肆說了就算。 台語、閩南語、河洛話論述,最近都有些不小爭議聲音,將河洛話、閩南話定位為「台語」,那台灣普遍存在的客語、原住民各族的語言,將置於何地?何況還要加上四九年後來台各省的方言、普通話等華語,經過時間、歷史演進都已發展出新的脈絡,也應包含在「台語」中。 河洛話定位成「閩南語」,反對者認為是大中原心態的歧視,因為古時的閩族,大中原認為是偏遠番夷。﹝註:閩 ,東南越也《說文》、七閩九貉《周禮·職方式》、閩在海中《山海經·海内經》、選自閩禺。左思《吳都賦》﹞,那就說「河洛話」好了,反對者當然更不願歸屬到中原。 我說閩南話,我用漢文書寫。千百年來,母語從我祖先那裡口語相傳,至少今天並沒有在我身上消失 …,閩南語對稱的古漢文雖很艱深,漢文字不也都是祖先那代所留下﹝它並不是1949年後,由所謂外來政權才帶來.....﹞,至少大部分都能對應,但閩南語讀音多,台語文漢羅共用﹝漢字書寫,少部分讀音以羅馬拼音註解﹞我可以接受理解。 至於某些人提倡完全以羅馬拼音變成台語文,我打死也不會承認這是屬於我語言的文字,為何要用西方另一個世界的拼音,反竄變成我祖先留下的語文。 我曾試著去讀看提倡 100%羅馬拼音書寫的台語文章,我竟然像個文盲,我唸不出屬於我自己祖先留下的語言,而我的閩南語在同儕中算是優異且道地。 「 2100全民開講」邀了那副教授上節目,為何嗆黃春明?我聽不到能讓我信服的任何學術理由,他也吱吱唔唔迴避一些問題,譬如有人問他授課網頁的「台語」課程,「台語」定義是哪種語言?他傳授當然就是閩南語的台語,但他說台語當然包括客語、原住民語、嫁來台灣那些新住民的語言…..,這時主持人兩次插話「華語算不算?」,他裝做沒聽到迴避絕口不提。然後說….只要外來政權的中華民國還在就是壓迫….過去國民黨….怎怎…云云。 我終於恍然大悟,原來是政治問題,而非台語文學術討論之爭。既是齷齪政治問題,我也就沒必要繼續跟這樣主張費神,對於政治我不喜討論、不做評論,政治可以無限上綱,神都無法解。 倒是現場 CALL IN進來的觀眾一面倒,指責該副教授。觀眾說出心中的話,包容多元是台灣特色,以「可恥」來鬧場,是另一種形式的欺凌。 我突然也釋懷,從觀眾話裡知道我們慢慢懂得,台灣歷史以來的多元發展,大家對族群、語言已有更多更寬的包容,不再互相排擠,任何文字、語言載具都只因要溝通。 對台語文研究的學者有很多,他們的努力要給他們掌聲,我也樂觀有其成,因為我也是純正台語人,但不要硬塞給我羅馬拼音,說這就是台語文。 對於試圖用學術糖衣包藏政治禍心,我則不敢領教。 聊起宜蘭大小事,黃春明手舞足蹈...... 註:此文不是為黃春明抱屈或聲援,雖然黃春明與我是同鄉,十年前有段時間,我們常在台北東區一家小咖啡館碰見,喝著咖啡聊著是非,交情普普嘻嘻哈哈的午後。他被嗆前幾天,在宜蘭一項公開活動場合我們又遇上,還聊起那段喝咖啡胡亂扯的往事。 但我確是讀著黃春明的《鑼》《莎喲娜拉‧再見》《青番公的故事》、《看海的日子》 ……每一本小說長大的。所以可以確切知道他熱愛台灣土地的心,與全心投注土地的感情,那是台灣本土的光榮,並不「可恥」。 |
|
( 心情隨筆|雜記 ) |