字體:小 中 大 | |
|
|
2023/07/11 21:32:46瀏覽507|回應0|推薦5 | |
對於讀中文系的人來說,詩詞好像已成了血液裡的DNA,所以打從女兒很小,我便有意識的讀詩詞給她聽,當她開始對一些詩句琅琅上口時,搭車或是睡前,我們就會玩接龍遊戲,我一句,她一句,或我念上半句,她接下半句。對她來說,背詩就只是一種遊戲,沒有學習的壓力。不過她背的只限於絕句之類的短詩,像長長的琵琶行或長恨歌,就當成哄睡神器了。然而,她倒是很喜歡「大珠小珠落玉盤」這句,每聽便喀喀發笑,在她的小腦袋裡,想必是大小豬滿天飛的景象吧!
因為是遊戲性質,有多首詩因此停駐在女兒腦海裡,上了小學老師要求背詩,她也應付得游刃有餘。有時春日早晨上學,看見101大樓籠罩在雲霧裡,她還會隨口說出不見長安見塵霧哩!可見隨著年歲增長,她也能品嘗出詩的奧妙了。
但女兒班上有些同學就不是這樣,有時詩背不出來,會被要求不能下課,直到能流暢背誦為止。有的甚至一整個星期下來都沒有下課時間。當讀詩變成一件苦差事,要孩子喜歡上唐詩真是緣木求魚啊!
也因此,當一位媽媽通風報信說她很喜歡夏昆的這套「決戰詩神殿」,她家的孩子也有多喜歡時,我便竭盡全力,用最快的速度把書找來讀。一讀,自己也欲罷不能,終於了解為什麼孩子和家長會這麼喜歡了。推出繁體中文版自是沒有懸念。
不過,原書中的插圖比較老派,加上讀這套書時我一直覺得有金庸武俠的味道,便建議重新找人繪製插圖,而且最好帶有水墨韻味,比較符合小說的調性。放眼目前童書插畫家中好像唐唐的風格最合適,他剛好有空檔也感興趣,一拍即合,一起締造了繁體中文版的新風貌。
身為中學語文教師的夏昆,非常了解孩子背詩詞的痛苦,但求學過程甚至考試又避免不了,「我希望讓孩子明白一點,就是詩詞並不只是在書上,是白紙黑字的那些東西,也不是拿來讓我們背誦弄得孩子苦不堪言的惡魔。實際上每一首詩背後都是一個詩人,每個詩人背後都是一個長長的歷史故事。如果能夠建立起關於詩人、歷史以及詩歌的網路,孩子們了解幾首詩或者幾個詩人就會變得非常容易。」
也因此,在「決戰詩神殿」系列中,他嘗試將古詩詞題材寫成兒童冒險小說,讓孩子不用背,讀完古詩自然會。小說的第一冊,他就提到了高適、杜甫和李白的友誼,透過他們三個再引出賀知章,再引出王之渙,引出王昌齡,引出孟浩然等,這些詩人彼此之間都是有聯繫的。孩子在讀故事的同時,可以看到詩歌背後有很多有趣的人和很多有趣的事。
引導小朋友認識詩詞固然是作者的使命,但講好故事,讓小朋友願意閱讀更重要。這也成了夏昆創作時的挑戰。也因此,在思索了將近一年後,他定下了現在這種結合「穿越小說+古詩詞」的形式,身為老師,他深有體會,孩子不喜歡被「灌輸」,許多孩子長大後不喜歡唐詩宋詞,有可能就是小時候被灌得太多,偏偏那時候還沒有領悟能力、理解能力,只能被動的記憶,而且往往還得承受考試、默寫、背誦等苦不堪言的壓力,所以孩子才會將背誦詩詞視為畏途。
此外,為了吸引小朋友,夏昆甚至還在創作過程中參考了電子遊戲,比如如何打怪過關:「一個一個的貓眼門,實際上就是一個一個的關卡,找到最後的五把寶劍,就是這個終極的核心任務,饕餮無疑就是那個大關主,在某種意義上這套書也吸取了電子遊戲的元素。」利用詩詞闖關的驚險設計,對於提升孩子的詩詞能力更有莫大助益。
「決戰詩神殿」系列共有四冊,目前台灣先出版了《尋找貓聖》和《召喚神獸》兩冊。故事講述五年級的張小飛有詩詞閱讀障礙,他在貓咪桂圓的幫助下,通過雲外穿越之路,穿越到了唐朝,和李白的兒子明月奴、杜牧的妹妹杜若成為好朋友。可是由於張小飛見到李白太過興奮,伸手去拍李白,雲外穿越之路因此被毀。他和桂圓被留在了古代。幾個好朋友要重建雲外穿越之路,必須找到貓聖和貓聖打造的五把神奇的寶劍。他們要到哪裡尋找?每把寶劍又擁有什麼驚人的力量和相對的神獸?
這套書裡除了引導孩子進入詩詞創作的情境、認識這些知名文人,故事進行中還提及一些中國傳統文化裡面的知識,例如古人的字、名、號,唐朝溫卷、行卷的習俗,易經八卦、五行等等,等於讀了小說,也精進了國於常識。
小說出版前,找了一班五年級小朋友試讀,過程中小朋友笑得東倒西歪。而幾個中文系出身的作家朋友讀了,則說作者太厲害了,書裡面涉及的詩人和歷史都是有據可查的,這可要花費極大的考證工夫。
出了這一套書,就某方面來說,好像也圓了中文系人一個小小的心願。 |
|
( 心情隨筆|雜記 ) |