字體:小 中 大 | |
|
|
2023/01/10 21:54:31瀏覽785|回應0|推薦8 | |
隨著國境開放,加上日圓貶值,這陣子到日本旅遊,成了周遭朋友討論的熱門話題。 我雖然也有點心癢,但昂貴的機票,加上疫情似乎還流連不去,也就沒有積極採取行動了。 不過我並不遺憾,因為說來也巧,我們竟在2019年開始了「安妮繞著地球跑」的企劃,而首先登場的便是這幾日上市的《京都我來了》。
日本我前後去過六次,有四次半是出差,拜訪日本出版社和書店,另半次是會後參加當時任職出版社的黑山立部員工旅遊。剩下那完整的一次倒是真正的旅遊了,造訪的便是京都。為了慶祝女兒高中畢業,又想避開暑假的人潮,我們是在六月中前往。雖然沒有櫻花,也沒有楓紅,但母女倆初次造訪,又是自己規劃行程,六天的行程倒也玩得很盡興。 只是不是京都通,雖然造訪了京都的名勝古蹟,終避免不了旅客的浮光掠影視角,對城市中隱含的文化底蘊,無法細細領略。所以看到賴曉珍能以深入淺出的方式,將京都的歷史文化知識融入幽默風趣的《京都我來了》故事中,我彷彿重遊了一次知性的京都,甚至有點大開眼界的驚喜。
《京都我來了》可不是旅遊指南,事實上是一本知識與故事交相競奏,有暖心情節和新鮮文化訊息的成長小說。故事中的主角安妮雖是孤兒,但讀來頗像《清秀佳人》中安妮的孿生姊妹,個性開朗而樂觀。幸運的她被大震撼馬戲團的團主夫婦收養,雖然箇中似乎隱藏了什麼祕密,但她還是欣然的隻身前往京都,尋找屬於自己的新生和新家。
賴曉珍透過馬戲團的全球公演,為安妮繞著世界跑作合理的布局。而馬戲團就像一個大家庭,成員來自世界各地,各個身懷絕技,卻彼此照顧扶持。安妮在這個新家,得到了被愛和愛人的機會,同時也學習包容和同理心,在悲歡離合中成長。
她的家庭老師史地先生是個令人印象深刻的角色,雖然身體有缺陷,必須使用輪椅代步,但他不拘一格的引導,帶領安妮遊歷古都的景點和品嘗美食,因為正逢歲末,還體驗了京都從新年到節分時期,冬日獨特的歲時祭儀,通過觀察和比較人我的異同,讓安妮更能領略京都之美。 曉珍在序言中言及史地老師和安妮形象的誕生,竟然是她在京都街頭撞見的。這奇妙的組合,不由得讓人嘖嘖稱奇。
雖然日本自明治維新後,人民過的已是新曆年了,但透過安妮和史地老師的帶領,讀者會發現京都竟然還有許多與我們過年相似的儀禮呢!例如日本人過年也吃年糕,但放進湯裡煮,叫御雜煮,各地區的口味都不太一樣,有些地區的年糕是方形的,還會先烤過,京都這邊用的是圓形年糕。還有,京都的在地口味是帶甜味的白味噌湯底,裡頭加上白蘿蔔、金時紅蘿蔔跟一種叫做里芋的小芋頭,每樣配料都切成圓滾滾的外形,希望『任何事都不要出問題,凡事能圓滿結束』。這不跟我們的圓滿概念相通嗎? 還有他們除夕夜裡吃的蕎麥麵,質地容易咬斷,代表切除一切煩惱;而麵條長長的,象徵長命百歲。這跟我們吃長年菜也有異曲同工之妙哩。 此外,日本人也發壓歲錢呢!只不過用的不是紅通通的袋子,而是素雅的白包。除夕夜各地的寺廟都會撞鐘,大家一過子夜就會去廟裡參拜,跟台灣的搶頭香不也很像嗎?
古靈精怪的安妮,在京都優游自得,讓我們得以透過她和史地老師的帶領,深入京都的庶民生活,補強觀光客走馬看花的不足。而這也是我們企劃這系列的初衷,希望透過這樣深入的在地生活視角,體驗更多元的世界文化。 《京都我來了》有別於一般少年小說的地方,還在於它更接近圖文書的形式。 為了呈現接近京都的視覺,這書的插圖幾經易手,也因此拖長了製作時間。尋尋覓覓,最後對的人終於出現了,一看到林師宇的試畫稿,我們就知道距離出版日期不遠了。不論是色彩、線條或畫面的細節度,師宇都照顧到了,一翻開書頁,濃濃的京都味便撲鼻而來。這也是我們希望這系列書呈現的效果:靈活而不凝重,細緻和寫意並呈。因為這樣的圖像風格,更貼近主角安妮的性格。
這個新年假期沒有日本行不遺憾,讀《京都我來了》可以滿足旅遊和讀好故事的雙重收穫。 |
|
( 心情隨筆|雜記 ) |