字體:小 中 大 | |
|
|
2019/08/18 16:12:18瀏覽741|回應0|推薦23 | |
19、 擥木根以結(笧)兮, 我拿著木根結上白芷, 貫薜荔之落蘂。 串貫薜荔掉下來的花心。 矯菌桂以紉蕙兮, 我弄直菌桂,缚以蕙草, 索胡繩之纚纚。 還把結縷的草紐成美好的繩索。
20、 謇吾法夫前脩兮, 我要效法上代的賢人, 非世俗之所服。 這不是世俗人們所信服的。 雖不周於今之人兮, 雖然這不合乎現世的人們, 願依彭咸之遺則。 我還是願意依從彭咸遺留下的法則。
第二段 凡九節 ( 12~20 ) 申言被讒之故,而因自明其志如此。
21、 長太息以掩涕兮, 我常常長嘆息、拭眼淚, 哀民生之多艱。 哀痛人民生活艱難。 余雖好脩姱以鞿覇兮, 我雖然喜好清潔、約束自己, 謇朝誶而夕替。 可是早上直諫到傍晚就遭到廢棄。
22、 既替余以蕙纕兮, 既然因為我佩帶蕙草而被廢棄, 又申之以攬(笧)。 再採白芷更增加自己的芳香。 亦余心之所善兮, 只要我心認定是好的, 雖九死其猶未悔! 就是九死也不後悔!
23、 怨靈脩之浩蕩兮, 怨恨君王心思散漫、沒有思慮, 終不察夫民心。 始終不肯辨察民心。 眾女嫉余之娥眉兮, 你旁邊的侍女們妒忌我的蛾眉, 謠諑謂余以善淫。 造謠訴說我善於淫蕩。
24、 固時俗之工巧兮, 現在的習俗多善於取巧, 偭規矩而改錯。 違背規矩而任意改變。 背繩墨以追曲兮, 不靠引繩彈墨來取直卻愛歪曲, 競周容以為度。 爭以苟合於世求取容媚為常法。
|
|
( 知識學習|隨堂筆記 ) |