字體:小 中 大 | |
|
|
2005/12/29 17:19:06瀏覽890|回應4|推薦7 | |
剛畢業,找了一份算日子的清閒工作,所謂算日子就如某主任說:『平安無事又到六點半』。沒錯,就是上班等下班(廣東話的返工等放工)。當然事實上,並沒有清閒得如此,當學校的小小文員,單是校長沒定時的指令、雜務夠我暈頭轉向,不過有時閒到可以數綿羊、數時間、數日子。 記得日子怎樣計、怎樣數,是小學時學的,我正好處於教授時間的地方。有天,英文科主任嘩啦啦的走進來,我正好坐在門口處用電腦,剛好看到她激動萬分的嚷嚷:「我問學生『How are you today?』,你知道學生怎樣回答嗎?」當然她是問其他英文科的老師,不是在問我啦。看她快抓狂的表情,當然是發生了『事態嚴重』的事,我拉長耳朵洗耳恭聽。 眾老師搖搖頭,學生千奇百怪,量大人怎樣也計算不到,除了『Fine, thank you』以外的答案,什麼都有可能。 「他竟然答我『Tuesday』,我不死心再問,他還答我『Wednesday, Friday』……」那主任已經捉狂地數星期一、二、三的英文名稱,一聽到有『day』字的英文,學生和老師紛紛發瘋了。我怒力的不轉頭,對著電腦拚命忍住笑。 眾老師除了笑之餘,還有無奈,A老師上前安慰道:「證明妳教導有方,去年教的,他們還記得,不錯呀。」 主任搭住A老師的肩膀說:「我試過問另一個學生同一條問題,他說『Sunday』呀。」她快哭了。 「Sunday 蠻好的,放假嘛。」打笑的話已驅不散主任眉間的愁雲慘霧。 「我去問問看。」B老師自告奮勇的跑了出去,當然又是問那老問題『How are you today?』。 不到兩分鐘,B老師回來說已處理好了。主任聽著,夾著興奮大叫道:「我出去試一下!」踏著高跟鞋衝了出去,高興得像有好玩的東西在外面。 那刻我聽著不禁失笑出聲,不知為何,覺得學生像玩具,看看我們輸入的知識有否輸出正常。 不過,學生是人,不是電腦程式,不可以簡單地抽出那行出問題的碼修復。一旦發現答案錯誤,要撇清概念,和學生拗脾氣,學生受不受教,又是另一個問題。對我來說,電腦簡單多了,至少當我輸入today 的時候,它不會出現Monday, Tuesday, Wednesday……令人發狂呀,呵呵。 |
|
( 心情隨筆|家庭親子 ) |