網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
試譯 歐陽修 漁家傲·近日門前溪水漲
2025/11/30 10:52:05瀏覽168|回應0|推薦9

近日門前溪水漲。The brook in front of my door was rising recently.

郎船幾度偷相訪。His boat came several times on the sly.

船小難開紅斗帳。 But it was too small to accommodate a tent.

無計向。Could do nothing about it.

合歡影里空惆悵。Neither could we unite like a twin lotus, with regret.

願妾身為紅菡萏。Wish I could be a red lotus.

年年生在秋江上。Always flew upon the river.

重願郎為花底浪。And my love could be as the wave below.

無隔障。Without let or hindrance.

隨風逐雨長來往。We could meet anytime on windy or rainy days.

( 創作散文 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=kkuo0810&aid=184382713