人有亡斧者,意其鄰人之子。視其行步,竊斧也;視其顏色,竊斧也;聽其言語,竊斧也;動作態度,無為而不竊斧者也。俄而掘其溝而得其斧,他日,復見其鄰之子,其行動、顏色、動作皆無似竊斧者也。
Someone lost an ax, and he suspected that the son of his neighbor stole it. Then he reckoned that whatever the gait, the air, the talk, and the gesture and attitude pertaining to that son had been seemingly related to stealing. After a while, he found his axe when he was digging a ditch. Someday, as he met that son again, the behavior, the air, and the conduct of the latter all signified that he was not a thief.