網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
試譯 杜牧"清明"
2018/04/05 11:34:30瀏覽1190|回應0|推薦5

清明時節雨纷纷,

Falling tears and drizzling rain mingled on Tomb Sweeping Day;

路上行人欲斷魂。

the grief-stricken mourner from other county roamed on his way.

借問酒家何處有?

Where could a winehouse be found to drown his sorrows?

牧童遙指杏花村。

A boy cowherd pointed to Apricot Village in the distance.

( 創作散文 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=kkuo0810&aid=111414448