字體:小 中 大 | |
|
|
2013/05/16 14:13:05瀏覽3591|回應0|推薦4 | |
小學國際處Anna Thomas老師帶領著五年級的孩子們寫信給英文課本中文章的作者,孩子們寫信去了,海外作者們也陸續回信了,現在,就是要分享這故事。
關於勇氣與幫助他人 小學五年級的孩子們,在與老師共同討論之下,決定寫信給五位國際知名的作家其中包括,RED KAYAK的作者Priscilla Cummings;The Ch’i-lin Purse的作者Linda Fang;以及Love You Forever的作者Robert Munsch。其目的在訓練孩子們的閱讀的理解與書信寫作: 當聽到國際處國宜主任一提到Love You Forever的作者Robert Munsch,回信給我們康橋孩子的時候,我驚訝感動不已。Love You Forever可以說是小編我最喜歡的三本繪本之一了,分享給朋友們,你們一定要抽空瀏覽這則故事。 http://www.youtube.com/watch?v=6z-oBkgJ4Ow作者原音念讀故事版本 RED KAYAK是分享關於一個小男孩危機處理,如何解救受難的朋友的過程。是一篇寫實小說 (Realistic Fiction),Realistic fiction deals with characters and events that seems real but are created by the author. As you read, notice how the author makes the characters and events come to life. The Ch’i-lin Purse 則是寫到一個富貴人家女子(Hsian-ling)出嫁,巧遇另一個貧困女子出嫁的花轎,她贈送對方一個麒麟香囊,數年之後,因為自己的村落遇上洪水,後來發展出感恩與幫助他人的故事。這篇則是民間故事(Folk Tales),Folk tales are stories or legends that are told over and over from one generation to the next. As you read, imagine that someone is sitting next to you telling you the story. 高超的引導,讓閱讀與寫作無所不在 跟國宜主任聊天,好像在進行一場精采的座談會,氣氛輕鬆熱情。她舉例關於英語文學習時說:透過閱讀小說,來學歷史、地理、人文、情感、科技、生物等等知識。當我們閱讀到關於Titanic的文章,外師們會與學生們進行考古、生物、沈船、海洋的知識,用討論的方式來進行教學,讓學習更有深度。又如鄭成功的例子來說,我們會延伸討論到文化、史地、曬鹽、農耕等。再以西方馬丁路德為例,則是以馬丁路德妹妹的一封信來探討當時黑人種族問題與社會不公等現象。從細節來探討,教導孩子從文字去觀察與感受,增加閱讀素養與深度。 雙語教學有其內涵,而非只是以英語教數學、社會、科學等等學科。這一切,對孩子來說,像是在聊天,說故事。知識、語言文化於是就在鐘聲起落之間,奠基在孩子的小小心靈裡。 寫作的樂趣與成就感何在? 如果我們還記得我們的學習階段,老師交代一篇回家功課寫篇心得:鴉片戰爭。你會怎麼下筆?怎麼開始?學習樂趣的關鍵差異就在這裡。 舉例如果我們教到一篇美國歷史,或許我們會切入南北戰爭,分享軍人的精神與情操,於是我們閱讀經典傳記,再引導孩子學著寫信給父母。並進一步透過其他的相關文章,讓孩子撰寫一篇屬於自己的心得。透過建立一套思維的邏輯與過程,再去閱讀其他文章之後,去驗證學習,並且建立屬於學生自己的學習地圖。其中包含著精心設計過的引導流程、整合已有的相關知識、重新包裝整理過之後,用自己的方式表達出來。 Anna Thomas的教室裡 訪談間,Anna老師引導學生寫作,從閱讀理解著手,提供學生學習動機,在她的教室裡面,沒有教師的吼叫聲,也沒有學生鼓譟騷動。溫柔和緩的教學步驟,堅定友善的眼神與互動。教學節奏穩定,學生都忙著學習,但卻沒有人因此匆促。 教學,有一個關鍵,就是身為老師是否可以在同一個年級的每一個班級裡面,都能表現出教學的熱情與期待。 當她在每一個班級面前大聲告訴孩子們「收到回信了。」總是可以表現出驚喜與雀躍,好像第一次拆開信封,第一次看到這封信的內容一樣。 她笑著說:「康橋的孩子很可愛,也很有自信,敢表達,讓她上起課來很快樂。」這真是一個好的教學循環。
摘錄Robert Munsch回給孩子的信 Questions & Answers: What made you want to become an author? Originally, I didn’t plan on becoming an author at all. First I thought I was going to be a clown and then I wanted to be a farmer and then I thought I was going to be a Catholic Priest and then I thought I was going to be an anthropologist and then I thought I was going to be a daycare worker. When I was working in daycare I told kids stories all the time. Finally, my boss decided I should turn the stories into books and he told me to write a book. And that is how I became an author. Once I became an author I found it was very nice being an author and I wished I had done it a lot sooner than I had. Where do you get your ideas? I get my ideas for books form my own kids and sometimes from other children. Often when I am telling stories I will say I am going to make up a new story. I get a kids name to use in the story and I still don’t know what I am going to say. I just say whatever comes into my head and see if it’s good. Usually it isn’t. But sometimes it is very good. Lots of my books have started this way. What are some of your favorite things? 幾位回信給我們的作者(陸續還有),最喜歡做的事情都包含了「閱讀」。 孩子們,學校的教育並非要把你們打造成一個複刻模樣。 |
|
( 心情隨筆|校園筆記 ) |